Глава 9: Игра, которая даётся легко

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Принцесса, я запомнила, но если я уйду, во дворце быстро заметят моё отсутствие. За побег из дворца объявляют розыск во всех трёх странах. И что будет с вами, если я уйду? — Сяо И высказала свои опасения. Уйти из дворца, конечно, хорошо, но если её поймают, то не только ей придётся жить в страхе, но и принцессу привлекут к ответственности. И разве в Хун будет безопасно?

— Сяо И, не волнуйся, я всё улажу завтра. Сегодня вечером ты собирай вещи, а завтра я сначала пойду к матушке-наложнице и заберу брата Сяо Юань, Сяо Фана. Завтра вечером я устрою твой отъезд. Не забудь связаться со своим братом так, как ты делала раньше, договорись о месте встречи на завтра, а затем отправляйтесь в Хун. Если вас обнаружат, знаешь, что говорить?

В памяти Ли Логэ эта девушка часто тайно встречалась со своим братом, но прежняя Ли Логэ просто закрывала на это глаза. Вероятно, у Сяо И есть свой способ.

— Я знаю, госпожа. Если меня обнаружат, я скажу, что украла ваши серебряные банкноты и собиралась тайно сбежать с братом из Императорского дворца. — Сяо И была сообразительна и сразу поняла, что делать. Эта отговорка была очень хороша. Каждый год из дворца пытались сбежать многие служанки и евнухи, укравшие вещи своих хозяев. Некоторые убегали и попадали в розыск, других ловили ещё до того, как они покидали дворцовые ворота.

— Мм, очень умно. А теперь идите отдыхать. Сяо Юань, завтра нам предстоит играть, так что сегодня ночью нужно хорошо выспаться. — Ли Логэ встала, глядя на туманную луну за окном. Сегодня уже одиннадцатое число третьего месяца, и через двадцать с лишним дней ей предстояло выйти замуж в Хун. Она задавалась вопросом, какой будет жизнь в Хун.

— Принцесса, вы тоже поскорее отдыхайте. Мы удаляемся. — Сяо Юань и Сяо И вышли из покоев, и Ли Логэ снова осталась одна.

Ли Логэ смотрела на луну за окном, думая, будет ли завтра дождь? Что же скроет этот весенний дождь?

На следующее утро Ли Логэ проснулась рано. Когда Сяо Юань и Сяо И вошли, чтобы помочь ей умыться, Ли Логэ уже была одета и стояла у окна.

Ли Логэ смотрела на туманную погоду за окном и знала, что сегодня непременно будет весенний дождь.

— Сяо И, позже ты вернёшься в свою комнату и ляжешь. Не выходи, пока Сяо Юань не позовёт тебя, поняла? — Ли Логэ увидела нахмуренные брови Сяо И и знала, о чём беспокоится эта девушка. Но раз уж Ли Логэ взялась за дело, она не допустит провала. Всё должно получиться с первого раза.

Сяо И кивнула, показывая, что поняла. Прошлой ночью она уже отправила сигнал брату, и, вероятно, он его увидел. К этому времени брат уже должен был ждать её в условленном месте.

Ли Логэ посмотрела на Сяо И, затем на Сяо Юань, поправила одежду и вместе с Сяо Юань отправилась в покои Наложницы У. Сяо И же вернулась в свой боковой флигель.

— Матушка-наложница, Логэ пришла позавтракать с вами. — Ли Логэ ещё не вошла, но её голос уже был слышен. Войдя в покои Наложницы У, она сразу же заговорила.

— Ах, это Логэ! Иди скорее, матушка-наложница только собиралась завтракать, ты пришла как раз вовремя. Эй, кто-нибудь! Быстрее, прикажите на малой кухне приготовить любимые сяолунбао с креветками и кунжутные тангюань принцессы! Быстрее! Сяо Фан, ты что, не слышишь, что твоя сестра пришла? — Наложница У с улыбкой отдавала приказы, потянув Ли Логэ за руку к столу. Она не по-настоящему ругала Сяо Фана, просто была счастлива из-за перемен в Ли Логэ за последние дни.

— Матушка-наложница, этот Сяо Фан ведь брат моей служанки Сяо Юань, верно? Я думаю, Сяо Фан очень сообразительный. Почему бы вам не позволить ему поехать со мной в Хун? Так они, брат и сестра, не будут разлучены, хорошо? — Ли Логэ потянула Наложницу У за руку и начала кокетничать. В памяти Ли Логэ, прежняя хозяйка этого тела очень любила кокетничать. Раз уж появился шанс заговорить, нужно им воспользоваться. Она не была прежней Ли Логэ, которая не умела пользоваться возможностями.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение