Узнав, что Лин Янь напугана и у нее жар, Вань Янь Чжань Пэн вскочил со своего места. Он подскочил к господину Цао и схватил его за горло. Раздался хруст, и господин Цао, широко раскрыв глаза, испустил дух.
Цяо Чжэньи и Вэнь Юнмо в ужасе смотрели на искаженное гневом лицо Вань Янь Чжань Пэна и его налитые кровью глаза. В мгновение ока он лишил жизни чиновника четвертого ранга.
— Господин, успокойтесь! — взмолились они. — Просим вас, успокойтесь!
Не обращая внимания на своих советников, Вань Янь Чжань Пэн выпрыгнул из окна ресторана и, освещаемый луной, помчался к зданию суда в Цзиншу.
***
В тюремной камере, освещенной свечами, Лю Цинъянь обнимала горящую в лихорадке Лин Янь и горько плакала. Она долго умоляла стражников, чуть не разбила голову о стены камеры, но они отказались позвать врача.
Лин Янь, и без того слабая здоровьем, от пережитого испуга горела в лихорадке. У нее начались галлюцинации. Она увидела, как мужчина, о котором она мечтала, медленно идет к ней.
Обрадовавшись, она вырвалась из объятий Лю Цинъянь.
— Чжань Пэн… Почему ты пришел только сейчас? — прошептала она. — Я ждала тебя два дня… Ты же обещал жениться на мне… Почему ты не узнаешь меня?
Лю Цинъянь, видя, как Лин Янь ползет по полу, бросилась за ней, рыдая.
— Сестра…
— Чжань Пэн, я любила тебя десять лет, и ни о чем не жалею… Чжань Пэн…
Как только Лю Цинъянь дотронулась до нее, видение Чжань Пэна исчезло. Лин Янь огляделась по сторонам. Он шел к ней, куда же он пропал?
Решив, что Лю Цинъянь спугнула его, она в ярости закричала:
— Верни мне моего Чжань Пэна!
По случайному совпадению, Вань Янь Чжань Пэн как раз вошел в тюрьму и услышал ее слова. «Я любила тебя десять лет, и ни о чем не жалею…»
Он был тронут. Даже самый черствый человек не остался бы равнодушным.
Хотя он не помнил, где встречал ее, ее слова тронули его до глубины души.
— Приветствую Четвертого принца! — Вань Янь Чжань Пэн словно с неба спустился в тюрьму, изумленный У Цзун поспешил поприветствовать его.
— Четвертый принц?
Лю Цинъянь подумала, что ослышалась. Подняв глаза, она увидела красивого мужчину в абрикосовом халате. Она не могла поверить своим глазам.
— Сестра, это Четвертый принц…
Лин Янь подняла голову. Высокий, статный мужчина с красивым лицом… Разве не о нем она мечтала все это время?
Она оттолкнула Лю Цинъянь, подползла к решетке и схватила мужчину за штанину.
— Чжань Пэн, я знала, что это ты… Я знала, что ты не бросишь меня… Чжань Пэн…
Вань Янь Чжань Пэн увидел ее растрепанные волосы, лицо, обезображенное сыпью, царапины на шее и руках. Он не мог представить, как она мучилась в лихорадке.
— Четыре года назад на меня напали в Хуайяне, — сказал он. — Господин Лин спас мне жизнь, но сам погиб. Умирая, он доверил мне свою единственную дочь. Я отправился по указанному им адресу, но соседи сказали, что девушка погибла в пожаре полгода назад.
— Погибла в пожаре? — Лин Янь, все еще находясь в бреду, с трудом соображала.
— Да, — ответил Вань Янь Чжань Пэн. — Я обещал своему благодетелю, что женюсь на его дочери Лин Янь. Скажите, ваше детское имя — Наньнань? Вашего отца звали Лин Сюнфэй?
— Наньнань? — Лин Янь почувствовала, как забилось ее сердце.
Наньнань — ласковое обращение к девочкам в некоторых регионах, например, в Цзянсу, Чжэцзяне и Шанхае. Чжань Пэн был из Чжэцзяна. Неужели он намекает ей на свою личность?
Она знала, что если признает себя дочерью Лин Сюнфэя, то сможет навсегда остаться с ним. Она не могла сдержать радости.
— Моего отца звали Лин Сюнжуй.
Неужели он придумал эту историю, чтобы оставить ее рядом с собой? Ее отец был известным деятелем киноиндустрии, Чжань Пэн знал это. Но зачем он намеренно исказил имя ее отца?
(Нет комментариев)
|
|
|
|