Она немного поколебалась, не стала упрямиться и закинула ногу, садясь.
В следующую секунду ее лицо стало пунцовым, до такой степени, что она не знала, куда деться.
Потому что, когда она уверенно уселась на заднее сиденье мотоцикла, она отчетливо почувствовала, что шина, которая только что была нормальной формы, сдулась...
Сдулась, вниз.
Вся высота мотоцикла уменьшилась.
Линь Ваньдун хотела плакать, но слез не было. Почему она сейчас такая Толстушка!
Она поклялась, что это самый позорный момент за всю ее жизнь, особенно перед этим противным ледяным глыбой.
Однако Ци Чжоу, кажется, не обратил внимания. Он наклонил голову, взглянул на нее, и его голос из-под шлема прозвучал приглушенно.
— Не обмотаешь?
Линь Ваньдун посмотрела на куртку в своей руке, затем на Ци Чжоу.
— Ты все же надень ее, ночью очень холодно, — Линь Ваньдун протянула ему одежду. Ци Чжоу снял эту куртку, и под ней была только серая футболка.
Ци Чжоу ничего не сказал и не собирался брать куртку. После некоторого колебания она наконец решила надеть ее. Обматывать голову было невозможно, это было бы слишком смешно. В любом случае, ей было довольно холодно, так что лучше уж надеть.
Ци Чжоу был высокого роста, с широкими плечами и спиной. Его большая куртка сидела на ней как раз.
Ци Чжоу увидел, что она не обмотала голову, а надела куртку, и ничего не сказал. Он завел мотоцикл и спросил спереди: — Где живешь?
— Что ты сказал? — Линь Ваньдун не расслышала. Шум мотоцикла был слишком громким, а голос Ци Чжоу приглушен шлемом. Она инстинктивно наклонилась вперед, чтобы спросить его.
Ци Чжоу повернул голову: — Спрашиваю, где живешь?
Один наклонился вперед, другой назад. Расстояние внезапно сократилось, и губы Линь Ваньдун прижались прямо к шлему Ци Чжоу. Она немного растерялась, глядя вблизи в глаза Ци Чжоу, которые из равнодушных стали мрачными.
Она тут же выпрямилась и отвернулась: — Квартира в Наньсинли.
Ци Чжоу ехал очень быстро. Холодный ветер свистел в ушах, развевая ее волосы, как у Мэй Чаофэн. Она дрожащими руками сняла с запястья резинку и завязала волосы. Дорога впереди казалась очень неровной, мотоцикл несколько раз подскочил. Она немного испугалась, не за что было держаться, и нельзя было держаться за Ци Чжоу. Сильный толчок прижал ее к спине Ци Чжоу.
— ...
Ци Чжоу наклонил голову и сказал ей: — Держись.
Линь Ваньдун осторожно держалась за его футболку. Ветер дул назад, и задняя часть футболки раздувалась. Хлопковая ткань время от времени касалась кончика носа Линь Ваньдун. Она почувствовала очень приятный запах, такой же, как когда куртка была у нее на голове.
Не было сильного запаха дыма, а был легкий цитрусовый аромат. Казалось, даже воздух стал немного сладким.
Вскоре мотоцикл остановился в знакомом месте. Линь Ваньдун слезла, сняла куртку и только хотела отдать ее ему, но, подумав, сказала: — Ты просто заберешь ее, или мне нужно ее постирать для тебя?
— Не нужно, — Ци Чжоу просто взял куртку.
— Тогда я пойду. Ты скорее возвращайся и позаботься о Сяо Лэ.
Ци Чжоу по-прежнему молчал. Линь Ваньдун и не ждала от него ответа. Она просто открыла дверь и исчезла в подъезде.
Ци Чжоу посмотрел, как она поднялась наверх, но не уехал сразу. Он снял шлем, сел на мотоцикл, достал из кармана сигарету и закурил. Белый дым постепенно развеивался ветром. Он думал о том, что только что видел у входа в больницу.
Ся Чу стояла под фонарем в тонкой куртке. Хотя она была очень Толстушкой, она казалась необычайно хрупкой. Дувший холодный ветер заставлял ее сжиматься, поджимая губы. Волосы были растрепаны, "антенна" на макушке торчала, кончики волос были еще мокрыми, слипшимися прядями, словно она вышла из дома, не высушив волосы после мытья. Глаза были красными и опухшими, как у кролика, на лице еще виднелись следы слез, кончик носа покраснел от холода, губы были очень красными, но потрескавшимися, словно она несколько дней не пила воды. На шее и ключице виднелись смутные темные синяки — следы того, как он только что сильно ее схватил.
В тот момент Ци Чжоу вдруг почувствовал, что Ся Чу очень похожа на кошку, которую он подобрал в детстве. Белая персидская кошка с красивыми разноцветными глазами. Когда она злилась, вся ее длинная шерсть вставала дыбом. Даже когда она была голодна настолько, что приходилось рыться в мусорном баке, она никогда не опускала голову. Гордая и красивая, но грязная кошка.
— Брат, сестра Ся Чу, наверное, снаружи. Пусти ее, это не ее вина. Она совсем не знала о моей болезни, это я попросил ее сводить меня поесть говяжьей лапши.
— Брат, когда я тебя обманывал с детства? Сестра Ся Чу совсем не такой человек.
— Ты спрашиваешь, почему я так ей верю? Хорошо, я тебе скажу.
— Ты помнишь тот раз, когда меня в больнице оклеветали? Ты тогда избил того человека и попал из-за этого в изолятор.
— Но знаешь ли ты, что до тебя именно она первой встала, чтобы защитить меня? Когда все остальные просто смотрели, равнодушно наблюдая, только она одна выступила и помогла мне.
— Ты раньше спрашивал, как мы познакомились. Вот так мы и познакомились.
— Брат, такой человек, ты веришь, что она может мне навредить?
Сигарета докурилась до пальцев, легкая жгучая боль заставила Ци Чжоу вернуться из мыслей. Он просто пальцами затушил сигарету, выбросил ее в мусорный бак рядом, еще раз взглянул на пустой подъезд, надел шлем и уехал.
(Нет комментариев)
|
|
|
|