— Ло Ло, Ло Ло.
«Братец И Фань не смог меня отпустить», — с удовлетворением подумала Вэнь Цянь Ло. Она с улыбкой открыла глаза. Никого не было. Братца И Фаня не было рядом. Где же она?
Кажется, она не вернулась в будущее, но это и не ее дворик. Может, она в поместье Хэ?
Она встала и осмотрелась. Все было незнакомым. Она подошла к двери, собираясь выйти и посмотреть, но дверь внезапно распахнулась снаружи, напугав ее. Солнечный свет хлынул внутрь, снова ослепив ее глаза. Сквозь пальцы она разглядела фигуру, стоящую против света. Кто же это мог быть, как не братец И Фань? Она бросилась в его теплые объятия.
— Я знала, что братец И Фань не оставит меня! — Она хотела сказать что-то еще, но смогла лишь всхлипнуть. Слезы снова намочили одежду братца И Фаня.
— Девушка, вы, должно быть, обознались, — мужчина решительно отстранил Вэнь Цянь Ло.
Вэнь Цянь Ло испуганно отступила на шаг. Он стоял спиной к свету, ростом примерно с Хэ И Фаня, тоже одетый в длинный халат, держался так же непринужденно, но это был не ее братец И Фань.
— Простите, молодой господин, — глаза Вэнь Цянь Ло привыкли к свету, и она смогла разглядеть пришедшего. Он был совершенно не похож на Хэ И Фаня, просто она поддалась первому впечатлению.
Она опустила голову, чувствуя полное поражение. Она все еще здесь, но тот, кто удерживал ее, больше не хотел ее удерживать.
— Девушка, вы наконец очнулись! — Пришедший, очевидно, не заметил уныния Вэнь Цянь Ло и выглядел необычайно взволнованным.
— Я очнулась. Чему тут радоваться? — Вэнь Цянь Ло пошла обратно в комнату. Она ненавидела солнечный свет, ненавидела тепло. Она хотела побыть одна.
— Конечно! — Мужчина последовал за Вэнь Цянь Ло в комнату. — У меня к вам есть просьба.
— Хм-хм, — разве бывает что-то смешнее? Просить ее о чем-то? Этот мир сошел с ума, или она?
Вэнь Цянь Ло повернулась и уставилась на стоявшего позади мужчину. Он сжимал руки и с радостью смотрел на нее, словно она была спасительницей.
— Где я? — Глядя на искреннее лицо мужчины, она засомневалась, находится ли она все еще в эпохе Хэ И Фаня.
— В Линьчэне, — мужчина словно очнулся и объяснил: — Простите, я забыл, что девушка только что пришла в себя. Я был слишком резок.
— Линьчэн? — Она знала это место. Оно граничило с Шуйхучэном, где находился Янминчжэнь, родной город братца И Фаня. К тому же, эти два города были самыми близкими к столице.
— Это вы меня спасли?
— Да, — он немного помедлил, — о, нет. — Увидев изумленное лицо Вэнь Цянь Ло, мужчина добавил: — Точнее, мы с сестрицей Си спасли вас. Меня зовут Ли Можу.
Оказалось, после того как ее бросили в реку, течением ее принесло сюда. В это время Ли Можу и его сестрица Си, вероятно, были на тайном свидании и увидели плывущую по реке Вэнь Цянь Ло, вот и спасли ее.
— Спасибо вам, — Вэнь Цянь Ло не испытывала радости от спасения. Возможно, было бы лучше, если бы ее не спасали. Может быть, она уже вернулась бы в другой мир. Для нее сейчас тот мир был лучше этого.
— Полагаю, девушка только очнулась и не должна переутомляться. Отдыхайте пока, — сказал Ли Можу и вышел за дверь.
Она смотрела, как солнечный свет остался за дверью, и почувствовала облегчение, но сил все равно не было. Казалось, она не может удержаться на ногах. Она сползла со стула на пол. Земля была такой родной, словно источник силы, но голова была пуста.
Когда дверь снова открылась, Ли Можу и Чжао Си увидели именно эту картину. Вэнь Цянь Ло, очевидно, тоже испугалась и резко вскочила. Разве этот Ли Можу не сказал ей отдыхать? Почему так быстро вернулся?
Они подошли. Чжао Си была миниатюрной, с первого взгляда казалась хрупкой, не то что она — тоже невысокая, но крепкая. Удивительно, как богиня Нюйва создавала людей!
— Простите, девушка, — Ли Можу выглядел виноватым.
«Чего тут извиняться? На вашей территории мне все равно придется вас слушать», — молча подумала Вэнь Цянь Ло и смогла лишь великодушно улыбнуться.
— Мы так и не узнали имени девушки, — они сели за стол. На этот раз спросила Чжао Си. Неожиданно, ее голос не был слабым, а звучал немного игриво и живо, очень притягательно.
— Моя фамилия Вэнь, зовут Цянь Ло, — глядя на эту гармоничную пару напротив, Вэнь Цянь Ло почувствовала себя не в своей тарелке.
— Девушка Вэнь, — Чжао Си взглянула на Ли Можу. Он торопливо качал головой, но Чжао Си лишь улыбнулась ему успокаивающе. — Я не знаю, как вы приплыли по реке, и не хочу знать. Можу, должно быть, уже сказал вам, что мы вас спасли, но он упустил одну деталь: сначала мы не хотели вас спасать.
Когда-то Вэнь Цянь Ло больше всего нравились такие прямые люди, смелые в любви и словах. Но сейчас, слушая эту гордую девушку, она почувствовала себя очень неуютно.
— Не хотите узнать, почему мы все-таки решили вас спасти? — спросила Чжао Си, видя, что Вэнь Цянь Ло сидит с каменным лицом и молчит.
— Говорите, я слушаю, — Вэнь Цянь Ло действительно не знала, как ей ответить.
— Вы сами видите, это дом Можу. Он бедный ученый. Он хотел в этом году поехать в столицу, сдать экзамены с отличием, получить небольшую должность, а потом просить моей руки у отца. Но в прошлом месяце внезапно вышел императорский указ: набирают дворцовых служанок. Всем незамужним и необрученным девушкам старше четырнадцати лет временно запрещено выходить замуж, — Чжао Си замолчала, глядя на Вэнь Цянь Ло.
Вэнь Цянь Ло вдруг захотелось рассмеяться. Какую реакцию она хотела увидеть? Она насмотрелась на подобные ситуации. Кроме как вздохнуть, она ничем помочь не могла.
— Мы с Можу хотели тайно сбежать, но небеса послали нам вас, — при этих словах глаза Чжао Си заблестели, словно Вэнь Цянь Ло была бесценным сокровищем.
— Вы хотите, чтобы я заменила вас? — Увидев улыбку Чжао Си, Вэнь Цянь Ло внезапно все поняла.
— Верно, — Чжао Си заговорила еще оживленнее. — В том документе сказано лишь: «Дочь господина Чжао из поместья Чжао города Линьчэн». Вы тоже можете быть дочерью моего отца.
— Если девушка Вэнь не хочет, ничего страшного, — сказал Ли Можу, стоявший рядом. Вероятно, из чувства вины.
— Да, — подхватила Чжао Си. — В любом случае, мы уже придумали способ. Кандидатура… не обязательно ваша. Но если вы согласитесь, будет лучше всего. В конце концов, не так много людей хотят отправить своих дочерей во дворец, чтобы они там растратили свои годы или стали наложницами старого императора.
— Я не согласна, — Вэнь Цянь Ло немного поколебалась. В конце концов, они спасли ей жизнь. Но она подумала о Хэ И Фане. Она должна найти своего братца И Фаня. Она не может его оставить. Без нее они смогут найти кого-то другого. Но она без него — все равно что лишиться всего.
— Что ж, тогда мы не можем заставлять девушку Вэнь, — Ли Можу встал, собираясь уходить. Чжао Си, казалось, хотела еще что-то предпринять, но Ли Можу потянул ее за руку. — Мы пойдем.
Они дошли до двери, но Вэнь Цянь Ло их окликнула. Чжао Си просияла, что смутило Вэнь Цянь Ло. Она просто хотела спросить, как долго она здесь пролежала, потому что все кости ломило.
— Пятнадцать дней, — ответил Ли Можу, чем поразил Вэнь Цянь Ло.
Она решила отправиться на поиски братца И Фаня завтра же. И потому, что слишком долго была без сознания, и потому, что чувствовала себя виноватой перед этой парой влюбленных.
Она обошла дом Ли Можу и обнаружила, что, кроме комнаты, где она жила, все остальные были в плачевном состоянии. Где же он жил все эти дни?
Ответ на этот вопрос нашелся вечером. Она увидела, как Ли Можу заносит солому со двора в соседнюю комнату. Эта комната, должно быть, была его кабинетом: там стояла книжная полка, заставленная книгами. Ли Можу, возившийся с соломой, увидел вошедшую Вэнь Цянь Ло и смущенно улыбнулся: — Простите, что девушка Вэнь увидела это.
— Простите, что я ничем не могу вам помочь, — Вэнь Цянь Ло почувствовала себя такой эгоисткой.
— Это мы должны просить у вас прощения, — Ли Можу виновато улыбнулся ей. — У нас были нечистые намерения.
— Даже если ваши намерения были нечисты, вы все равно совершили доброе дело. Я верю, что даже без той причины вы бы все равно спасли меня в конце концов, верно?
— Возможно, — Ли Можу продолжал устраивать свою «постель».
— В любом случае, спасибо вам, — Вэнь Цянь Ло подумала и все же сказала: — Я уеду завтра.
— Девушке Вэнь не стоит так торопиться, вы только что очнулись, — Ли Можу повернулся к ней. — Не волнуйтесь, мы не будем вас выгонять и не будем заставлять делать то, чего вы не хотите.
— Боюсь, если вы не будете меня заставлять, я сама добровольно соглашусь, — Вэнь Цянь Ло улыбнулась, затем взглянула на его «постель». — К тому же, я не могу вечно занимать ваш дом.
На следующий день Вэнь Цянь Ло все равно не смогла встать рано. Но она уже все решила. Хотя у нее не было денег, у нее был нефритовый браслет. Это Хэ И Фань лично надел ей его на руку в тот день, когда принес свадебный халат. Его можно было продать за хорошую цену. В любом случае, когда она найдет братца И Фаня, сможет его выкупить.
Собрав все вещи, она обнаружила, что на улице пасмурно. Каждый раз, когда ей казалось, что она все продумала, небеса подкидывали ей какие-нибудь проблемы.
Она пошла в соседнюю комнату попрощаться с Ли Можу, но его там не оказалось. Она недоумевала, как вдруг снаружи послышался шум, а затем вошли Ли Можу и Чжао Си.
— Вы уезжаете? — Чжао Си подошла к ней с узелком в руках.
— Простите, барышня Чжао.
— Чжао. Как в «чжао чжао му му» (день и ночь), — нетерпеливо перебила ее Чжао Си. — Вот, возьмите. Снаружи стоит повозка моей семьи. До Шуйхучэна примерно полдня пути. Забыла спросить, вы из какой части Шуйхучэна?
Вэнь Цянь Ло была ошеломлена такой быстрой сменой событий и не сразу пришла в себя. — Из Янминчжэня в Шуйхучэне, — похоже, с прямыми людьми действительно легче иметь дело.
— Не смотрите на меня так. Раз уж спасли вас, то поможем до конца, — Чжао Си взглянула на Ли Можу. — К тому же, я не хочу оставлять у Можу впечатление, что я мелочный человек.
— Спасибо вам, барышня… Чжао, — Вэнь Цянь Ло намеренно сделала паузу на фамилии, чем рассмешила Чжао Си.
— Хорошо, садитесь в повозку, — сказал Ли Можу, держа Чжао Си за руку.
Глядя на их сплетенные руки, Вэнь Цянь Ло вспомнила, что такое маленькое счастье когда-то принадлежало и ей. Она должна его вернуть. Ее братец И Фань наверняка ждет ее возвращения. Он выслушает ее объяснения, он поверит ей. А если не поверит, она расскажет ему свой самый большой секрет.
— Когда я найду своего братца И Фаня, я вернусь навестить вас. Надеюсь, ваши мечты сбудутся, и вы будете счастливы, — произнесла Вэнь Цянь Ло пламенную речь, прежде чем сесть в повозку.
(Нет комментариев)
|
|
|
|