Глава 2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

001. Принцесса — всего лишь статус.

Континент Лунлин, обширный и богатый ресурсами, был разделён на три части: на юго-востоке располагалось процветающее королевство Хун, на северо-востоке — прекрасное королевство Хань, а на северо-западе — бедное королевство И.

Мир был разделён на три части уже несколько сотен лет. По преданию, когда мир разделился, правитель королевства И обрёл сокровище по имени Лишан. Говорили, что постичь Лишан мог только его избранник, и предыдущим избранником была первая Императрица И, правительница Ань Шан. После того как Ань Шан обрела Лишан, в период её правления в королевстве И царили благоприятные погодные условия, страна процветала, а народ жил в мире. Поэтому перед своей кончиной Императрица Ань Шан издала указ, согласно которому императорская семья И отныне и во всех последующих поколениях должна была носить фамилию Ли.

Вместе с национальным сокровищем И, Лишан, передавалось и стихотворение. Однако за долгие годы люди помнили лишь первую его половину, забыв вторую.

— Перерождение и реинкарнация, старые друзья уходят, любовь и ненависть вызывают печаль.

~~~Императорский дворец И, покои Пятой Принцессы Ли Логэ.

— Матушка-наложница, я не выйду замуж! Я не хочу выходить замуж за принца Хун! Это отец-император сам начал войну с Хун, а теперь, когда мы проиграли, почему он должен отправлять меня в Хун для брачного союза? И тем более, почему я должна выйти замуж за Четвёртого Принца Хун? И в И, и в Хун, и даже в далёком Хань все знают, что этот Четвёртый Принц — калека. Он всего лишь носит титул принца! Матушка-наложница, пожалуйста, попроси отца-императора, хорошо? Я не хочу ехать в Хун для брачного союза, матушка-наложница, я умоляю тебя, умоляю, пожалуйста, попроси отца-императора!

Ли Логэ прижалась к Наложнице У, горько плача о своей несправедливой судьбе. Она была принцессой целого королевства, но почему её постигла такая участь? Брачный союз — это лишь красивое название; по сути, это означало быть товаром, платой за поражение.

— Логэ, это всё из-за бессилия твоей матушки-наложницы. Я прогневала Императрицу и не пользуюсь благосклонностью твоего отца-императора, поэтому Императрица и выбрала одну из вас — тебя или Седьмую Принцессу — для брачного союза. Я не смогла родить больше детей, у меня только ты, а у Седьмой Принцессы есть брат. Хотя Третий Принц не пользуется расположением твоего отца-императора, он всё же принц. У Императрицы нет своих сыновей, и, поступая так, она оказывает услугу Третьему Принцу. Доченька моя, хотя Четвёртый Принц и калека, но твоя матушка-наложница уже навела справки: у Четвёртого Принца очень хороший характер. До сих пор в его резиденции нет ни одной наложницы или наложницы-служанки, а прислуживают ему только мужчины. Он будет хорошо с тобой обращаться. Выходи замуж за принца Хун. Когда ты уедешь, твоя матушка-наложница одна в этом глубоком дворце уже ничего не будет бояться. Логэ, запомни: никогда не делись мужем с другими женщинами. Твоя матушка-наложница не хочет, чтобы ты повторила её судьбу.

Наложница У обняла Ли Логэ, нежно поглаживая её по спине, пытаясь успокоить. Раз уж брачный союз был неизбежен, что ещё оставалось, кроме как принять его? К счастью, этот Четвёртый Принц отличался от других принцев: рядом с ним не было других женщин. И хотя у него были проблемы с ногой, он всё же был принцем.

— Матушка-наложница, неужели нет никакого способа изменить это?

Ли Логэ прижалась к Наложнице У, пытаясь в последний раз побороться за свою судьбу. Она действительно не хотела ехать в Хун для брачного союза. Выйти замуж далеко, стать частью брачного союза — неужели это и есть судьба принцессы целого королевства?

— Глупое дитя, твой отец-император уже издал указ. К тому же тебе уже шестнадцать, давно пора выходить замуж. Не грусти, просто готовься к свадьбе. Твоя матушка-наложница сейчас вернётся и подготовит тебе побольше приданого. Когда прибудешь в Хун, живи хорошо с Четвёртым Принцем и не возвращайся в это королевство И, где нет ни капли родственной привязанности.

Наложница У встала, дав указания двум служанкам Ли Логэ, Юэ Юань и Сяо И, хорошо заботиться о принцессе, после чего удалилась.

— Принцесса, позвольте рабыне приготовить вас ко сну.

Юэ Юань стояла рядом с Ли Логэ, почтительно спрашивая, не желает ли принцесса отдохнуть. Однако Ли Логэ, казалось, была не в лучшем настроении.

— Убирайтесь! Я не хочу никого здесь видеть! Все проваливайте, проваливайте!

Ли Логэ как сумасшедшая начала крушить вещи в покоях. Изящный фарфор безжалостно разбивался под её руками, словно не стоил ни гроша.

Юэ Юань и Сяо И, наблюдая за действиями Ли Логэ, покачали головами, встали и вышли. С тех пор как был издан императорский указ, принцесса словно изменилась. Куда делась та живая и милая Пятая Принцесса, что была раньше?

— Почему? Почему я? Я не хочу ехать в Хун, правда не хочу.

Устав крушить, Ли Логэ села на пол, обхватив голову руками, и горько заплакала. Почему это случилось с ней? Почему?

Ли Логэ не могла понять. Неужели это и есть императорская семья?

Принцесса, которая на первый взгляд казалась окружённой бесконечной славой, в итоге столкнулась с такой судьбой. Неужели это единственный путь?

— Я могу помочь тебе решить эту проблему, если ты не хочешь выходить замуж.

Внезапно перед Ли Логэ появился мужчина в маске. Ли Логэ огляделась по сторонам; казалось, в покоях теперь была только она одна.

— Кто ты? Как ты здесь оказался?

Ли Логэ в ужасе смотрела на мужчину, державшего в руках свёрток. Хотя она не знала, что внутри, Ли Логэ всё равно охватил страх. Этот мужчина производил на неё слишком жуткое впечатление, словно он был убийцей из ада.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение