Глава 12. Битва с Ли Яном

— Не смейте так говорить о молодом господине! Молодой господин не такой, как вы говорите.

Как только Ли Ян закончил говорить, девушка напротив Ли Цзуня резко встала и громко сказала, сжав кулачки.

Увидев покрасневшее лицо девушки, Ли Ян опешил, а затем громко расхохотался, так что из глаз выступили слезы.

Он посмотрел на Ли Цзуня и насмешливо сказал: — Великий неудачник Ли, ты пал так низко, что тебя приходится защищать твоей служанке? Дешёвка, ты опозорил всю семью Ли.

На середине фразы тон Ли Яна изменился, и он злобно плюнул в сторону Ли Цзуня. На его лице было такое отвращение, а в глазах такая глубокая ненависть, словно они были заклятыми врагами.

— Вы врёте, молодой господин он...

— Хлоп!

Ли Ян размашисто ударил девушку по нежному лицу. Девушка упала на землю, половина её лица тут же покраснела и опухла. Хотя глаза её уже затуманились от слёз, она всё же поднялась, опираясь на руки, и громко сказала: — Молодой господин не такой, как вы говорите. Молодой господин очень хороший человек.

Сквозь пелену слёз Ляньэр увидела, как сидящая впереди фигура встала и идёт к ней.

— Молодой господин, Ляньэр не плачет, не позорит молодого господина, — Ляньэр насильно сдержала слёзы, разглядев подошедшего к ней Ли Цзуня.

— Плачь.

Ляньэр опешила. Что говорит молодой господин? Просит её плакать? Но ведь здесь столько людей, она...

— Лицо сильно болит, да? — спросил Ли Цзунь.

Ли Ян и другой человек недоумённо смотрели на Ли Цзуня, не понимая, что этот парень затеял.

Когда молодой господин спросил так, жгучая боль на лице Ляньэр снова усилилась. Она прикусила губу и кивнула.

— Тогда плачь. Если больно, плачь. Иначе кто узнает, что тебе больно? — Ли Цзунь нежно погладил распухшую щеку Ляньэр.

Тут Ляньэр не выдержала. Слёзы потекли ручьём, словно оборванные нити жемчуга. Она зарыдала.

Только тогда Ли Цзунь повернулся, выпрямился и, улыбаясь, посмотрел на Ли Яна: — Ты довёл мою служанку до слёз. Как, по-твоему, мы это уладим?

Это... Ли Ян дёрнул уголком рта. Даже посторонние посетители, пришедшие пообедать, выглядели смущёнными. Чёрт возьми, это ведь ты заставил свою служанку плакать, разве нет?

— О? И как же, великий неудачник Ли, ты хочешь это уладить? Может, ты тоже ударишь меня по лицу, и на этом всё? — Ли Ян развеселился. Что он услышал? Ли Цзунь требует от него объяснений?

Ли Цзунь странно кивнул и сказал: — Мм, так и должно быть.

— Так и должно быть? Неудачник, ты что, не понимаешь ситуации? — Ли Ян резко ударил ногой, целясь в лицо Ли Цзуня. Скорость была такой, что даже Ли Цзунь немного удивился.

Однако Ли Цзунь уже давно не был тем неудачником, который не мог культивировать. Он был всего в шаге от Стадии Трех Духов, и Ци в его Даньтяне была в его полном распоряжении. У него появилось гораздо больше возможностей.

Теперь он ничуть не боялся столкнуться с культиватором Стадии Трех Духов. К тому же, в прошлой жизни он был Малым Верховным. Культиватор без происхождения, желающий стать Верховным, непременно должен пройти через кровавые битвы, и он был именно таким. Богатый опыт в боях с врагами давал ему огромную уверенность.

Встретив удар Ли Яна ногой, Ли Цзунь протянул руку, схватил его за лодыжку, затем, используя инерцию, потянул назад, одновременно превратив другую руку в "нож" и резко опустив её.

Ли Ян тут же упал на землю, его левая нога дёргалась.

Этот приём "использования силы противника против него самого" поразил многих.

Е Син, который был с Ли Яном, прищурился, глядя на Ли Цзуня. Казалось, по сравнению с несколькими днями назад, тот стал намного сильнее.

— Невозможно, ты же просто неудачник! Как ты можешь быть таким быстрым?

Ли Ян вскочил с земли в ярости и изумлении. Его кулаки, словно драконы, выходящие из моря, обрушились на Ли Цзуня градом ударов.

Столкнувшись с яростной атакой Ли Яна, Ли Цзунь ничуть не растерялся. Он отражал удар за ударом, нейтрализуя каждый кулак Ли Яна. Хотя он и нейтрализовал приёмы, сила ударов всё равно заставляла его ладони неметь.

Но этого было достаточно, чтобы Ли Ян встревожился. Сейчас в его голове был только один вопрос: когда Ли Цзунь стал таким сильным? Ведь всего несколько дней назад он сам избил его почти до смерти.

Этого парня нельзя оставлять в живых!

Скорость роста Ли Цзуня вызвала у Ли Яна страх. Если позволить Ли Цзуню продолжать расти, его поражение будет лишь вопросом времени. Тогда все старые и новые счёты будут сведены, и что ему тогда делать? Единственное решение — задушить надежду в колыбели.

Взгляд Ли Яна метался. Он крикнул: — Ладонь Дробящая Камни! — Затем нанёс удар ладонью. Ли Цзунь, используя приём "Подталкивающая Волна", вторую форму Ладони Рассекающей Волны, легко нейтрализовал атаку Ли Яна.

Но никто не ожидал, что Ли Ян просто притворится. Воспользовавшись моментом, он выхватил меч с пояса и резко ударил им в живот Ли Цзуня.

На таком расстоянии, даже если бы Ли Цзунь среагировал, его тело не успело бы предпринять ответных действий.

— Молодой господин! Нет! — отчаянно закричала Ляньэр.

Пфф. Клинок вонзился в живот Ли Цзуня. Кровь брызнула изо рта, падая на лицо и одежду Ли Яна.

Ли Ян лишь злобно усмехнулся, вытаскивая клинок. Тело Ли Цзуня пошатнулось, и он начал падать на Ли Яна. В этот момент произошло нечто неожиданное: Ли Цзунь резко ударил ладонью в грудь Ли Яна. Тот тут же отлетел назад, выплюнув в воздухе три больших глотка крови.

— Молодой господин Ли! Молодой господин Ли! Скорее, помогите! Отправьте молодого господина Ли обратно в клан!

Прихвостни Ли Яна тут же завизжали. В «Пяти Вкусах» находились люди из семьи Ли. Услышав крики, они поспешили на помощь, подняли Ли Яна и большой группой поспешно ушли.

Е Син глубоко взглянул на Ли Цзуня и, забрав своих людей, последовал за ними вниз.

Ошеломлённая Ляньэр только сейчас пришла в себя и поспешила помочь молодому господину подняться.

В этот момент Ли Цзунь был очень слаб. Он прижимал левую руку к ране в животе, но кровь всё ещё текла.

Увидев глаза Ляньэр, полные слёз, Ли Цзунь выдавил улыбку и с трудом выпрямился: — Ещё не умер. Пошли, вернёмся.

Ляньэр шмыгнула носом. В её прекрасных глазах было полно боли. Она поспешно помогла Ли Цзуню спуститься вниз, оставив после себя беспорядок и ошеломлённых посетителей.

Не успели они отойти от «Пяти Вкусов» и на несколько шагов, как тело Ли Цзуня стало шататься ещё сильнее. Меч Ли Яна был немного странным. Сейчас по его телу металась какая-то странная Ци. Если он не разберётся с этим немедленно, то, возможно, снова станет неудачником и даже окажется в смертельной опасности.

Сейчас самое главное — найти место, где он сможет использовать Ци для лечения ран.

— Молодой господин, вы в порядке? Пожалуйста, держитесь! Я отведу вас домой, немедленно пойдём к господину и госпоже!

Ляньэр говорила со слезами в голосе, ускоряя шаги.

— Ты умеешь говорить, Ляньэр? Боюсь, я не дотяну до дома, — Ли Цзунь в этот момент даже нашёл силы пошутить.

Ляньэр хотела улыбнуться, но не могла. С болью она вытирала рукавом кровь, выступившую на губах Ли Цзуня.

— Молодой господин, что мне сделать, чтобы спасти вас? Скажите, Ляньэр обязательно всё сделает!

— Отведи меня в ближайшее место, где можно залечить раны. Там должно быть мало людей и тихо, — Ли Цзунь откашлял сгусток крови и почувствовал, что дышать стало легче.

— Поняла, молодой господин! Я отведу вас в моё прежнее жилище. Оно совсем рядом, скоро дойдём, — Ляньэр поспешно закивала, неловко вытерла слёзы и, поддерживая Ли Цзуня, пошла прочь.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение