Глава 2 (Часть 1)

Нет выбора???

Да, у нее не было выбора.

Та, что не могла решиться на развод, могла только послушно подчиняться.

В детстве у нее был легкий аутизм, она не любила говорить, предпочитала читать в одиночестве. Иногда семья и друзья, чтобы сделать ее более общительной, брали ее на различные приемы.

Многие издевались над ней, называли дурочкой, зубрилой, немой.

Но только Сун Сывэнь помогал ей, защищал ее, помогая ей постепенно вернуться к нормальной жизни, став ее героем.

Вот только...

Он помогал не только ей. Любому, кого можно было использовать, кто имел ценность, кто мог принести ему выгоду, он оказывал фальшивую помощь.

С детства он создавал себе положительный образ и поддерживал его до сих пор.

Но независимо от его мотивов, Мэн Наньцзя все равно без оглядки влюбилась в своего героя.

В 19 лет, готовясь поступать в докторантуру Гарварда, она получила уведомление от родителей о возвращении на родину для знакомства с Сун Сывэнем.

Она без раздумий вернулась на родину, познакомилась, вышла замуж — все шло своим чередом.

Тогда, за секунду до свадьбы, она была твердо уверена, что Сун Сывэнь любит ее.

После свадьбы она кокетливо спросила:

— Муженек, ты любишь меня?

Сун Сывэнь ответил твердо и холодно:

— Нет.

В одну секунду рай, в следующую — ад. Мэн Наньцзя, никогда не знавшая горестей, впервые поняла, что такое боль в сердце.

Из-за этого она долго плакала, долго устраивала сцены, а потом в отчаянии спросила его:

— Ты не любишь меня, почему ты женился на мне?

«Равный брак» — эти четыре слова окончательно разрушили ее иллюзии.

Он не лгал, по крайней мере, никогда не лгал ей.

Она предпочла бы, чтобы он солгал, утешил ее, сказав всего лишь «Я тоже люблю тебя», но у нее не было даже права на то, чтобы он ее утешил.

Если подумать, он действительно никогда не говорил, что любит ее.

Это она сама себя обманывала, сама придумывала.

Позже она постепенно приняла реальность и старалась приблизиться к нему.

Она не из тех, кто легко сдается. Хотя ей было больно даже от взятия крови, она, израненная Сун Сывэнем, все равно тянулась к нему.

Но прошло два года, она все еще любила его, а он по-прежнему не любил ее.

Он даже начал отнимать у нее ее жизнь.

Вечером, вернувшись домой, Мэн Наньцзя испытывала сопротивление, но он так хорошо знал ее тело, что быстро довел ее до полуобморочного состояния.

Хотя Сун Сывэнь не любил ее, он любил ее тело.

В постели он был неутомим, не оставляя без внимания ни единого уголка, от лодыжек до шеи, и ей это нравилось.

Два месяца воздержания. Сун Сывэнь обладал ею полностью, но, похоже, все еще не насытился.

Он сжал ее талию, прижимая ее к себе.

Мэн Наньцзя не могла больше терпеть, дрожа, покачала головой.

Сун Сывэнь с улыбкой посадил ее к себе на колени. Его движения были такими резкими, что Мэн Наньцзя чуть не потеряла сознание.

Она покрылась мелким потом, обняла его тонкой рукой за шею и, глядя ему в глаза, попросила поцелуя.

Только в такие моменты Мэн Наньцзя была уверена, что он не изменяет, иначе он не был бы так жаден, как голодный волк.

— Детка.

Сун Сывэнь тяжело дышал, подняв свои темные глаза.

Он хотел подразнить ту, что была в его объятиях, но, глядя на раскрасневшееся лицо Мэн Наньцзя, на ее янтарные, прозрачные глаза, заполненные желанием, он не устоял.

Его дыхание было горячим. Он прижал ее голову и начал безудержно обладать ею.

Когда темп замедлился, Сун Сывэнь погладил ее плоский мягкий живот и нахмурился.

— Завтра взвесься. Если похудеешь хоть на полкило, я уволю домработницу. Неужели она даже твою любимую еду не может нормально приготовить?

— Не... не виновата домработница, — голос Мэн Наньцзя был совсем слабым.

— Не виновата домработница?

Сун Сывэнь погладил ее по щеке, по острому подбородку. Ключицы стали еще заметнее.

— Значит, ты снова капризничаешь с едой?

— Нет, — Мэн Наньцзя отвернулась, чувствуя теплоту в сердце.

Она была такой бесхребетной. Стоило ему проявить хоть немного заботы, и она могла быть счастлива полдня.

Дай ей конфетку, и она забудет всю прошлую боль.

Ее глаза покраснели, и она прижалась к нему:

— Тебя не было, и аппетита не было.

Она никогда не скрывала своей любви к нему. Радость, гнев, печаль — все было написано на ее лице, ее легко было понять.

Она подняла глаза, обняла его за шею и нежно укусила за подбородок:

— Муженек, куда ты ездил в командировку на этот раз?

— В Германию, — просто и ясно.

— В Германию, значит... — Она, кажется, что-то вспомнила, опустила глаза и усмехнулась. — Я там год училась по обмену.

Она подняла голову, ожидая похвалы, но вместо этого получила следующий раунд яростной атаки.

Она еще не успела опомниться, как ее снова окунуло в жар и холод.

Наконец удовлетворенный Сун Сывэнь повеселел, развеяв прежнюю мрачность.

Он отнес сонную Мэн Наньцзя в ванную, где они снова занялись любовью, прежде чем он отнес ее обратно в спальню.

Мэн Наньцзя уже заснула, но от перемещений проснулась. Увидев, что он в хорошем настроении, она начала размышлять о своих делах.

— Муженек, ты спишь?

Сун Сывэнь прижал ее к себе, зная, что она хочет сказать, и заговорил первым:

— Ректор уже нашел тебе замену. Завтра пойдешь со мной на прием. Спи.

— Но...

Мэн Наньцзя стиснула зубы, упрямясь:

— Тогда я буду преподавать что-то другое. Биологию, физику, английский, немецкий, французский... Я могу все.

Увидев, что она все еще упрямится, Сун Сывэнь раздраженно поднял ее подбородок, заставил посмотреть на себя и, глядя ей в глаза, спросил:

— Ты любишь меня или студентов?

— Тебя, но...

Мэн Наньцзя не понимала, какая связь между этими двумя вещами.

— Хорошо, ты сделала свой выбор. Больше об этом не упоминай.

Сун Сывэнь сказал это решительно, не допуская возражений.

Он прижал ее к себе и, изогнув бровь, сказал:

— Закрой глаза, иначе я займусь тобой снова.

На следующий день после обеда.

Мэн Наньцзя проспала до полудня. Когда проснулась, того, кто был рядом, уже не было.

Она ответила на сообщения профессора и студентов по очереди. Хотя на душе было тяжело, ничего не поделаешь.

Она все шла к краю обрыва, и, возможно, только когда не останется пути, она сможет смириться.

Когда она спустилась вниз, домработница уже несла суп, а также были визажист и стилист.

— Госпожа, господин Сун рано утром велел сварить суп из ямса и голубя, он полезен для крови.

Мэн Наньцзя взглянула на него и холодно сказала:

— Не хочу пить.

— Этот?

Домработница немного растерялась.

— Оставь его для вашего господина Суна!

— Контролирует все на свете, еще и то, что наша Нань Нань ест, контролирует. Какой извращенец, черт возьми!

— Этот кобель рано или поздно раскроет свое истинное лицо и опозорится!

Голос Ся Юйтун был очень пронзительным, заставляя всех стиснуть зубы и не сметь рассмеяться.

Наверное, только Ся Юйтун могла так открыто ругать президента Корпорации Сун, Сун Сывэня.

Ся Юйтун, подруга детства Мэн Наньцзя, старше ее на несколько лет, они выросли вместе.

Только что вернулась из Парижа, где училась дизайну. Больше всего на свете ненавидела Сун Сывэня, без исключения.

— Юйтун, не говори так о Сывэне.

Ся Юйтун скривила губы, холодно усмехнувшись:

— Моя маленькая драгоценность, ты можешь проявить себя как ученый? Куда делась твоя способность спорить со всем миром?

— Он даже не дает тебе преподавать, а ты все еще защищаешь его!!!

Мэн Наньцзя опустила глаза, крутя обручальное кольцо:

— Все равно я не очень любила преподавать. Наша команда сейчас исследует рекомбинантный интерферон, действительно не так много времени.

Ся Юйтун закатила глаза, чувствуя огромное сожаление. Зачем она повела эту девушку с легким аутизмом на какой-то дурацкий прием?

В результате эта девчонка влюбилась в Сун Сывэня, который носил маску. Отказаться от докторской степени Гарварда — это ладно, вернуться на родину тоже хорошо, служить стране.

Но она должна была закончить учебу, столько исследовательских институтов по всему миру прислали приглашения, а эта дурашка все отвергла.

— Я тебе говорю, сегодня он не дает тебе преподавать, а завтра заставит уволиться и сидеть дома, быть домохозяйкой.

Мэн Наньцзя почувствовала себя виноватой, сжала ладони, подняла свои прозрачные, до крайности чистые глаза.

— Я могу отказаться от всего ради Сывэня, но при условии, что он не переступит мою черту.

Ся Юйтун потеряла дар речи, а потом вдруг рассмеялась.

Она забыла, что в сердце этой девчонки, кроме Сун Сывэня, только наука. А если чаша весов склонится...

Кто тогда проиграет, еще неизвестно.

— В будущем будь тверже, иначе он будет пользоваться твоей любовью и безнаказанно издеваться над тобой.

Ся Юйтун с досадой взглянула на вечерние платья и махнула стилисту.

— Что за вкус у вашего господина Суна? Зачем одеваться так закрыто, будто на ближневосточный прием?

— Идите, идите, я сама займусь образом вашей госпожи.

Стилист смутился:

— Госпожа Ся, господин Сун сказал, что холодно, и не велел госпоже одеваться слишком легко.

Ся Юйтун холодно усмехнулась. Могли бы придумать что-нибудь более правдоподобное.

Что это за времена, когда мужу не разрешают жене показывать руки и ноги?

Мэн Наньцзя, у которой не было особого вкуса в моде, смотрела на эти платья и была вполне довольна.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение