Говорят, это эссенция крови Леопарда Алого Пламени, почти достигшего уровня демонического зверя первого порядка. Сила его крови очень властная.
Ли Цзунь уже принял ванну, держа в руках пять бутылочек разбавленной звериной крови, и сел на кровать в позу лотоса.
Приведя себя в нужное состояние, он успокоил разум, сосредоточился и, положив руки на низ живота, начал направлять Ци из воздуха в своё тело.
Ци беспрепятственно проходила по меридианам, но не могла задержаться в Даньтяне, словно там не было места для неё, и она рассеивалась.
— Вот он, момент! Открыть Даньтянь!
Ли Цзунь взял бутылочку разбавленной звериной крови и выпил её залпом. В тот же миг он почувствовал жгучую боль в горле, такую, что захотелось его расцарапать, а затем в груди, словно она вот-вот взорвётся.
Ли Цзунь, превозмогая сильную боль, направил эту звериную кровь к Даньтяню, чтобы она ударила по его хаосу. Сразу же небольшой участок хаоса исчез, открыв бледно-жёлтое пространство.
— Есть контакт!
Сердце Ли Цзуня наполнилось радостью. Он снова направил звериную кровь на Даньтянь, чтобы открыть его. С каждым ударом хаос исчезал, открывая бледно-жёлтое пространство.
Однако звериная кровь расходовалась быстрее. Эта бутылочка смогла расширить пространство лишь до размера яйца.
Похоже, открытие Даньтяня оказалось намного сложнее, чем он предполагал.
Но что наполнило Ли Цзуня мотивацией, так это тёплый поток, поднявшийся в его животе. В открывшемся пространстве размером с яйцо уже можно было хранить Ци.
Ли Цзунь без колебаний выпил вторую бутылочку. Пережив жгучую боль, он почувствовал сильный жар в точке Юнцюань, и проходящая через неё Ци приносила ещё более глубокую боль.
— Шиии!
Ли Цзунь резко вдохнул. Пронзительная боль была невыносимой, губы уже были искусаны до крови.
Открытие Даньтяня требовало ударов звериной крови снова и снова. Каждый удар заставлял его дрожать, а на лбу выступало всё больше пота.
Это как кузнец, который тысячу раз закаляет железо, чтобы выковать хороший клинок.
Вторая бутылочка опустела, и пространство в Даньтяне стало размером с ладонь.
...
Третья бутылочка опустела, и пространство в Даньтяне стало размером с тарелку.
Четвёртая бутылочка...
Пятая бутылочка...
...
Прошёл целый день, и Ли Цзунь наконец израсходовал все пять бутылочек звериной крови, но Даньтянь открылся лишь на треть.
Он не расстроился, а наоборот, возбуждённо спрыгнул с кровати и начал расхаживать по комнате.
Это доказывало, что его Даньтянь был шире, чем у обычных людей, и мог хранить больше Ци.
У большинства людей Даньтянь имеет стандартный размер, хотя у некоторых он может быть очень большим или очень маленьким.
Ли Цзунь прикинул, что его Даньтянь вдвое больше, чем у обычного человека. Во время боя количество Ци также является ключом к победе.
Никто не будет жаловаться на слишком большое количество Ци.
Хотя скорость открытия Даньтяня у Ли Цзуня была медленной, как только он полностью откроется, его боевая сила совершит качественный скачок.
Теперь, если бы он снова столкнулся с Гоу Ци и Гуй Цзы, он смог бы победить ещё красивее.
После ванны Ли Цзунь вернулся на кровать, чтобы отдохнуть.
На следующий день Ли Цзунь отрабатывал Ладонь Рассекающую Волны во дворе больше часа, пока не вспотел, затем остановился, принял душ и переоделся.
Он перестал заниматься культивацией и пошёл искать мать Мо Юнь.
— Зачем тебе столько золотых монет? — Мо Юнь странно посмотрела на сына. Ли Цзунь пришёл и сразу попросил сто золотых монет, что для них сейчас было немалой суммой.
Ли Цзунь замялся и сказал, что хочет пойти куда-нибудь хорошо поесть. Мо Юнь, услышав это, ничего не сказала и сразу дала ему деньги.
То, что сын хочет выйти, — это хорошо. Она тоже не хотела, чтобы Ли Цзунь весь день прятался в своей комнате.
— Эй, Цзуньэр, не забудь позвать Ляньэр. Девочке тоже скучно сидеть всё время во дворе, — Мо Юнь не забыла напомнить Ли Цзуню взять с собой Ляньэр.
Ли Цзунь лишь слегка улыбнулся, услышав это. Он сказал, что привёл Ляньэр, чтобы она стала его личной служанкой, но Мо Юнь относилась к Ляньэр как к дочери.
Рынок Города Золотой Чешуи был очень оживлённым. Улицы были полны людей, переулки — криков торговцев. Он находился недалеко от семьи Ли, всего в десяти минутах ходьбы.
По обеим сторонам улиц располагались магазины с ослепительным разнообразием товаров: диковинные предметы, длинные и короткие мечи, шёлк и атлас.
— Чуть не подумал, что попал в древний Китай на Земле.
Ли Цзунь с интересом потирал подбородок, оглядываясь по сторонам. Позади него Ляньэр тоже высовывала маленькую головку, разглядывая всё вокруг.
Они выглядели как деревенщины, впервые попавшие в город.
— Ляньэр, кстати, ты ведь хорошо знаешь Город Золотой Чешуи? — Ли Цзунь не забыл о своей цели — купить лекарственные травы. Он собирался приступить к закалке тела. Если ждать полного открытия Даньтяня, прогресс будет слишком медленным. Он решил начать закалку тела раньше. Сейчас Даньтянь уже мог хранить часть Ци, и закалка тела была вполне возможна, просто требовала гораздо больше усилий, чем у других.
— Молодой господин, Ляньэр бывала в большинстве мест Города Золотой Чешуи. Скажите, куда вы хотите пойти, и Ляньэр вас проводит, — почтительно сказала Ляньэр.
Ли Цзунь, услышав такой тон служанки, закатил глаза, погладил Ляньэр по голове и сказал: — Если будешь такой смиренной, я выгоню тебя из семьи Ли. Пошли, отведи меня туда, где продают лекарственные травы.
Ляньэр замерла на мгновение, затем потрогала свою голову и невольно хихикнула. Затем, покраснев, поспешила вперёд, чтобы показать дорогу своему молодому господину.
Вскоре они подошли к павильону под названием Шестисторонний Зал. Здесь специализировались на продаже лекарственных трав. На вывеске над входом были выгравированы три больших иероглифа: "Шестисторонний Зал".
В Городе Золотой Чешуи были и другие места, где покупали и продавали лекарственные травы, но ему было лень идти дальше.
Лекарственные травы делились на обычные и духовные. Обычные травы использовались для лечения обычных людей, а духовные — для культиваторов.
В Мире Божественных Битв духовные лекарства делились на девять классов, от первого до девятого, что было удобно и легко запоминалось.
Однако в Городе Золотой Чешуи духовные лекарства третьего класса уже были крайне редки, четвёртого класса — встречались раз в десять лет, а пятого класса — никогда не появлялись.
Шестисторонний Зал в основном продавал духовные лекарства первого класса, затем второго, и лишь изредка третьего.
Ли Цзунь посмотрел на цену Травы Огненного Облака третьего класса — она стоила пять тысяч золотых монет.
— Чёрт возьми, это грабёж, — выругался Ли Цзунь.
Даже духовные лекарства второго класса стоили больше пятисот золотых монет, а первого класса — больше пятидесяти.
Получается, ста золотых монет, которые он попросил у матери, хватило бы только на два духовных лекарства первого класса.
К счастью, у него ещё были денежные мешочки двух собак Ван Яна.
У этих двоих вместе оказалось больше двухсот золотых монет. Похоже, они немало присваивали себе.
В Шестистороннем Зале были служанки, которые отвечали на вопросы клиентов. Ли Цзунь не спешил покупать духовные лекарства, а повёл Ляньэр обойти первый этаж Шестистороннего Зала, чтобы посмотреть все травы.
— Чем могу вам помочь, уважаемые гости? — Подошла красивая служанка и с достоинством и улыбкой поклонилась Ли Цзуню.
Ли Цзунь взглянул на её пышную грудь и про себя восхитился: "Эта красавица просто потрясающая".
— Э-э, будьте добры, покажите мне Траву Лазурной Тьмы.
— Кхм, какую траву вы сказали?
— Траву Лазурной Тьмы.
— Какую траву?
— Траву Лазурной Тьмы.
— Траву Лазурной... что?
— Я что, невнятно говорю, или вы глухая?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|