Глава 3. Собачьи слуги

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Молодой господин, вы сможете справиться с ними? — Ляньэр потянула за рукав Ли Цзуня, а затем снова отпустила, её бледное лицо выражало лишь тревогу.

Ли Цзунь молча обдумывал ситуацию. Конечно, он не собирался действовать безрассудно. Хотя у него не было Ци, он всё ещё мог использовать Ладонь Рассекающую Волны и Призрачные Следы. Справиться с обычными людьми для него не составляло труда. Он также знал, что Гоу Ци и Гуй Цзы находились на Стадии Закалки Тела.

Стадия Закалки Тела даже не считалась уровнем настоящего культиватора. Обычные люди должны были сначала пройти Закалку Тела и Костей, прежде чем попытаться прорваться на Стадию Трех Духов и стать настоящими культиваторами.

Стадия Трех Духов была первым серьёзным барьером для культиватора. Только достигнув её, можно было использовать Ци для атак. Поэтому, столкнувшись с двумя слугами на Стадии Закалки Тела, Ли Цзунь не чувствовал себя беспомощным.

Ли Цзунь вошёл в Зал Жалованья вместе с Ляньэр, и их появление сразу привлекло внимание.

— Эй, разве это не тот неудачник из семьи Ли? Как он осмелился показаться перед нами?

— Говорят, его чуть не до смерти избил Ван Ян, а потом ещё и молния ударила. И он всё ещё жив? Видимо, зло не умирает.

— Тсс, тише. Его отец — один из управляющих семьи Ли.

— Пф, это дела между ровесниками, старшие не вмешиваются.

Эти оскорбительные слова доносились до Ли Цзуня, но его лицо оставалось спокойным, и он не показывал гнева.

— О, это же Ли Цзунь! Что привело тебя в мой Зал Жалованья? — Гоу Ци, что-то жуя, с высокомерием подошёл к Ли Цзуню и с презрением посмотрел на него и Ляньэр.

Гуй Цзы же бросал на Ляньэр похабные взгляды, от которых становилось тошно.

— О, две собаки Ван Яна, это вы раздаёте жалованье? — Ли Цзунь сделал вид, что удивлён, но в его глазах читалась холодность. Гоу Ци при всех называл его просто по имени, не добавляя "молодой господин", а Гуй Цзы вообще игнорировал его, нагло разглядывая Ляньэр. Это было явным оскорблением.

— Ха, ты что, ослеп? Мы всегда раздаём жалованье, — Гоу Ци язвительно ответил, не понимая, что имел в виду Ли Цзунь.

Ли Цзунь кивнул, а затем его лицо покрылось ледяным выражением. Он холодно произнёс: — Тогда всё ясно. Кто ударил мою служанку? Признавайтесь сами, иначе я сам найду виновного и сломаю ему рёбра.

Гоу Ци и Гуй Цзы обменялись недоуменными взглядами, а затем громко рассмеялись. Гоу Ци, задрав подбородок, насмешливо сказал: — Это я ударил. Ты собираешься сломать мне рёбра? Боюсь, я сам сломаю тебе ноги!

— Раны от Ван Яна уже зажили? — Гуй Цзы присоединился к насмешкам.

Их высокомерие было настолько явным, что казалось, будто Ли Цзунь был слугой, а они — господами. Похоже, пришло время показать этим двум, кто здесь хозяин.

— Встань на колени и извинись перед Ляньэр, иначе пожалеешь, — холодно сказал Ли Цзунь, глядя на Гоу Ци.

Мысль о том, что он, молодой господин семьи Ли, уступает в наглости двум слугам, была унизительной. Что касается харизмы, Ли Цзунь не считал, что проиграет. Он когда-то достиг вершины, и эти мелкие недоумки не могли с ним сравниться.

— Мне встать на колени и извиниться? Ли Цзунь, тебя молния ударила по голове? — Гоу Ци громко рассмеялся.

Гуй Цзы тоже хихикал, потирая руки. Они оба были на Стадии Закалки Тела, а Ли Цзунь даже этого уровня не достиг. Они его не боялись.

— Молодой господин, давайте просто уйдём, — Ляньэр попыталась остановить Ли Цзуня, боясь, что он пострадает. Эти двое выглядели опасными.

— Стой на месте и смотри, как я проучу этих наглых собак, — Ли Цзунь резко остановил её и шагнул к Гоу Ци.

— Что, ты хочешь драться? — Гоу Ци слегка нахмурился. Он мог позволить себе дерзить, но не имел права первым нападать на Ли Цзуня. Правила семьи Ли были строги: за такое могли покалечить или даже казнить.

— Если ты не встанешь на колени, я заставлю тебя, — громко заявил Ли Цзунь.

Гоу Ци, увидев удар Ли Цзуня, слегка удивился. Ему показалось, что сила удара стала больше.

— Ладонь Рассекающая Волны!

Ли Цзунь промахнулся, но тут же использовал первую форму Ладони Рассекающей Волны. Его руки двигались быстро, и он ударил Гоу Ци.

Гоу Ци в ужасе отбил удар, но отступил на два шага. Ли Цзунь отступил на три.

Гоу Ци был шокирован. Ли Цзунь действовал слишком быстро, и он не успел среагировать.

Ли Цзунь использовал Призрачные Следы, и его скорость была недоступна для них. Он снова подошёл, чтобы нанести удар.

Гоу Ци поспешно скрестил руки перед собой, но Ли Цзунь сделал ложный выпад, опустился на землю и резко ударил ногой вверх, попав Гоу Ци в подбородок.

— Хруст.

Раздался звук ломающейся кости. Подбородок Гоу Ци был раздроблен, и он, корчась от боли, упал на землю, кровь текла изо рта.

— Ты... Мы люди Ван Яна! Ты что, совсем с ума сошёл? Не боишься, что он тебя убьёт? — Гуй Цзы вскрикнул, увидев, как Ли Цзунь за пару ударов расправился с Гоу Ци. Он поспешил напомнить о Ван Яне, чтобы напугать Ли Цзуня.

— Кто кого убьёт, ещё неизвестно. Ван Ян мне по зубам, и никто его не спасёт, это я тебе говорю. Сегодня я покажу вам, собакам, что мою служанку нельзя обижать, — Ли Цзунь холодно усмехнулся, отшвырнул Гоу Ци и быстро подошёл к Гуй Цзы.

Гуй Цзы инстинктивно поднял руки, защищая лицо и подбородок, но Ли Цзунь ударил его по лицу.

Этот удар ошеломил Гуй Цзы.

Ли Цзунь безжалостно схватил его за голову, пригнул вниз и ударил коленом в нос. Нос Гуй Цзы сломался, и кровь брызнула во все стороны.

— Я... ты... ах! — Гуй Цзы попытался указать на Ли Цзуня, но тот схватил его палец и сломал. Гуй Цзы не выдержал и потерял сознание.

Ли Цзунь повернулся к Гоу Ци, который корчился на земле. Тот, испугавшись, изо всех сил поднялся и, превозмогая боль, встал на колени перед Ляньэр, бормоча: — Простите, я виноват... Пожалуйста, простите меня...

Из-за разбитого подбородка его слова были неразборчивы, что вызывало раздражение.

— Чёрт возьми, что ты бормочешь? — Ли Цзунь пнул Гоу Ци.

Жалкий вид Гоу Ци вызвал у окружающих злорадство. Эти двое давно вызывали недовольство, и теперь, увидев, как Ли Цзунь унижает их, многие тайно радовались.

Гоу Ци и Гуй Цзы лежали без сознания, один от боли, другой от удара. Ли Цзунь наклонился, обыскал их и забрал два мешочка. Затем он выпрямился, и его мрачное выражение исчезло.

Ляньэр смотрела на всё это в изумлении. Её молодой господин действительно отомстил этим мерзавцам за неё. При мысли об этом её щёки покраснели.

Молодой господин такой сильный.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение