Сун Сывэнь повесил трубку, не придав значения ее словам, взял одежду и помог ей снова одеться.
Он слегка усмехнулся:
— Куда ты собралась?
Мэн Наньцзя стиснула зубы, серьезно глядя ему в глаза.
— Я говорю серьезно. Если однажды я уйду, ты меня остановишь?
Сун Сывэнь остановил движение рук, изогнул уголки губ, приняв безразличный вид.
— Ты так привередлива в еде, что без меня, наверное, умрешь с голоду.
Он снова посадил ее к себе на колени, поправил ей волосы и спустя долгое время заговорил:
— Если ты так настаиваешь на уходе, зачем мне тебя останавливать?
Сердце болело так сильно, что онемело.
Мэн Наньцзя получила еще одну сильную пощечину. Как же она была глупа, почему она продолжала питать иллюзии относительно него?
Зачем она снова и снова задавала этот вопрос?
Ответ ведь явно не изменится.
Спустя долгое время Сун Сывэнь стал немного нежнее.
Одной рукой он погладил ее по щеке, большим пальцем коснулся ее губ — таких мягких.
Он уставился на уголки ее рта, не удержался и лизнул, изогнув бровь, и усмехнулся:
— Ты со мной капризничаешь?
— Я не капризничаю, я просто...
Мэн Наньцзя не умела лгать. Она всхлипнула, обняла Сун Сывэня за шею:
— Ты можешь любить меня чуть больше? Я твоя жена.
— Что мне делать, если я не смогу больше терпеть?
Сун Сывэнь ничего не сказал, просто обнял ее за талию, уложил ее в свои объятия, открыл окно и закурил.
Он нахмурился, его голос был очень медленным, но властным.
— Я недостаточно тебя балую?
— Просишь что угодно, и я даю.
— Нань Нань, не будь слишком жадной, иначе потеряешь больше, чем приобретешь.
Слишком жадная?
Разве она жадная?
Она просто хотела немного любви.
Мэн Наньцзя больше не говорила. Ее сердце сегодня было пронзено столько раз, что она боялась, что еще один удар полностью разрушит ее.
Ей нужна была энергия, нужно было заглушить себя, чтобы забыть о том, что произошло сегодня.
Она действительно была бесхребетной. Даже после всего этого она все еще хотела продолжать любить его, оставаться рядом с ним.
Возможно, только когда она будет полностью изранена, она сможет уйти.
Спустя долгое время та, что была в его объятиях, уснула, но спала беспокойно.
Сун Сывэнь вздохнул, одной рукой поглаживая ее по спине, другой держа сигарету, опираясь на окно машины. Потом ему стало холодно, он потушил сигарету и закрыл окно.
Он посмотрел на нее, вытер слезы с уголков ее глаз. Он не знал, какие мысли внушила ей Ся Юйтун, что она в последнее время стала такой странной.
Каждый день задавала ему какие-то скучные вопросы.
**
Наверху.
Цзян Жуй, типичный богатый наследник, привыкший к развлечениям, презирал всех, кроме Сун Сывэня, к которому относился с почтением.
Он взволнованно подошел к Ли Хуайчжу и спросил:
— Куда делся брат Сун? Ему же скоро выступать. Время почти пришло, а его нет?
Ли Хуайчжу смутился. Кажется, они только что поссорились?
Прошло уже больше часа, неужели что-то случилось?
Ли Хуайчжу вырос вместе с Сун Сывэнем и был одним из немногих, кто знал правду об их браке.
Он кашлянул:
— Кажется, он пошел отдохнуть с невесткой. Скажи организаторам, пусть найдут кого-то другого.
Цзян Жуй презирал Мэн Наньцзя, даже испытывал к ней отвращение.
Он скривил губы, не веря:
— Отдохнуть?
— Нет, это же аукцион, а не спортивные соревнования. Она что, Линь Дайюй, чтобы отдыхать?
— Просто бесполезная вещь.
Ли Хуайчжу не нравилась эта черта Цзян Жуя — неуважение к людям. Если сказать мягко, он был простодушным, если грубо — безмозглым.
Он цокнул языком:
— Не будь таким дерзким. Как-никак, она твоя невестка. Перестань называть ее бесполезной.
— Она в 19 лет стала доктором. Если она бесполезная, то кто тогда все остальные?
Услышав это, Цзян Жуй разозлился и возбудился.
— Я признаю, что у нее высокая квалификация, но какой от этого толк?
— Сейчас докторов пруд пруди, и я не видел, чтобы другие доктора были такими капризными, как она.
Он говорил все злее, чуть ли не тыча пальцем в Мэн Наньцзя.
— Жалко брата Суна. Только обручился, а ее семья разорилась?
— Его вынудили жениться на женщине, которую он не любит и которая не имеет никакой ценности.
— Если бы я был братом Суном, к черту репутацию, я бы давно развелся с ней!
— Цзян Жуй! — Ли Хуайчжу нахмурился. — Невестка еще молода, и в академической сфере она в будущем не будет отставать.
Цзян Жуй холодно усмехнулся, его пыл только усилился:
— И что, если она получит Нобелевскую премию?
— Сможет ли она помочь брату Суну завоевать мир или облегчить его бремя?
Ли Хуайчжу почувствовал, что стареет и не поспевает за мыслями молодежи.
Откуда у него в таком юном возрасте столько злости?
Их семья — уважаемые люди, а у него они превратились в бесполезных.
Он потер переносицу, беспомощно поучая:
— Нравится или нет, они муж и жена, и тебе не нужно здесь быть затычкой в каждой бочке.
Лицо Цзян Жуя позеленело, в груди застрял ком.
В его представлении Мэн Наньцзя цеплялась за Сун Сывэня, угрожая и уговаривая его не разводиться.
Сун Сывэнь вернулся, обнимая Мэн Наньцзя. Цзян Жуй поспешно подошел к нему, чтобы Сун Сывэнь подготовился к выступлению.
Он воспользовался моментом, чтобы проучить свою невестку-«вазу».
Мэн Наньцзя, укутанная в широкий синий шарф, почувствовала враждебность Цзян Жуя, но ей было все равно.
Ей было безразлично чье-либо отношение, кроме отношения Сун Сывэня.
Она хотела найти Ся Юйтун.
Но у Ся Юйтун было много друзей, и она не знала, куда та ушла.
Цзян Жуй подошел, встал перед ней и, увидев ее открытые ноги, пришел в ярость.
— Какая бесстыдница!
Мэн Наньцзя не обратила на него внимания. Она оглядела десерты, не испытывая особого аппетита, но чувствуя голод, поэтому съела кусочек шоколада.
— Ты что, слепая?! — Цзян Жуй, которого проигнорировали, разозлился так, что чуть не поднял руку.
Доктор — это что-то особенное?
Или гений — это что-то особенное?
Ест и носит все, что дает брат Сун, и еще смеет смотреть на людей свысока.
На самом деле, в глазах посторонних Мэн Наньцзя всегда была такой — никого не замечала.
Многие знали о ее аутизме в детстве, поэтому к ней относились довольно терпимо.
Иногда даже шутили, что гении все такие замкнутые.
— Я тебя зову!
Мэн Наньцзя наконец остановилась, ее взгляд был холодным:
— У меня есть имя.
Цзян Жуй стиснул зубы, злясь до дрожи.
Он не мог поверить, как живет его брат Сун дома: днем работает не покладая рук, а вечером должен заботиться об этой идиотке.
— Хорошо!
— Ты притворяешься дурочкой?
Цзян Жуй упер руки в бока:
— Мэн Наньцзя, я тебя зову!
Выражение лица Мэн Наньцзя осталось равнодушным, она лениво подняла глаза, глядя на него:
— Ты должен называть меня госпожа Мэн. Ты же выпускник Университета А.
Цзян Жуй: ....... Почувствовал, что у него сейчас будет сердечный приступ.
— Какая у тебя наглость! Ты еще хочешь, чтобы я называл тебя госпожа Мэн?
— У меня не наглость, я и есть госпожа Мэн, — Мэн Наньцзя, убедившись, что с ним все в порядке, повернулась и продолжила искать что-нибудь съестное.
Цзян Жуй, которого снова проигнорировали, чуть не рухнул на землю.
Он выдохнул, желая проучить эту женщину, которая не знала своего места, ради Сун Сывэня.
Неужели она и дома так обращается с братом Суном?
Цзян Жуй почувствовал жалость к Сун Сывэню. Кто такой брат Сун, как он может терпеть такое унижение дома?
— Брат Сун тебя не любит, ты знаешь это?
Цзян Жуй взял бокал шампанского и, покачивая им, встал рядом с ней. Увидев, что она молчит, он добавил:
— Цепляешься за человека, который тебя не любит, и у тебя нет ни капли достоинства?
Мэн Наньцзя, держась за шарф, выбрала самый простой кремовый торт и встала в сторонке, глядя вдаль на Сун Сывэня.
Достоинство?
Есть ли оно у нее еще?
— Я с тобой разговариваю! Ты не можешь мне ответить?
Цзян Жуй был вне себя от ярости. Если бы не уважение к Сун Сывэню, он бы действительно хотел ее ударить.
— И как ты хочешь, чтобы я тебе ответила?
Мэн Наньцзя равнодушно произнесла эти слова, заставив Цзян Жуя замолчать, и он долго не мог выдавить из себя ни слова.
(Нет комментариев)
|
|
|
|