Третья глава (Часть 2)

Шэнь Цзюнь, поев немного, обратился к остальным: — Завтра возвращается тот парень из семьи И. Скоро Новый год, и дядя И пригласил нас к себе на ужин.

У Цзи Цинли не осталось никаких воспоминаний о семье И. Она услышала, как Шэнь Инин пытается отказаться: — Я, пожалуй, не пойду. У меня завтра дела…

— Какие дела могут быть перед Новым годом? Ты должна пойти.

Решительный тон Ли Лицин заставил Шэнь Инин замолчать.

Она прекрасно понимала, о чем думает ее мать. Та просто хотела, чтобы ее дочь поскорее вышла замуж.

Цзи Цинли молча ела, стараясь не привлекать к себе внимания, чтобы тетя не начала говорить и о ее замужестве.

После ужина Шэнь Цы и Шэнь Цзюнь отправились в кабинет играть в го, а Цзи Цинли и Шэнь Инин наблюдали за их игрой.

Видя, что Шэнь Цы вот-вот проиграет, Цзи Цинли не удержалась и шепнула ему что-то на ухо.

— Цинли, ты не должна помогать своему дяде! Если не умеет играть, то не умеет!

Цзи Цинли показала язык. В этот вечер Шэнь Цзюнь проиграл три партии подряд.

— Уже поздно, — сказала Шэнь Инин, притворно зевая. — Цинли, давай сегодня спать вместе.

Лежа в постели, девушки тихо разговаривали. Шэнь Инин с ужасом думала о завтрашнем ужине в доме семьи И, который был не чем иным, как замаскированным сватовством.

— Цинли, ты помнишь И Чэньаня? Мы с ним вместе играли в детстве.

— Не помню, — покачала головой Цзи Цинли.

— Ну да, он давно уехал учиться в Америку. И вот неожиданно вернулся. Но мечты моих родителей не сбудутся. У нас с ним ничего не получится.

— Сестра, ты хочешь замуж? — спросила Цзи Цинли.

— Замужество — это слишком сложно. Я еще хочу пожить для себя. А ты? Не нашла никого подходящего? — засмеялась Шэнь Инин.

— Я привыкла быть одна, — ответила Цзи Цинли, подумав о своей жизни в последние годы.

Шэнь Инин все поняла и не стала настаивать: — Но кто-то обязательно нарушит твой привычный образ жизни. Не отказывайся сразу…

Она не успела договорить, как услышала рядом ровное дыхание.

Шэнь Инин присмотрелась и увидела, что Цзи Цинли уснула. Она укрыла ее одеялом и вскоре тоже уснула.

На следующее утро Цзи Цинли встала рано. Спустившись вниз, она увидела Шэнь Цы, который делал зарядку.

— Дедушка, почему вы так рано встали? — спросила она, наливая ему чаю.

— Старые люди мало спят, — ответил Шэнь Цы, принимая чашку. — Как спалось? Инин не стягивала с тебя одеяло?

Цзи Цинли вспомнила, как в детстве сестра всегда загоняла ее в угол кровати, и улыбнулась: — Вы еще помните?

— Цинли, — вздохнул Шэнь Цы, — вчера мне звонила твоя мама. Не нужно все время быть одной. Почаще общайся с ней. На твоего отца надежды нет, но ты о себе позаботься.

— Дедушка, я все понимаю. Просто не хочу беспокоить маму, — помолчав, ответила Цзи Цинли.

— Глупышка, тогда почаще навещай меня, старика. Я, твой дядя и тетя всегда тебе рады.

— Хорошо, я поняла.

Вниз спустилась Ли Лицин: — Папа, Цинли, что будете на завтрак?

— Лапшу. Инин и Цинли ее любят, — ответил Шэнь Цы.

— Тетя, я помогу вам, — сказала Цзи Цинли и пошла на кухню.

— Вот же ребенок! — со смехом сказала Ли Лицин.

После завтрака Шэнь Инин куда-то повезла Цзи Цинли.

— Будьте осторожны! И не забудьте про ужин у дяди И, — крикнула им вслед Ли Лицин.

— Знаем! — махнула рукой Шэнь Инин.

Они гуляли до обеда, а потом Шэнь Инин остановилась у какого-то кафе. — Почему мы здесь? — спросила Цзи Цинли, выходя из машины.

— Ты знаешь хозяйку этого кафе, — ответила Шэнь Инин.

Войдя внутрь, Цзи Цинли обрадовалась, увидев Гу Ся. В детстве они часто играли вместе.

— Цинли, когда ты приехала? Давно не виделись! — Гу Ся, увидев их, подошла к ним.

Подруги сели за столик и начали болтать.

— Ся, ты же работала в иностранной компании. Как решила открыть кафе? — спросила Цзи Цинли.

— У меня проблемы со здоровьем. Пришлось уволиться. Вот и решила заняться этим кафе.

— Эх, мне бы тоже уволиться, — вздохнула Шэнь Инин.

— Тебе бы найти мужа, который займет твое место, — засмеялась Гу Ся.

— Вот бы мне брата, как у тебя! — сказала Шэнь Инин.

— Вы сегодня вечером тоже идете к И? Говорят, там будет младший дядя И Чэньаня, — вспомнила о чем-то Гу Ся.

— Кажется, у дяди И есть брат, но я его не видела, — сказала Шэнь Инин, пытаясь вспомнить.

Цзи Цинли это не интересовало. — Можно я не пойду? — спросила она Шэнь Инин. — Мне будет неловко…

— Нет! — тут же возразили Гу Ся и Шэнь Инин. — Будем неловко себя чувствовать вместе!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение