Глава 14. Мистер Папайя

Он сел.

Несмотря на то, что он был в штатском, он всё ещё держался как военный: спокойный и уравновешенный, спина прямая.

Тао Цзы вдруг почувствовала, что небольшое пространство спальни стало давить на неё, а воздух — сгущаться.

Она должна была признать, что её муж выглядел невероятно красивым, его фигура и силуэт вполне могли бы послужить моделью для скульптуры. Вот только любоваться им лучше на расстоянии. Если бы ей пришлось сидеть так же прямо целый час, её спина точно бы отвалилась…

Она отвела взгляд от него и с грустью осмотрела комнату, которая, как и её хозяин, была выдержана в армейском стиле: зелёные тона, одеяло, сложенное безупречным квадратом, ни пылинки…

Это было совсем не в её вкусе…

Она даже не знала, куда сесть, и боялась, что он разозлится, если она нарушит порядок в его комнате.

Украдкой взглянув на его хмурое лицо, она робко достала ноутбук — незаменимый инструмент писателя-бедолаги.

Думая о своей рукописи и дедлайне, она машинально открыла ноутбук. QQ автоматически вошёл в систему, и в углу экрана заморгал аватар редактора.

Она кликнула на него, и редактор засыпал её воздушными поцелуями: «Дорогая, завтра нужна большая иллюстрация и минимум пятнадцать тысяч знаков!»

Тао Цзы чуть не умерла от потери крови.

В углу экрана мигало напоминание: до полуночи осталось пять часов, до девяти утра — четырнадцать. С её скоростью печати — тысяча знаков в час — ей придётся не спать всю ночь…

Для писателя-бедолаги требование увеличить объём текста — как удар под дых. Но Тао Цзы, уже почти при смерти, вдруг почувствовала прилив сил и тут же открыла Word.

Что ж, она была ответственным автором. И перед лицом такой серьёзной задачи, как написание текста, ей пришлось временно отложить свою миссию по соблазнению мужа…

Пока за её спиной не раздался спокойный, низкий голос: — Э-э… Кто… Нам нужно поговорить.

Она стиснула зубы и яростно застучала по клавиатуре. Это не к ней! Не к ней! Её не зовут «Э-э»! И не зовут «Кто»!

— Мы можем поговорить? — спросил мистер Папайя, решив, что она не услышала.

Она сделала глубокий вдох, продолжая скрипеть зубами. Ещё немного, и клавиатура разлетится на куски!

На столе появилась тень. Она знала, что он подошёл ближе. И, как назло, по её спине пробежали мурашки.

— Простите… У вас есть время? — спросил он.

Этот невероятный мистер Папайя! Должна ли она быть благодарна, что он не обратился к ней на «вы»?

Она подняла голову и посмотрела прямо в его хмурое лицо. — Простите, вы ко мне обращаетесь?

Он непонимающе огляделся по сторонам, словно спрашивая: «А здесь есть кто-то ещё?»

— Я думала, вы по телефону разговариваете, — процедила она сквозь зубы, изобразив улыбку, и снова уткнулась в ноутбук. Внезапно вспомнив, что он стоит у неё за спиной, она быстро свернула Word.

Смысл этого действия был более чем очевиден. Даже такой «деревянный», как он, понял, что она не хочет показывать ему, что пишет, и решил оставить попытки заговорить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение