Глава 5. Сегодня я выйду за тебя замуж! (Часть 1)

В этот жаркий летний сезон, еще до рассвета, Вэнь Цянь Ло уже примерно знала, который час. Прошлой ночью она плохо спала — ничего не поделаешь, с тех пор как она попала сюда, летними ночами без электрического вентилятора, обмахиваясь лишь вручную, уснуть было невозможно. Поэтому она соорудила во дворе кровать, похожую на шатёр. Хотя Хэ И Фань был категорически против и ругал ее, в конце концов она одержала победу.

Однако прошлой ночью так сделать не получилось. Госпожа Хэ прислала свою служанку из приданого — тётушку Цзюань. Вэнь Цянь Ло не могла позволить себе делать что-то слишком неподобающее для невесты на глазах у доверенного лица будущей свекрови. Тётушка Цзюань всю жизнь не выходила замуж, и будущая свекровь относилась к ней как к родной.

Вместе с ней пришли еще две служанки — Юнь’эр и Янь’эр. Это были личные служанки госпожи Хэ. Не знающий человек мог бы подумать, что госпожа Хэ выдает замуж собственную дочь.

Вэнь Цянь Ло чувствовала, что не заслуживает такого хорошего отношения.

Юнь’эр и Янь’эр были ее ровесницами, и они уже хорошо сдружились. А вот тётушка Цзюань была довольно строгой, особенно ее глаза — Вэнь Цянь Ло никогда не осмеливалась смотреть ей прямо в глаза, боясь, что та разгадает ее секрет о том, что она из будущего. Наверное, это было просто чувство вины.

Поэтому утром она встала очень быстро. Янь’эр хотела помочь, но Вэнь Цянь Ло решительно отказалась, сказав, что умыться, почистить зубы и одеться может любой человек. С первыми двумя пунктами проблем не возникло, но когда дело дошло до одевания, она обнаружила, что этот свадебный халат — совсем не та одежда, которую она носила обычно. Эх, оказывается, во время свадьбы даже человеком себя почувствовать нельзя.

Юнь’эр и Янь’эр, увидев, как она смотрит на наряд, тактично подошли помочь. Одевание заняло почти час. Одежда состояла из нескольких слоев. Если бы не раннее утро и не тётушка Цзюань, обмахивающая ее веером, Вэнь Цянь Ло, вероятно, закричала бы, что умирает от жары.

— Так медленно, мы не пропустим благоприятное время? — не выдержала наконец Вэнь Цянь Ло, когда Юнь’эр и Янь’эр неторопливо «колдовали» над ее лицом.

— Барышня, не волнуйтесь, — успокоила ее тётушка Цзюань.

— Да, барышня так торопится увидеть молодого господина? — хихикнула бойкая Янь’эр.

Вэнь Цянь Ло об этом не думала, просто она очень не любила опаздывать. Но после слов Янь’эр она почувствовала необъяснимое волнение.

Юнь’эр, увидев, что Вэнь Цянь Ло молчит, бросила укоризненный взгляд на Янь’эр за ее дерзость — ведь перед ними была будущая молодая госпожа. Она сменила тему: — Барышня, позвольте служанке причесать вас.

— Давайте я, — тётушка Цзюань взяла гребень и передала веер из пальмовых листьев Юнь’эр. — Считается, что если волосы невесте укладывает такая старушка, как я, это принесет больше счастья.

— Мм, спасибо, тётушка Цзюань, — Вэнь Цянь Ло теребила кисточки на свадебном наряде и снова ляпнула необдуманную фразу: — Тётушка Цзюань, почему вы не вышли замуж?

Только спросив, она поняла, что в это время, в этом месте задавать такой вопрос такому человеку было крайне… неуместно.

Молчание длилось недолго. — Привыкла, так само собой и получилось, — спокойно ответила тётушка Цзюань. В свете лампы Вэнь Цянь Ло не разглядела выражения ее лица, но та пристально посмотрела на нее. Взгляд был сложным. Вэнь Цянь Ло смогла лишь улыбнуться ей в ответ. Точно, в глаза тётушке Цзюань смотреть было нельзя.

Вскоре снаружи стало шумно: зазвучали гонги и барабаны, затрещали петарды, но солнце они не разбудили, небо все еще было темным.

Все было готово. Когда ей накинули на голову свадебную вуаль, она не почувствовала особого дискомфорта.

Поддерживаемая тётушкой Цзюань, Вэнь Цянь Ло вышла из дома. Ей было жаль покидать это место. Она прожила здесь шесть лет, все ее счастье в этой жизни было связано с этим домом. Но теперь она направлялась к еще большему счастью.

Фу Ань, передав дом господину Чэню, тоже вернется в поместье Хэ.

Она хотела идти с закрытыми глазами, все равно ничего не видно, но, сделав пару шагов, Вэнь Цянь Ло обнаружила, что может смутно различать свои ноги. Похоже, солнце вот-вот взойдет. Солнце — великая вещь!

Сев в паланкин, Вэнь Цянь Ло поняла, почему при выходе из дома ей все время казалось, что она что-то забыла, но не могла вспомнить что именно — она забыла взять с собой еду! Говорят, свадьба — это способ заморить невесту голодом. Какой промах!

Паланкин медленно покачивался, и ей стало нехорошо. Раньше, если она не поела перед поездкой, ее укачивало. А сегодня утром она тоже ничего не ела.

Дома двух семей находились недалеко друг от друга, и вскоре они прибыли. В паланкин протянулась рука. Солнце действительно взошло как раз вовремя — она ясно увидела, что это рука братца И Фаня. Она протянула свою руку навстречу. Глядя на их сплетенные руки, она подумала, что вот оно — «держась за руки, состариться вместе».

Как это все похоже на сон! Она никогда не думала, что выйдет замуж, будет принадлежать когда-то незнакомому человеку, и этот незнакомый человек станет ее собственным, и они дадут друг другу обещание на всю жизнь. Но больше всего Вэнь Цянь Ло пугала мысль о супружеской близости. Трудно было представить, сможет ли она это принять.

Пока она размышляла об этом, обряд поклонения Небу и Земле уже завершился, и ее проводили в брачные покои.

Братец И Фань, конечно, не вошел вместе с ней. Она сидела там без дела, не зная, чем себя занять, чтобы отвлечься.

Просидев так около получаса, Вэнь Цянь Ло больше не могла терпеть. Только она собралась вскочить, как дверь скрипнула, и кто-то вошел. Вошедший остановился посреди комнаты. Ей пришлось снова сесть прямо. Подождав немного, она поняла, что гость молчит. Похоже, придется спрашивать самой. Только она собралась открыть рот, как услышала смех — это был братец И Фань! Она рывком откинула вуаль. Улыбка Хэ И Фаня застыла. Только тогда она поняла, что своим поступком нарушила важный обычай. А ведь Хэ И Фань очень трепетно относился ко всем этим благоприятным и неблагоприятным традициям. Она хотела было высунуть язык и извиниться, но Хэ И Фань снова улыбнулся и подошел к ней. Он стоял против света, наклонился к Вэнь Цянь Ло. Глядя на его приближающееся лицо, Вэнь Цянь Ло почувствовала, что ей трудно дышать.

— Ло Ло сегодня так красива, — Хэ И Фань наклонился еще ближе. Вэнь Цянь Ло показалось, что у нее начинается жар. В этот момент что-то прохладное коснулось ее щеки, принеся приятное облегчение.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение