Глава 4.2

Фэн Юань-Юань осталась невозмутимой.

Мастер Мэй не мог тратить время на ее выходки. После стольких дней общения он смутно чувствовал, что этот умный ребенок не из тех, кто без причины поступает безрассудно.

«Она решила остаться здесь, и для этого должна быть какая-то причина».

Мужчина потянулся к поясу, где висел кинжал в ножнах. Он снял кинжал вместе с ножнами и бросил их девочке, спрятавшейся за камнями. Тот упал в траву возле камней, и Фэн Юань-Юань подняла его, в замешательстве глядя на мужчину.

Мастер Мэй бросил на ребенка последний взгляд, прежде чем отвернуться.

Девочка присела на корточки в камнях, которые были выше ее, и смотрела на своего сопровождающего, пока деревья полностью не скрыли его фигуру.

В одно мгновение в горах воцарилась тишина, нарушаемая только журчанием ручья.

Фэн Юань-Юань посмотрела на кинжал в своей руке. Ножны были тусклыми и потертыми, но лезвие было необычайно острым. Такой кинжал, вероятно, стоил дороже серебряного браслета бабушки Ли. Мастер Мэй, несомненно, понес убытки, заключив с ребенком эту сделку.

С наступлением ночи на гору вернулись птицы и скрылись в ветвях и листве деревьев.

Фэн Юань-Юань сидела на медленно остывающих камнях, внимательно осматривая окрестности.

В своем сне она действительно встретила холодную и прекрасную женщину на Персиковом ручье, но сон не сообщал ей, как долго придется ждать. В нем был показан только Персиковый ручей и сцена, где холодная и прекрасная женщина разговаривает с ней.

Однако во сне солнечный свет был ярким, что, несомненно, указывало на дневное время.

Возможно, ей придется подождать еще несколько дней?

«Подожди, просто подожди. Красавица, избранная Богом Удачи, должно быть, замечательный человек».

Мастер Мэй оставил для девочки мешок с провиантом, а в пруду была чистая вода на случай, если она захочет пить.

Наевшись, пока солнце еще не зашло, Фэн Юань-Юань собрала охапку сухих листьев и рассыпала ее на гладкой каменной поверхности. Затем она развернула сверток и достала одежду, которую ей дала женщина, чтобы накрыться ею.

К счастью, стояло лето, так что долгая ночь не должна была быть слишком холодной.

Девочка была такого телосложения, которое не привлекало комаров, поэтому у нее было на одну заботу меньше.

Она легла на спину, слушая журчание воды и глядя на россыпь звезд на ночном небе.

По мере того, как ночь становилась все темнее, а в лесу все отчетливее слышались какие-то шорохи, Фэн Юань-Юань, поначалу боявшаяся встречи с волками или змеями, постепенно заснула.

Девочке приснился сон, то ли посланный господином Фу, то ли вызванный ее собственной пылкой надеждой, в котором она увидела старика Ли.

В тот вечер пожилой мужчина вернулся домой и не смог найти ребенка. Решив, что она, возможно, отправилась в храм Цзы Юнь, он отправился на ее поиски, даже не поев. Однако ему пришлось нелегко на ночной дороге.

Поднимаясь в гору, старик Ли оступился и несколько раз перевернулся, прежде чем, наконец, остановиться. Он чувствовал головокружение и дезориентацию, плача и крича полночи.

Фэн Юань-Юань проснулась с улыбкой на лице.

Когда рассвело, страх, связанный с волками, змеями и призраками, исчез. Девочка присела на корточки на берегу реки, чтобы умыться и подкрепиться.

Раннее утро в горах было тихим, но Фэн Юань-Юань беспокоилась, что с восходом солнца некоторые люди могут отправиться в горы на охоту или осмотр достопримечательностей.

Она не могла точно знать, будет ли первым человеком, которого она встретит, та красавица из ее сна, и не могла быть уверена, что все люди, которые могут ей попасться, будут добросердечны.

Девочка сложила одежду обратно в сверток и взвалила его на спину. Она нашла неподалеку большое дерево, умело взобралась на него и спряталась за ветвями и листьями.

В первый день никто так и не поднялся на гору.

На второй день три группы людей пришли на Персиковый ручей полюбоваться пейзажем, и Фэн Юань-Юань пришлось хорошо спрятаться, чтобы остаться незамеченной.

На третий день начался мелкий моросящий дождь. Девочка спряталась под самым густым деревом, какое только смогла найти, и едва не промокла насквозь.

На четвертый день небо заволокло темными тучами. Когда наступила ночь, Фэн Юань-Юань у прозрачного ручья доела последний кусочек из своих запасов.

Она лежала одна на камнях, глядя на звезды, и взгляд ее был уже не таким решительным, как в первую ночь.

Если холодная красавица не появится, куда ей тогда идти?

У нее все еще оставалось шестьдесят медных монет. Хоть мастер Мэй и просил у нее денег, на самом деле он сам оплачивал ребенку каждый прием пищи.

К этому времени мужчина, должно быть, уже вернулся в округ Хэ Ян, верно? Согласится ли он взять девочку в служанки?

Фэн Юань-Юань заснула в тревоге и проснулась с чувством голода.

Этот сухой паек лишь поддерживал в ней жизнь, так что она не могла до сыта наедаться при каждом приеме пищи.

В пруду не было крупной рыбы, которой можно было бы полакомиться. Девочка поискала в лесу немного диких овощей и фруктов, приготовила импровизированный завтрак, а затем снова спряталась на дереве.

От голода и скуки она задремала.

Когда ее левая рука онемела, и Фэн Юань-Юань уже собиралась сменить позу, до ее ушей донесся удивленный голос:

– Принцесса, посмотрите туда! Там пруд!

«Принцесса?»

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение