Глава 2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

2.002 Обольстительная красавица из Западного края

Более того, в покоях находился не обычный человек, а регент Династии Чжаоюнь, нареченный Князем Мином.

Его имя говорило само за себя: жестокий, кровожадный, хладнокровный.

По слухам, Князь Мин для достижения своих целей не гнушался никакими средствами: убил отца и отравил брата. Прежний император по его слову отправился в храм и не вернулся, а нынешний император после его коварного банкета отравился и, будучи неизлечимым, с тех пор прикован к постели.

Поскольку его власть была непревзойдённой, Вдовствующая императрица вынуждена была передать ему власть. Однако никто не знал, почему он медлил с захватом трона и довольствовался ролью регента.

Под его «помощью» в управлении государством Династия Чжаоюнь процветала, народ был богат, и вопреки ожиданиям наступил период мира и процветания.

Но три дня назад Вдовствующая императрица через Князя Цзиня передала секретное донесение. Императорское повеление было тайно передано Семье Фэн: Князь Мин проявляет признаки беспокойства и, возможно, готовится к мятежу, и только Семья Фэн способна ему противостоять. Поэтому был выдан особый Указ о казни князя, который позволял казнить мятежного князя и наказывать чиновников.

Всё просто: Вдовствующая императрица пожаловала титул Князя Цзиня лишь для того, чтобы найти пешку, способную контролировать Семью Фэн. Теперь, если Семья Фэн откажется враждовать с Князем Мином, Вдовствующая императрица расправится с Князем Цзинем.

Этот ход был сделан крайне осторожно.

Семья Фэн, в свою очередь, была вынуждена стать врагом Князя Мина, если только не сможет пожертвовать Князем Цзинем.

Но Фэн Даньцин не мог этого сделать, поэтому он устроил ловушку в Башне Десяти Тысяч Почестей, ожидая, что Князь Мин сам попадётся в неё, и пытаясь казнить его.

Прибывающие сейчас стражники, вероятно, все люди Фэн Даньцина.

Фэн Тяньсе оказалась здесь лишь потому, что Фэн Даньцин был её нанимателем для этой миссии.

— Тяньсе, раз уж ты не хочешь помогать Князю Цзиню как член Семьи Фэн, тогда по твоим правилам, пусть старший брат наймёт тебя. Что касается платы, ты будешь довольна.

Задача: убить Князя Мина.

Кошачьи глаза Фэн Тяньсе цвета бледно-лиловой сирени неотрывно следили за дверью комнаты, в ладони она ловко крутила короткий кинжал, но её ментальная энергия была предельно сконцентрирована, и она мысленно вела обратный отсчёт.

Три, два, один… И действительно, дверь комнаты со скрипом отворилась, но вышла оттуда обольстительная красавица.

Она не выглядела испуганной, казалось, ждала приближения стражников, но не ожидала встретить у дверей маленькую девочку.

Красавица нахмурила свои изящные брови, медленно подошла, опустила взгляд и внимательно осмотрела её, затем, поджав губы, спросила: — Откуда ты взялась, малышка?

Судя по звукам, те соблазнительные стоны и крики принадлежали ей. Неужели это было сделано намеренно?

В глазах Фэн Тяньсе мелькнул огонёк. Такие действия были не чем иным, как ожиданием, что Фэн Даньцин и стражники сами попадут в ловушку, и план Фэн Даньцина по казни Князя Мина будет использован против него самого.

Похоже, Императорское повеление Вдовствующей императрицы уже давно было раскрыто Князю Мину, а значит, Вдовствующая императрица вовсе не верила, что Семья Фэн способна избавиться от Князя Мина.

Или же изначальной целью Вдовствующей императрицы было использовать руки Князя Мина, чтобы избавиться от Семьи Фэн, а не лишить Князя Мина жизни.

Вот это да!

Какой приём — убить чужими руками, используя чужую стратегию против них самих!

Бледно-лиловые кошачьи глаза Фэн Тяньсе постепенно потемнели. Неужели это и есть искусство власти императорской семьи?

Уловки, позволяющие убивать, не проливая крови… Но раз уж она была нанята Фэн Даньцином, эта миссия не закончится здесь. Принципы спецназовца из её прошлой жизни были глубоко укоренены: получив задание, она не отступит, пока не выполнит его, даже если это будет стоить ей жизни.

Из-за резкой смены обстоятельств ей пришлось временно отступить. Адаптация — это инстинкт сильнейших, и она немедленно переоценила текущую ситуацию в своей голове.

Поскольку Князь Мин уже знал об Императорском повелении Вдовствующей императрицы, он, должно быть, пришёл подготовленным. Однако в радиусе десяти ли вокруг она не чувствовала дыхания живых существ, не было никаких засад.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение