Осеннее небо над округом Мэйжун было чистым и безоблачным.
У входа в переулок Биньнань толпились люди. Любопытные прохожие, протиснувшись внутрь, обнаружили девушку, рассказывающую историю борьбы между Хань и Чу. Но ее рассказ не был банальной перепевкой известных событий, она анализировала причины поражения правителя Чу.
Вокруг девушки собрались интеллектуалы, которые начали оживленно спорить. Тем временем среди слушателей передавали лист бумаги. Прохожие увидели, что это портрет мужчины.
В этот момент к переулку подоспел чиновник округа Мэйжун, господин И, в сопровождении нескольких десятков стражников.
— Всем немедленно разойтись! — приказал он. — В противном случае будете арестованы за оскорбление Четвертого принца.
Грозный вид стражников заставил некоторых испуганных людей поспешно ретироваться.
— Почему вы разгоняете людей?
— Чем мы помешали Четвертому принцу, слушая рассказ?
— Арестовать смутьянов! — распорядился господин И. Под «смутьянами» он подразумевал тех, кто не собирался уходить, а, наоборот, выражал недовольство. Пройдя по образовавшемуся проходу, он увидел девушку, окруженную толпой.
— Что здесь происходит? — спросила Лин Янь. Она уже полгода рассказывала истории в этой незнакомой стране в поисках пропавшего жениха и считала, что не нарушала никаких законов Майвэй. Что этот чиновник в мантии имел в виду, говоря о смуте?
Господин И указал на портрет:
— Скажите, кого вы ищете?
— Моего жениха, — ответила Лин Янь. — Его фамилия Чжань, имя — Чжань Пэн. Ему двадцать лет. Скажите, господин чиновник, разве в Майвэй запрещено искать мужа, рассказывая истории?
Лин Янь была в недоумении, почему он упомянул портрет Чжань Пэна.
— Забрать ее! — скомандовал господин И. Двое стражников тут же подошли, чтобы выполнить приказ.
— Эй, вы что, бандиты? — возмутилась Лин Янь. — За что вы меня хватаете?
Она невольно посмотрела на мелочь, лежащую на столе. Неужели ее арестовывают за то, что она не «заплатила налоги»?
— Лин Янь не нарушает закон, рассказывая истории и разыскивая мужа, — заступились за нее местные интеллектуалы. — Почему господин И арестовывает ее без причины?
Господин И не хотел ссориться с ними.
— Рассказывать истории в поисках мужа не противозаконно, — сказал он. — Но она распространяет портрет Четвертого принца и использует его имя, а это уже преступление. Забрать ее!
— Что? Я распространяю портрет Четвертого принца? — Лин Янь опешила. На портрете был изображен ее возлюбленный. Как она могла распространять портрет Четвертого принца и использовать его имя?
***
В зале суда господин И ударил деревянным молотком.
— Признавайся, кто тебя надоумил выдавать себя за невесту Четвертого принца?
Узнав, что Четвертый принц Вань Янь Чжань Пэн, возможно, тот самый человек, которого она искала полгода, Лин Янь расплакалась от радости.
— Я уже говорила вам, меня никто не надоумил. Я не знаю, Четвертый принц он или нет, но человек на портрете — мой жених. Если не верите, найдите его и спросите сами.
Ее слова вызвали взрыв смеха в зале суда. Все знали, что невеста Четвертого принца — Вань Ли, старшая дочь министра Ваня. Но четыре года назад у нее была связь с Пятым принцем, и, по слухам, их внебрачному ребенку уже три года.
А Четвертый принц предпочитал мужчин. В прошлом году его даже наказали и отправили охранять императорскую гробницу из-за его фаворита Цяо Чжэньи.
Видя, что Лин Янь не признается, господин И холодно усмехнулся.
— Бейте ее! Сильно бейте, пока не признается!
Когда стражник замахнулся плетью, Лин Янь инстинктивно отшатнулась, но как она могла увернуться от ловкого стражника? Плеть опустилась на ее хрупкое плечо, причинив нестерпимую боль, и она вскрикнула.
— А-а!
— Сестра! — закричал Пань Хэ. — Прошу вас, не бейте мою сестру! Она слаба здоровьем, вы ее убьете!
Один удар плетью порвал одежду Лин Янь, обнажив ее нежную кожу. Пань Хэ бросился к ней, опередив Лю Цинъянь.
— Я готов принять наказание вместо моей госпожи! Пожалуйста, отпустите ее!
— Хорошо, я исполню вашу просьбу, — сказал господин И. — Бейте их обоих! Сильно бейте!
Четвертый принц приказал бить девушку, пока она не признается, поэтому господин И не собирался проявлять милосердие.
— А-а… а-а… — раздались душераздирающие крики.
— Признаешься или нет? — спросил стражник, продолжая хлестать их плетью.
Видя, как Лю Цинъянь и Пань Хэ страдают из-за нее, Лин Янь оттолкнула их от себя. В этот момент плеть безжалостно опустилась на ее руку, оставляя кровоточащую рану.
— А-а!
Господин И кивнул, и двое других стражников начали безжалостно избивать Лю Цинъянь и Пань Хэ. Заметив, что один из его людей жалеет девушку, он в ярости выхватил у него плеть и с силой ударил Лин Янь.
— Говори, кто тебя надоумил?
(Нет комментариев)
|
|
|
|