Глава 11. О делах, связанных с гаокао (Часть 2)

Оказывается, это то самое легендарное задание на понимание текста, которое поставило в тупик миллионы людей...

Фан Бай резко вдохнул, на три секунды погрузившись в молчание в память обо всех выпускниках этого года.

Если попалось это задание, даже богам трудно помочь.

Ведь даже сам автор признал, что тогда просто написал это случайно, «почувствовал», и сам не знал, что означает «странный свет в глазах рыбы», и почему он странный...

Такой глубокий и загадочный уровень письма, наверное, и есть то, что учителя китайского языка часто называют «великий текст рождается сам собой, мастерство приходит случайно».

Конечно, есть одна вещь, которая всем известна:

Важно ли, понимает ли автор свой текст?

Неважно.

Важно, что тот, кто задавал вопрос, понял уж точно.

В этот момент некоторые могут спросить:

Сам автор не понял, а ты, всего лишь тот, кто задавал вопрос, почему понял?

Признайтесь честно, вы что, один написал как попало, а другой задал вопрос как попало?

Эх, дорогой ученик, нельзя так говорить. Если ты действительно так думаешь, то ты слишком, слишком... поверхностен и невежественен.

Знаешь ли ты!!!

Те, кто задают вопросы, часто пересекают измерения, взаимодействуют с небесами и людьми, это группа современных несравненных мастеров, достигших состояния просветления!!!

(Я чуть сам не поверил)

Поэтому, тот, кто задавал вопрос, действительно понимает текст лучше автора.

Этот вывод, ах, он неоспорим, он абсолютно верен, он имеет строгие и прочные научные основания, это не выдумка какой-то обезьянки или чушь, и не безумный бред какого-то никудышного автора, пишущего филлер...

Кхм-кхм-кхм.

Возвращаясь к теме.

В экзаменационном радио раздался долгий звонок, и вся Жунгао мгновенно оживилась.

Основная масса экзаменуемых только в это время медленно хлынула из ворот школы Жунгао.

Выражения их лиц были разными: у кого-то мрачное, у кого-то сияющее от радости, а кто-то даже только что проснулся и зевал... Эх, этот человек поистине божественен.

Сто жизней, сто состояний.

А Фан Бай в бесконечном потоке людей сразу же заметил среди них прыгающую Линь Сяонюань.

Выглядит, будто настроение хорошее, наверное, сдала неплохо?

Он с улыбкой помахал Линь Сяонюань.

Линь Сяонюань увидела его издалека, пробираясь сквозь толпу, словно ловкая лань, она подбежала.

Воспользовавшись инерцией, она подпрыгнула, хлопнула Фан Бая по плечу и, немного удивлённая, мягко сказала:

— Фан Бай!

— Ты же говорил, что будешь снимать материал и не придёшь за мной?

Фан Бай подсознательно хотел погладить её по маленькой головке, но Линь Сяонюань, заранее подготовившись, «хлоп» отбила его руку.

Он невольно рассмеялся, покачал головой:

— В конце концов, я обещал твоему дяде, так что должен был прийти.

— К тому же, разве это не естественный источник материала?

Линь Сяонюань не очень довольная этим ответом, тихонько хмыкнула дважды, без церемоний бросила свой маленький рюкзак с канцтоварами в руки Фан Бая, а затем с любопытством спросила:

— Здесь естественный источник материала?

— Ты собираешься снимать музыкальный клип на тему гаокао?

Убрав видеокамеру в пустой маленький рюкзак, Фан Бай надел его на спину и одной рукой взял Линь Сяонюань за руку:

— Да, Сяонюань очень умная.

Как противно, будто уговаривает ребёнка.

Лицо Линь Сяонюань покраснело, она бормотала, очень недовольная:

— Мне уже восемнадцать, не смотри на меня как на ребёнка...

Но в конце концов, она всё же не стала сильно вырываться из большой руки Фан Бая.

Фан Бай не стал дальше задавать вопросы вроде «Как ты сдала, Линь Сяонюань?», ведь утренний урок был ещё свеж в памяти — Линь Сяонюань наверняка рассердилась бы на него.

Тогда он не смог бы держать её за руку.

Они молча шли, пешком от места проведения экзамена до самого дома.

Расстояние от Жунгао до жилого комплекса, где они живут, на самом деле не очень большое, всего около сорока минут пешком.

Через сорок минут они вернулись в жилой комплекс.

Фан Бай привёл Линь Сяонюань к себе домой, поставил её маленький рюкзак, надел фартук и приготовился сам готовить.

Он с улыбкой спросил Линь Сяонюань:

— Сяонюань, что хочешь съесть сегодня на обед?

Линь Сяонюань обычно ела обеды из школьной столовой и еду на вынос из разных маленьких кафешек поблизости — раз уж он обещал хорошо о ней заботиться, нельзя же, чтобы она ела это во время гаокао, правда?

Линь Сяонюань посмотрела на него с сомнением:

— Фан Бай, ты уверен, что умеешь готовить?

Она вспомнила прежнюю жизнь этого человека, который каждый день выживал на доставке еды, его жалкую жизнь отаку.

— Хей, конечно, умею!

Фан Бай нахмурился и недовольно сказал:

— Линь Сяонюань, почему ты так недооцениваешь людей?

— А ты иди почитай ещё немного, подожди, я сейчас же приготовлю тебе настоящее сычуаньское хуэйгожоу!

Сказав это, он с воинственным видом вошёл в кухню.

Читать, читать, читать, целыми днями только читать, как же это надоело!!!

Линь Сяонюань закатила глаза, не послушалась и, остановившись у входа на кухню, тайком смотрела, как Фан Бай готовит.

Это было очень необходимо, что делать, если потом придётся есть «тёмное блюдо»?

Нужно быть начеку!

На кухне Фан Бай ловко перевернул кусок эр дао жоу кожей вниз, обдал кипятком в дымящейся сковороде, не торопясь, выглядел совсем не как новичок.

Похоже, он и правда умеет.

Подумала она.

Кожа свинины быстро обжарилась, Фан Бай бросил её в таз с чистой водой и тщательно промыл.

После умеренного остывания он снова положил её в кастрюлю с водой, добавил имбирь, зелёный лук, сычуаньский перец, кулинарное вино, чтобы улучшить вкус и убрать запах.

Похоже на то, как раньше готовил папа...

Ещё не почувствовав аромата, Линь Сяонюань вдруг немного проголодалась.

Фан Бай давно её заметил, повернулся и самодовольно улыбнулся:

— Сяонюань, ну как, уже хочешь есть?

Линь Сяонюань, держась за дверную ручку кухни, слегка смущённо кивнула.

Примерно через тридцать минут свинина сварилась.

Фан Бай вынул её, снова опустил в холодную воду для остывания, и когда температура показалась подходящей, начал орудовать ножом, нарезая этот кусок эр дао жоу на тонкие ломтики.

Дальше — в сковороду.

Сначала он добавил ферментированные бобы Юнчуань, чтобы обжарить ломтики мяса до аромата, затем добавил бобовую пасту уезда Z, чтобы придать мясу цвет. После того, как цвет стал нужным, он добавил маринованный красный перец, имбирь, чеснок и другие ингредиенты для усиления аромата, затем соус из смеси сладкой пасты и светлого соевого соуса, и наконец, немного глутамата натрия, сахара и уксуса, а также основной ингредиент — чесночные ростки...

Всё одним махом.

Как вкусно пахнет...

Линь Сяонюань шмыгнула носом, почти полностью шагнула на кухню и, не сдержавшись, сглотнула слюну.

Снять с огня, выложить на тарелку.

— Сяонюань, ты сначала отнеси тарелку и ешь, а я ещё приготовлю небольшое блюдо, ага.

Фан Бай небрежно поставил готовое хуэйгожоу на тарелке на край плиты, его тон был ласковым.

— Аууу! Аууу аууу!!!

Глаза Линь Сяонюань загорелись, она вытянула обе руки вперёд, применив свой врождённый приём «голодный тигр набрасывается на добычу», и бросилась вперёд.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. О делах, связанных с гаокао (Часть 2)

Настройки


Сообщение