Не найдя ответа, она могла только временно сдаться.
Через щель она увидела, как человек на больничной койке медленно открыл глаза. Ци Чжоу налил ему стакан воды. Они о чем-то говорили, кажется, немного поспорили, а потом она увидела, как Ци Чжоу вдруг замолчал, а затем прямо направился к ней, словно давно знал, что она здесь.
Плотно закрытая дверь палаты открылась изнутри. Ци Чжоу встал перед ней. Мужчина был высокого роста, с широкими плечами, полностью закрывая собой человека в палате.
Линь Ваньдун подняла голову и без страха встретила взгляд Ци Чжоу.
Оба молчали. В следующую секунду Ци Чжоу отошел в сторону, уступая ей дорогу. Линь Ваньдун немного удивилась его перемене, но у нее не было времени углубляться в это. Она быстро подошла к кровати Ань Лэ. Лицо мальчика все еще было бледным, но выглядело намного лучше, чем только что.
Она тихо спросила: — Ты в порядке?
— Сестра.
— Мм?
— Ты на меня не сердишься?
Линь Ваньдун опустила глаза, легонько сжала его руку и ответила: — За что мне на тебя сердиться?
— Из-за меня все тебя неправильно поняли.
— В этом мире столько недоразумений. Если бы мы всех винили, мы бы просто устали до смерти, — Линь Ваньдун подняла голову и посмотрела на него. — Сяо Лэ, я просто хочу знать, почему ты это сделал.
Ань Лэ, нахмурившись, сел на кровати. Ци Чжоу, который все это время молчал рядом, положил подушку у края кровати и осторожно помог Ань Лэ опереться на нее.
— Сестра, посмотрите, — он поднял бледную руку и указал на окно. — Из этого окна видно то кафе. Каждый день, когда Медсестра приносит мне обед, я вижу, как у входа в это кафе стоит очень много людей. Я думаю, та лапша, наверное, очень вкусная.
Линь Ваньдун проследила за его пальцем взглядом в окно. Красная вывеска с белыми буквами, которая днем была особенно заметна, ночью выглядела жутковато.
Взгляд Ань Лэ все еще был устремлен в окно, свет в его глазах немного потускнел. Казалось, он смотрел на то кафе, а может, на что-то очень далекое. Даже голос его звучал очень призрачно.
Он сказал: — Сестра, я просто хотел съесть миску лапши.
В груди словно висели весы весом в тысячу цзиней, отчего сердце болезненно сжималось.
Бог был очень пристрастен, когда создавал людей. Он позволил некоторым родиться в роскоши и изобилии, не зная человеческих страданий, но был настолько скуп, что для других даже съесть миску лапши было несбыточной мечтой.
Она изо всех сил выдавила из себя улыбку: — Тогда мы хорошо полечимся, и когда ты поправишься, Сяо Лэ, сестра съест с тобой столько мисок, сколько ты захочешь, хорошо?
— Лучше не надо, — сказал Ань Лэ.
— Что случилось?
Ань Лэ улыбнулся: — Сестра ведь собирается худеть. Если она потолстеет от того, что много ест, она будет винить меня.
— ...
Услышав это, Линь Ваньдун почувствовала, как ее лицо покраснело. Грустное настроение вдруг немного рассеялось. При мысли о том, что Ци Чжоу все еще стоит рядом, это настроение мгновенно сменилось с печали на неловкость.
— Сяо Лэ, что ты такое говоришь...
— Я больше не буду, — Ань Лэ с улыбкой посмотрел на нее, а затем поднял глаза и заговорил с Ци Чжоу, который все это время молчал рядом. — Брат, помоги мне проводить сестру обратно. Сейчас слишком поздно, машин нет, и она одна, это очень небезопасно.
Линь Ваньдун, услышав это, поспешно прервала его: — Не нужно, сестра сегодня не уходит, я останусь здесь с тобой.
— Зачем со мной оставаться? Со мной уже все в порядке. Если не веришь, я встану с кровати и покажу тебе, — сказав это, Ань Лэ откинул одеяло и собирался встать.
— Я знаю, что с тобой все в порядке, но сестра хочет остаться здесь с тобой. Вдруг ночью тебе захочется в туалет или попить воды, сестра поможет тебе.
Затем она услышала, как Ань Лэ вздохнул: — Сестра, ты девушка.
— Девочки не могут заходить в мужской туалет.
— Ты даже этого не знаешь?
— И мне, ребенку, приходится тебя учить. Ты совсем не даешь покоя.
— ...
Разве она это имела в виду??!!
Ань Лэ продолжил: — Ты лучше пораньше вернись и отдохни, чтобы завтра пораньше прийти меня навестить, хорошо?
— Но...
В этот момент Ци Чжоу рядом вдруг заговорил: — О Сяо Лэ позабочусь я, пошли.
Поколебавшись некоторое время, она встала и пошла к выходу, но обнаружила, что Ци Чжоу все время идет за ней. Она остановилась и обернулась: — Зачем ты идешь за мной? Сяо Лэ еще в палате.
Ци Чжоу поднял глаза, посмотрел на нее, слегка приоткрыл губы и произнес два слова: — Провожу тебя.
— ...Звучит очень неохотно.
— Не нужно, я сама доберусь. Иди к Сяо Лэ.
Ци Чжоу вдруг нахмурился, выглядя так, словно у него кончилось терпение. Он шагнул вперед, обошел ее и вышел за дверь: — Пошли.
Линь Ваньдун, глядя на спину Ци Чжоу, вздохнула и последовала за ним.
Когда она дошла до холла больницы, она специально посмотрела на электронные часы на стене. Было уже больше часа ночи.
Подойдя к выходу из больницы, она потянула свою одежду, ей было так холодно, что хотелось топать ногами. Температура глубокой осенью ранним утром была уже почти как в начале зимы, а она, торопясь выйти, просто накинула тонкую куртку.
Она стояла у входа и оглядывалась. Ци Чжоу шел быстро, и когда она дошла до холла, его уже не было видно. Она посмотрела по сторонам, никого.
Подождав немного, она решила идти домой сама. Только она спустилась по ступенькам, как увидела, что Ци Чжоу выехал из темноты на мотоцикле и остановился перед ней. Звук двигателя был особенно отчетлив в тишине ночи.
Пока она стояла в оцепенении, ей на голову вдруг накинули одежду. Перед глазами Линь Ваньдун мгновенно потемнело. Она, нахмурившись, стянула одежду с головы, посмотрела на нее и, недоуменно подняв глаза, взглянула на него.
Ци Чжоу, надевая шлем, сказал: — Шлем только один, мой тебе не подойдет. Возьми одежду и обмотай голову.
?????
Линь Ваньдун подумала, что ослышалась.
Взять одежду, обмотать голову, использовать как шлем?!
Видя, что она не реагирует, Ци Чжоу поднял прозрачный визор шлема, нетерпеливо взглянул на нее и сказал: — Садись.
(Нет комментариев)
|
|
|
|