— Ты что опять натворила? — Гу Хунцзи не побежала следом, а настороженно посмотрела на Ян Хунсин.
— Ничего особенного, она вошла в дом, чтобы ударить меня, а я просто ударила в ответ, — сказала Ян Хунсин и собралась выйти.
— Нельзя выходить! — Гу Хунцзи тут же подскочила и загородила дверь.
— У человека есть три нужды, мне даже в туалет нельзя выйти? — сказала Ян Хунсин, обвела комнату рукой и легко улыбнулась. — В этой комнате нет уборной. Если я умру от того, что не смогу сходить, ваша семья будет нести ответственность.
— Ты! — В широко раскрытых глазах Гу Хунцзи было больше удивления, чем гнева.
Она была удивлена не тем, что Ян Хунсин огрызнулась, а тем, что за последние три года Ян Хунсин всегда вела себя с их семьей высокомерно, капризно и грубо. Это был первый раз, когда она улыбалась так легко и непринужденно.
— Сестра, ты всем командуешь, но ты не можешь командовать, когда люди ходят в туалет? — Голова маленького мальчика просунулась из-под мышки Гу Хунцзи, и он с улыбкой сказал.
— Гу Хунминь, ты смерти ищешь? — Услышав это, Гу Хунцзи хлопнула его по голове.
Но Гу Хунминь уже ловко отпрянул, стоя во дворе и корча рожицы Гу Хунцзи: — Бла-бла-бла! Хочешь ударить меня? Не достанешь.
Сказав это, он повернулся и несколько раз хлопнул себя по ягодицам.
Гу Хунцзи ничего не могла поделать с Ян Хунсин и была очень расстроена. Увидев, что ее младший брат еще и так провоцирует, ее красивое лицо тут же покраснело, и она схватила метлу у двери и погналась за ним.
— Бла-бла-бла! — Гу Хунминь бегал по кругу вдоль стены двора, время от времени оборачиваясь и корча рожицы.
Гу Хунцзи была в ярости и неустанно гналась за ним.
— Что за шум?! — В этот момент во двор вошла старуха и, нахмурившись, крикнула на них.
Гу Хунцзи и Гу Хунминь резко остановились.
Ян Хунсин встала в дверях и высунула голову, чтобы посмотреть на старуху. Она узнала в ней свекровь изначальной владелицы, Су Чжаоди.
Су Чжаоди была худой и высокой, ее короткие волосы были аккуратно закреплены по бокам тонкими заколками. Ее длинное лицо было напряжено, глубокие вертикальные морщины между бровями и носогубные складки говорили о том, что с ней непросто иметь дело. На ней была старая синяя куртка с косой застежкой, черные брюки, подвернутые в два раза. Штанины и соломенные туфли были испачканы грязью, что явно указывало на то, что она вернулась с поля.
Она остановила брата и сестру Гу Хунцзи и повернулась, чтобы посмотреть на Ян Хунсин.
Их взгляды встретились, и Су Чжаоди явно вздрогнула.
Ян Хунсин также увидела сильное недовольство в ее раскосых глазах.
— Мама, она только что избила Мэйли, — Гу Хунцзи бросила метлу, повернулась и подбежала к старухе, быстро рассказывая о том, что увидела, когда вернулась.
— Кто первый начал? — Су Чжаоди выслушала и, глядя на Ян Хунсин, спросила.
Интересный вопрос.
Ян Хунсин моргнула и прямо пожаловалась:
— Конечно, она. Это она открыла замок, вошла и велела мне убираться, еще и обозвала меня дурой, сказала, что она каждый день открывает мне дверь, а я все равно не могу убежать, и сказала, что сейчас все вернулись на поля, никто не подумает, что я снова убегу, и заставила меня уйти прямо сейчас. Я не ела, очень голодна, не послушала ее, и она начала меня щипать.
— Невозможно! — Гу Хунцзи недоверчиво закричала. — Мэйли не такая, не надо обливать ее грязью из-за своего побега.
— Сама посмотри, — Ян Хунсин закатала рукав, в котором ничего не прятала, показывая следы от щипков на руке.
На белой руке были синяки и следы от ногтей, яркий контраст.
Гу Хунцзи тут же замолчала, ее миндалевидные глаза расширились.
— Я просто не могу запомнить вещи, но я не дура. Я же не могу сама себя щипать ради забавы, — Ян Хунсин опустила рукав и спокойно посмотрела на Су Чжаоди.
— Запри дверь, пора на работу, — Су Чжаоди не стала высказываться по этому поводу, а посмотрела на Гу Хунцзи.
— Подождите, — поспешно вставила Ян Хунсин.
(Нет комментариев)
|
|
|
|