01 (Часть 1)

01

На полу спальни лежал раскрытый чемодан, в котором аккуратно сложенная одежда и несколько книг — «Линейная алгебра», «Университетский английский», «Задания для экзамена шестого уровня»...

На подоконнике у стены сидел плюшевый коричневый мишка ростом с младшеклассника. Он был одет в приличную желтую рубашку в клетку, а его большие черные круглые глаза выглядели невинно и мило. Его рот, обычно улыбающийся тремя лепестками, был сделан из толстой коричневой шерстяной нити, но сейчас нить обвисла, осталась только одна вертикальная линия. Идеальная улыбка из трех лепестков исчезла, придавая ему несколько комичный и странный вид.

Но мишке, казалось, было все равно, он лишь нежно смотрел своими черными, как дыры, глазами на мягкую большую кровать в центре спальни.

На кровати вольготно раскинулась бледная девушка. Тонкое одеяло небрежно прикрывало живот. Длинные стройные и гладкие конечности девушки были поджаты, выдавая некоторую тревожную настороженность.

Черные шелковистые волосы закрывали половину ее красивого лица, а на сомкнутых веках виднелись густые и прямые, как у младенца, ресницы.

«Вззз-вззз... вззз-вззз...» — от непрерывной вибрации телефона на тумбочке красивые ресницы девушки затрепетали.

Нань Цзиньян нахмурилась и открыла глаза, нащупав рукой телефон на тумбочке.

Только что проснувшись, она все еще была в тумане и, не посмотрев, кто звонит, ответила:

— Алло?

С той стороны раздался знакомый низкий мужской голос:

— Малышка, почему у тебя такой хриплый голос, ты спала?

— Доехала? Дома спишь или в машине?

Эта череда вопросов окончательно разбудила Нань Цзиньян. Она взглянула на экран телефона — снова незнакомый номер. Раздраженно понизив голос, она крикнула в трубку:

— Не звони мне больше, я тебе все сказала. Мы расстались, хватит меня преследовать, хорошо?

Воспользовавшись молчанием на том конце провода, она быстро сбросила звонок и заблокировала номер.

С тех пор как она рассталась с Фу Чжинаном, она уже и не помнила, сколько номеров заблокировала.

Она устало откинулась на кровать, раздраженная и немного встревоженная, бросила телефон на постель и уставилась в потолок. Взгляд скользнул к подоконнику, где сидел мишка.

Она села на кровати, босыми ногами ступила на пол, подошла к подоконнику, взяла мишку на руки и уткнулась лицом в его мягкий живот, глубоко вдыхая.

«Кхе-кхе-кхе...»

Вместо знакомого ароматного запаха стирального порошка и теплого солнца в нос ударило облако пыли.

Она брезгливо бросила мишку обратно на подоконник и несколько раз сильно хлопнула по нему. Пыль взметнулась и закружилась в солнечном свете.

Она снова взяла его на руки, подергала за оторванную нитку рта, потом перевернула и увидела, что шов на спине разошелся, обнажив белую вату внутри.

Она выдвинула стул из-под письменного стола, положила мишку спиной вверх себе на колени, открыла ящик стола в поисках шкатулки с нитками и иголками, но не нашла ее. Она громко крикнула наружу:

— Мам! Ты забрала мою шкатулку для шитья?

Снаружи раздался громкий ответ:

— Под твоим столом.

Нань Цзиньян наклонилась и вытащила из-под стола ящик для хранения, нашла шкатулку, достала тонкую темно-коричневую нитку, несколько раз попыталась продеть ее в игольное ушко, наконец продела, а затем, зажав края разрыва на спине мишки, стежок за стежком зашила «рану».

Закончив шить, она перевернула мишку. Его блестящие черные глаза смотрели на нее, не выражая никаких эмоций.

Она погладила его красивые черные глазки и укоризненно нажала на пластиковый нос:

— Чего смотришь?

Одной рукой она приподняла мишкин рот-трилистник, а другой пришила иголкой с ниткой отвалившуюся шерстяную нить.

Через мгновение мишка снова обрел свою простодушную нежную улыбку.

Нань Цзиньян подняла его на руках, с удовлетворением осмотрела со всех сторон, подергала за полукруглое ухо и убрала нитки с иголкой. В этот момент снаружи раздался мамин зов:

— Еда готова! Выходи есть!

Нань Цзиньян, прижимая мишку под мышкой, вышла из комнаты.

— Я сначала засуну его в стиральную машину, сейчас приду, — сказала она, подходя к стиральной машине. Она засунула мишку в барабан, налила стиральный порошок и запустила машину. Барабан закрутился все быстрее и быстрее, и мишка превратился внутри в размытое коричневое пятно.

Мама Нань Цзиньян сидела на диване в гостиной и наблюдала за ее действиями.

— В детстве ты так дорожила этим медведем, — сказала она. — Дома повсюду его с собой таскала.

Нань Цзиньян пожала плечами, ничего не ответив.

После ужина мишка в стиральной машине тоже был выстиран. Нань Цзиньян вытащила его из узкого барабана, двумя прищепками повесила сушиться на балконе, а сама вернулась в спальню, легла на кровать и принялась читать роман.

Было почти одиннадцать вечера. Родители Нань Цзиньян уже спали. Она сидела на кровати, одной рукой водя пальцем по тачпаду ноутбука в поисках фильма, а другой шаря в пакете с чипсами у себя на коленях. Нащупав лишь немного крошек, она отложила пустой пакет в сторону.

Вытащив из-под кровати свой ящик с закусками, она долго копалась в нем — кажется, чипсов больше не было.

Она тихо вздохнула, вытерла крошки с пальцев салфеткой, встала, накинула одежду и собралась спуститься в круглосуточный магазинчик внизу, чтобы купить еще снеков.

Схватив ключи, она поспешно вышла. Если бы она мельком взглянула на балкон, то, вероятно, заметила бы, что мишка, повешенный там днем, исчез. На пустом балконе качались лишь две прищепки.

В одиннадцать часов вечера жилой комплекс погрузился в тишину. Нань Цзиньян медленно брела по дорожке, поедая сливочное мороженое в шоколадной глазури, в другой руке она несла пакет со снеками.

Ночью фонари в комплексе горели тускло, людей почти не было видно. На стене две бездомные кошки одна за другой прошагали кошачьей походкой. Внезапно она почувствовала, как по спине пробежал холодок, и невольно ускорила шаг.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение