2

2

Вначале, когда мы попали в один класс, я была замкнутой, из тех, кто не интересуется тем, что происходит вокруг, а сосредоточен только на учёбе.

Это не самовосхваление, а просто привычка, ведь кроме "притворной" учёбы мне нечем было заняться.

Но, возможно… из-за ограниченности интеллекта, даже если я и старалась быть прилежной, оценки всё равно были посредственными.

У неё был озорной характер, она много смеялась, была очень весёлой, пользовалась популярностью и имела много друзей.

Все, кто с ней общался, почему-то любили её и охотно делали для неё что-то хорошее.

Она была как ребёнок, любимая и опекаемая всеми вокруг. Таким было моё первое впечатление о ней, и эта мысль оставалась со мной долгое время.

Казалось, нам с ней было предначертано быть двумя совершенно разными людьми, которые никогда не пересекутся.

Поэтому поначалу мы не были близки, даже встречаясь на улице, не могли назвать друг друга по имени.

Не знаю, к счастью или к несчастью, но судьба всегда приходит, когда должна.

После промежуточного экзамена классный руководитель, стремясь повысить средний балл класса, устроил у нас большое перемещение по местам.

Основная идея заключалась в том, что ученики с высокими оценками должны помогать ученикам с низкими, создавая такие группы взаимопомощи.

Так мы с ней оказались в одной учебной группе.

В нашей группе было четверо, остальных двоих я смутно помню как парня и девушку, а вот остальное… у меня плохая память, не могу вспомнить.

Помню только то, что связано с ней.

Кажется, во всей моей юности существовала только она одна.

Она была одной из лучших учениц в классе, входила в пятёрку лидеров, была старостой нашей группы, отвечала за наше обучение и совместный прогресс.

Наши четыре стола были сдвинуты попарно, передние и задние столы стояли вплотную, образуя квадрат, и наша группа находилась на небольшом расстоянии от других.

Школа хотела, чтобы нам было удобно общаться и лучше обсуждать учёбу.

Но, кажется… они слишком переоценили нашу самодисциплину. На самом деле, время, проведённое в пустых разговорах, значительно превышало время, потраченное на решение сложных задач. Полная победа.

Чем больше мы болтали, тем больше обменивались чувствами и тем лучше узнавали друг друга.

В новой группе из четырёх человек всегда нужен был кто-то вроде души компании, чтобы оживить атмосферу, и тогда вся группа становилась активнее.

Эта тяжёлая ноша, очевидно, легла на неё.

В первый же вечер после смены мест некоторые скучали по прежним соседям по парте и группам.

Некоторые заводили новые знакомства, спешили сблизиться с новыми одногруппниками.

Весь класс шумел. Классный руководитель выделил один урок на смену мест, объявил списки и тихо ушёл.

Он позволил нам, этим маленьким обезьянкам, устроить переполох, считая это наградой за расслабление после экзаменов.

Это было редкое время, когда мы могли открыто и беззаботно болтать на уроке, и все были очень активны.

Наша группа какое-то время молчала. Я смотрела вниз на свою постороннюю книгу, а окружающий шум казался принадлежащим другому миру, не имеющему ко мне отношения.

Внезапно я почувствовала лёгкий хлопок по спине. Обернувшись, я увидела её улыбку.

Без всякой защиты, через глаза, она запечатлелась в моём сердце.

Она тихо сказала: — Вы двое, повернитесь, давайте поговорим. Смотрите, другие группы играют, а мы выглядим недружелюбными.

Я кивнула, и мы с соседкой по парте повернулись назад, машинально держа в руках книги, чтобы создать видимость занятости. Так мы обычно делали на уроках, когда боялись, что классный руководитель проверит.

Сидя лицом к лицу с ней, я лишь мельком взглянула на неё, когда села прямо, а затем слегка опустила голову и отвела взгляд.

Я не привыкла к близкому общению с людьми и не любила смотреть на кого-то пристально, всегда чувствовала себя неловко.

К тому же я думала, что это общение — просто формальность, послушаем их немного, и на этом всё закончится.

Раньше при смене мест всегда так было.

— Чтобы наша группа стала дружной, я сначала официально представлюсь ещё раз. Меня зовут Ван Сян, Сян как у Го Сян из «Возвращения героев Кондора».

Когда она говорила, её голос был звонким, глаза смеялись, она была немного озорной и милой, вся её личность казалась очень живой.

Эта девочка, должно быть, была невинным ребёнком.

Мой день рождения был одним из самых поздних среди сверстников, и, возможно, из-за внешности я всегда производила впечатление старомодной и чопорной.

Она была старше меня на несколько месяцев, но выглядела и вела себя как ребёнок, поэтому я всегда игнорировала эту разницу в несколько месяцев и по-своему подыгрывала ей.

Тогда у меня возникла эта мысль о её "зрелости и серьёзности": только в счастливой семье может вырасти такой наивный и неопытный характер.

Она была похожа на Го Сян не только именем.

Она была как ведущая, руководившая всем процессом "знакомства". Мы трое по очереди представились.

— Меня зовут Ши Хуай.

Когда дошла очередь до меня, я просто коротко представилась, не добавив, как другие двое, свои увлечения.

Не то чтобы я специально держалась отстранённо, просто у меня действительно не было никаких интересов, о которых стоило бы "громко заявлять".

Она, казалось, ждала продолжения, всё смотрела на меня. Взгляды остальных двоих тоже обратились ко мне, и наступило неловкое молчание.

Мне пришлось просто выдавить два слова: — Всё.

— Ты такая холодная! Наша группа под моим руководством должна быть самой разговорчивой и с самой дружелюбной атмосферой!

Она сжала кулаки, изображая решимость, и многозначительно добавила: — Ши Хуай, не волнуйся, как твоя ответственная староста, я тебя не брошу. Вот увидишь, станешь болтушкой!

— Давай, вместе постараемся! Наша группа — самая крутая!

Сказав это, она протянула руку, словно спортсмены перед выходом на поле, подбадривая друг друга.

Остальные двое рассмеялись над её преувеличенными движениями и положили свои руки поверх её.

Под "угрозой" их единодушных взглядов я тоже присоединилась к этой скучной игре.

Затем каждый начал рассказывать свои неловкие истории или делиться впечатлениями друг о друге.

Большую часть времени я просто тихо слушала и, как и ожидала, она действительно была маленькой принцессой, выросшей в окружении любви.

Позже, когда мы сблизились, у неё иногда бывали маленькие капризы, она легко "сердилась" из-за пустяков, ожидая, что её будут уговаривать. Я не считала это притворством, наоборот, находила её очень милой.

Возможно, у меня просто был естественный фильтр для неё.

Она рассказала много шуток и неловких историй. Мне очень хотелось спросить, как ей удаётся сделать скучную жизнь такой интересной?

Это было просто невероятно, я никогда не встречала такого интересного человека.

Она была как сокровище, которое ждёт, чтобы его открыли, слишком уж непредсказуемая.

Помню, тогда из-за её неловкой истории я смеялась целый урок, а потом каждый раз, вспоминая её, смеялась до боли в животе.

С тех пор я начала обращать на неё внимание.

В её глазах была какая-то магия, они всегда смеялись, и стоило только взглянуть, как ты попадал в плен её сияющих глаз, и уже не мог вырваться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Настройки


Сообщение