Глава 4 (Часть 1)

Гуань Цзытянь резко села на кровати, ее одежда на спине была уже мокрой от холодного пота.

Она инстинктивно взглянула на будильник у кровати и увидела, что до шести еще десять минут — это было ее обычное время подъема.

Но сейчас ей уже совсем не хотелось спать. В промокшей от пота пижаме, ощутив низкую температуру вне одеяла, она вздрогнула.

Опустив голову, она посмотрела на свои слегка дрожащие руки, тяжело дыша, но не в силах успокоить страх и потрясение в своем сердце.

Это был сон, но не совсем сон, а то, что произошло недавно.

А последняя сцена... Хотя прошло уже больше двух недель, она видела ее во сне почти каждую ночь.

— Не бойся, все прошло... — Она закрыла глаза, ее холодные пальцы сжались в кулаки, и она тихо бормотала, успокаивая себя.

Она уже ушла оттуда, и те люди больше не смогут причинить ей вреда.

Гуань Цзытянь погибла в той аварии, а сейчас она — Сяо Лань, потерявшая память.

Потратив некоторое время на то, чтобы привести себя в порядок, она перевела взгляд на окно.

Прошлой ночью прошел дождь, и утреннее небо было особенно ясным. Глядя на приятную глазу зелень за окном, ее тяжелое настроение немного улучшилось.

Она легко встала с кровати, как обычно умылась, переоделась и спустилась вниз готовить завтрак.

Хотя изначально Юань Жуйчунь просил ее готовить только обед и ужин, из благодарности к нему Гуань Цзытянь очень хотела сделать для него больше, поэтому взяла на себя и приготовление завтрака, заботливо готовя ему все три приема пищи.

Юань Жуйчунь несколько раз пытался ее отговорить, но, убедившись в бесполезности, полностью сдался — ничего не поделаешь, он просто не мог устоять перед соблазном вкусной еды.

На кухне она, собирая волосы в хвост, смотрела на меню, прикрепленное к холодильнику. Там был список блюд на три приема пищи на неделю.

Хм, сегодня утром нужно приготовить рисовую кашу с рыбным филе.

Сначала она достала травяного карпа из морозилки, положила его в упаковке в теплую воду для разморозки, затем промыла рис и замочила его, а после нарезала имбирь соломкой и зеленый лук.

Готовить кашу на самом деле хлопотно. Замачивание риса и разморозка рыбы занимают некоторое время. К счастью, Юань Жуйчунь обычно спускался на завтрак около половины девятого, поэтому она могла спокойно вставать в шесть и готовить кашу.

Пока ждала, она вышла к почтовому ящику за газетой, внимательно пролистала ее от первой до последней страницы, снова убедившись, что новостей о ее исчезновении нет.

Она прикусила нижнюю губу, слегка нахмурившись.

Прошло уже больше двух недель. Как долго семья Гуань собирается скрывать эту новость?

Даже если она не интересовалась мирскими делами, она знала, что ее статус особенный. В нормальной ситуации не должно быть полной тишины.

Например, когда умерли ее родители, об этом писали огромными заголовками в газетах.

Так кто же настоял на сокрытии новости? Брат Тинвэй?

Или старый дворецкий?

Или даже... дядя (муж тети)?

У них снова какой-то заговор?

Гуань Цзытянь горько усмехнулась.

Обжегшись на молоке, дуешь на воду. Шок от брата Тинвэя заставил ее подозревать всех. Теперь она не верила никому из семьи Гуань.

Посидев еще немного и увидев, что время подходит, она вошла на кухню, чтобы продолжить приготовление.

Она слила воду с риса, смешала его с небольшим количеством масла и отставила в сторону. Затем взяла кастрюлю и налила воды.

Поскольку Юань Жуйчунь любил более густую кашу, она налила меньше воды, чем обычно. Поставив кастрюлю с водой на газовую плиту и доведя до кипения на сильном огне, она добавила рис, смешанный с маслом.

Это небольшой секрет: добавлять рис после закипания воды помогает сохранить зерна целыми и пышными, они не трескаются и не превращаются в кашу.

Когда вода снова закипела, она убавила огонь, повернулась и занялась рыбным филе.

Через пятьдесят минут она снова увеличила огонь, добавила рыбное филе, приправы и довела до кипения. Затем посмотрела на часы — было ровно половина девятого.

Она выключила огонь, сняла фартук и начала расставлять посуду, но тут неожиданно зазвонил дверной звонок.

— Кто это так рано? — Гуань Цзытянь слегка удивилась.

Поселившись здесь, она поняла, насколько нелюдим хозяин дома — у него почти не было посетителей.

В последнее время, кроме приходящей домработницы, которую нанял Юань Жуйчунь, никто не звонил в дверь. Даже заказные письма принимали в охране жилого комплекса.

Уборщица приходила только вчера, по идее, она должна прийти послезавтра. Так кто же это может быть?

Она все еще колебалась, не зная, стоит ли открывать дверь без разрешения, но человек снаружи явно не отличался терпением. Звонок трезвонил без остановки. Видя, что наверху нет никакой реакции, ей пришлось набраться смелости и пойти открыть.

За дверью стояли две хорошо одетые женщины. Одна из них выглядела старше, но была ухоженной. Она не могла точно определить ее возраст... наверное, где-то между сорока пятью и пятьюдесятью?

Другая была намного моложе, ей, вероятно, было двадцать шесть или двадцать семь, в общем, меньше тридцати. Высокая и стройная, с изысканным макияжем на лице, она была довольно красива.

Даже человек, совершенно не разбирающийся в брендах, мог понять, что их наряды, будь то одежда, украшения, сумки или обувь, стоили немало.

Что делали эти две женщины, приехавшие так рано утром?

Две посетительницы, очевидно, тоже не ожидали, что дверь откроет девушка, и обе замерли. Трое уставились друг на друга какое-то время, не зная, что сказать.

Наконец, Гуань Цзытянь заговорила первой: — Простите...

Она не успела договорить, как ее перебила молодая женщина.

— Кто ты? Почему ты в доме Жуйчуня? — Ее тон был агрессивным.

Гуань Цзытянь вздрогнула от ее властного взгляда, в груди без причины поднялась паника. Она робко отступила на шаг. — Э-э, вы ищете господина Юаня? Но он, возможно, еще не встал...

— Сколько времени, а он еще не встал? — тут же нахмурилась женщина постарше.

— Мы сами его позовем, — молодая женщина оттолкнула ее и направилась прямо в дом.

Гуань Цзытянь от толчка пошатнулась и отступила на несколько шагов. — Подождите, простите, а вы кто?.. — Она тут же с беспокойством пошла следом, боясь, что пустила в дом не тех людей.

Но те две женщины совершенно не обращали на нее внимания.

— Кто это так рано нарушает чужой сон? — В этот момент раздался низкий, холодный голос, выражающий некоторое недовольство.

Гуань Цзытянь подняла голову и увидела Юань Жуйчуня, стоящего на лестнице, который равнодушно смотрел на двух женщин.

— Жуйчунь! — Молодая женщина, увидев его, тут же расплылась в улыбке, мгновенно меняя выражение лица.

— Мы специально приехали к тебе!

Юань Жуйчунь лишь взглянул на нее, а затем отвел взгляд и спросил Гуань Цзытянь: — Что на завтрак?

— А? — Она замерла на три секунды, прежде чем сообразить. — С-сегодня рисовая каша с рыбным филе. — Они знакомы. Разве хорошо так игнорировать гостей?

— Иди принеси, — сказал он, спускаясь по лестнице, совершенно игнорируя двух незваных гостей.

— Ох, хорошо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение