Глава 16. Дочь благодетеля

Узнав, что Лин Янь напугана и у нее жар, Вань Янь Чжань Пэн вскочил со своего места. Он подскочил к господину Цао и схватил его за горло. Раздался хруст, и господин Цао, широко раскрыв глаза, испустил дух.

Цяо Чжэньи и Вэнь Юнмо в ужасе смотрели на искаженное гневом лицо Вань Янь Чжань Пэна и его налитые кровью глаза. В мгновение ока он лишил жизни чиновника четвертого ранга.

— Господин, успокойтесь! — взмолились они. — Просим вас, успокойтесь!

Не обращая внимания на своих советников, Вань Янь Чжань Пэн выпрыгнул из окна ресторана и, освещаемый луной, помчался к зданию суда в Цзиншу.

***

В тюремной камере, освещенной свечами, Лю Цинъянь обнимала горящую в лихорадке Лин Янь и горько плакала. Она долго умоляла стражников, чуть не разбила голову о стены камеры, но они отказались позвать врача.

Лин Янь, и без того слабая здоровьем, от пережитого испуга горела в лихорадке. У нее начались галлюцинации. Она увидела, как мужчина, о котором она мечтала, медленно идет к ней.

Обрадовавшись, она вырвалась из объятий Лю Цинъянь.

— Чжань Пэн… Почему ты пришел только сейчас? — прошептала она. — Я ждала тебя два дня… Ты же обещал жениться на мне… Почему ты не узнаешь меня?

Лю Цинъянь, видя, как Лин Янь ползет по полу, бросилась за ней, рыдая.

— Сестра…

— Чжань Пэн, я любила тебя десять лет, и ни о чем не жалею… Чжань Пэн…

Как только Лю Цинъянь дотронулась до нее, видение Чжань Пэна исчезло. Лин Янь огляделась по сторонам. Он шел к ней, куда же он пропал?

Решив, что Лю Цинъянь спугнула его, она в ярости закричала:

— Верни мне моего Чжань Пэна!

По случайному совпадению, Вань Янь Чжань Пэн как раз вошел в тюрьму и услышал ее слова. «Я любила тебя десять лет, и ни о чем не жалею…»

Он был тронут. Даже самый черствый человек не остался бы равнодушным.

Хотя он не помнил, где встречал ее, ее слова тронули его до глубины души.

— Приветствую Четвертого принца! — Вань Янь Чжань Пэн словно с неба спустился в тюрьму, изумленный У Цзун поспешил поприветствовать его.

— Четвертый принц?

Лю Цинъянь подумала, что ослышалась. Подняв глаза, она увидела красивого мужчину в абрикосовом халате. Она не могла поверить своим глазам.

— Сестра, это Четвертый принц…

Лин Янь подняла голову. Высокий, статный мужчина с красивым лицом… Разве не о нем она мечтала все это время?

Она оттолкнула Лю Цинъянь, подползла к решетке и схватила мужчину за штанину.

— Чжань Пэн, я знала, что это ты… Я знала, что ты не бросишь меня… Чжань Пэн…

Вань Янь Чжань Пэн увидел ее растрепанные волосы, лицо, обезображенное сыпью, царапины на шее и руках. Он не мог представить, как она мучилась в лихорадке.

— Четыре года назад на меня напали в Хуайяне, — сказал он. — Господин Лин спас мне жизнь, но сам погиб. Умирая, он доверил мне свою единственную дочь. Я отправился по указанному им адресу, но соседи сказали, что девушка погибла в пожаре полгода назад.

— Погибла в пожаре? — Лин Янь, все еще находясь в бреду, с трудом соображала.

— Да, — ответил Вань Янь Чжань Пэн. — Я обещал своему благодетелю, что женюсь на его дочери Лин Янь. Скажите, ваше детское имя — Наньнань? Вашего отца звали Лин Сюнфэй?

— Наньнань? — Лин Янь почувствовала, как забилось ее сердце.

Наньнань — ласковое обращение к девочкам в некоторых регионах, например, в Цзянсу, Чжэцзяне и Шанхае. Чжань Пэн был из Чжэцзяна. Неужели он намекает ей на свою личность?

Она знала, что если признает себя дочерью Лин Сюнфэя, то сможет навсегда остаться с ним. Она не могла сдержать радости.

— Моего отца звали Лин Сюнжуй.

Неужели он придумал эту историю, чтобы оставить ее рядом с собой? Ее отец был известным деятелем киноиндустрии, Чжань Пэн знал это. Но зачем он намеренно исказил имя ее отца?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Дочь благодетеля

Настройки


Сообщение