Спутники в Дао
Му Яочжи: ?
?
С этим парнем что-то не так.
Она не понимала, к чему он клонит.
— И что? — осторожно спросила она.
— Я всё ещё гожусь в спутники в Дао, — сказал Лу Цитжу, сжигая ритуальные деньги.
Му Яочжи нахмурилась.
Лу Цитжу говорил это с таким серьёзным видом, что она совсем растерялась.
Она никак не могла понять, почему и Гуан Линьцзы, и Лу Цитжу заговорили о спутниках в Дао.
Это что, новый способ меряться достоинствами среди мужчин секты?
Что-то здесь не так. Все эти мужчины ведут себя странно.
Му Яочжи натянуто улыбнулась и небрежно кивнула: — Конечно, старший брат Лу, ты такой выдающийся, единственный в своём роде, идеально подходишь на роль спутника в Дао.
Хотя это была явная лесть, Лу Цитжу, похоже, не заметил этого. Он довольно кивнул, и уголки его губ едва заметно приподнялись.
Му Яочжи не обратила внимания на едва уловимое изменение выражения лица Лу Цитжу.
Она вдруг подумала, что раз уж она «мертва», то может заодно посмотреть на свою могилу.
Она огляделась и спросила Лу Цитжу: — Где похоронена глава Му?
— Ты опять что-то задумала? — хрипло спросил Гуан Линьцзы, бросив на неё взгляд.
— Глава Му оказала мне услугу, я хочу воздать ей должное, — соврала Му Яочжи.
Ну да, самой себе воздать должное.
— Поминальная табличка учителя находится в Зале предков на задней горе, а её тело похоронено в усыпальнице глав секты, — ответил Лу Цитжу.
Му Яочжи помрачнела. Ей не нравилось её «новое жилище» после смерти, слишком уж мрачное место.
Не без причины. Мало кто из глав секты умер естественной смертью. Большинство погибли, не оставив целого тела, или вознеслись.
Лишь немногие умерли, оставив после себя тело, которое было похоронено в усыпальнице глав секты.
Му Яочжи вздохнула и решила, что в следующий раз, когда вернётся в секту, обязательно навестит себя.
Трое учеников почтили память Чжу Линлу и вернулись в свои комнаты, договорившись встретиться у подножия горы после того, как соберут вещи, чтобы вместе отправиться в Город Роз — место, где было запечатано сердце дракона.
Когда Му Яочжи вернулась в комнату Му Яояо, действие талисманов обездвиживания, наложенных на Бу И и остальных, уже закончилось.
В комнате стоял алтарь, который она просила установить. Поминальная табличка была аккуратно размещена на алтаре, перед ней лежали фрукты, подношения и курильница.
Наполовину из чувства вины, наполовину из-за вчерашних угроз Му Яочжи, Бу И и остальные пятеро учеников дрожали, стоя на коленях перед алтарём.
Му Яочжи не стала обращать на них внимания. Это были всего лишь трусливые люди, которые, находясь в самом низу иерархии, всё равно пытались строить козни тем, кто был ещё слабее их. Рано или поздно им воздастся по заслугам.
Она подошла к поминальной табличке Му Яояо, зажгла несколько благовоний и, не обращая внимания на дрожащих, как перепёлки, учеников, поклонилась.
У Му Яояо было немного личных вещей, и Му Яочжи не хотела их забирать. Это было последнее, что осталось от этой девушки в этом мире.
Она не могла занять её тело и ещё присвоить её вещи.
Му Яочжи собрала вещи Му Яояо, положила их на алтарь и ушла.
Спустя долгое время Бу И осмелилась выглянуть в окно. Убедившись, что Му Яочжи ушла, она тихо сказала: — Му Яояо какая-то странная...
— Да, — согласился другой ученик. — Зачем ей было жечь благовония самой себе?
— И она больше не такая глупая, стала сильнее.
— Может, в неё вселился дух? — дрожащим голосом спросила Бу И. — Или она... переродилась?
*
Когда Му Яочжи спустилась к воротам, Лу Цитжу и Гуан Линьцзы уже ждали её там со свёртками за спиной.
— Почему этот Чжао Ую медленнее, чем девушка? — недовольно проворчал Гуан Линьцзы, которому, видимо, надоело ждать. — Вторая принцесса Врат Чистого Ветра, ничего не скажешь.
— Вторая принцесса? — Му Яочжи удивилась. Она не знала, что у Чжао Ую есть такое прозвище.
Чжао Ую был её вторым учеником, младшим сыном главы Города Цветочной Парчи, выходцем из знатной семьи, настоящим «золотым мальчиком», рождённым с серебряной ложкой во рту.
Когда Чжао Ую был маленьким, его родители привели его в секту, чтобы он стал учеником. Маленький Чжао Ую, увидев небритого старейшину, громко расплакался и наотрез отказался становиться его учеником.
В этот момент мимо проходила Му Яочжи. Чжао Ую, увидев её изящную фигуру и красивое лицо, сразу перестал плакать, упал на колени и, обняв её за ноги, назвал её «феей-наставницей».
И Му Яочжи, и родители Чжао Ую сначала были против.
Став главой секты, она стала принимать учеников из простых семей, что вызвало недовольство знати.
Если бы она теперь взяла в ученики этого «золотого мальчика», что бы подумали остальные?
Семья Чжао тоже была против. Они были знатной семьёй, и если бы их сын стал учеником Му Яочжи, это было бы позором для них.
Чжао Ую был единственным ребёнком в семье, и родители его баловали. Если он что-то решил, его было не переубедить.
Родители, не выдержав слёз и мольбы сына, с улыбкой на лице и горой золота и серебра постучали в дверь кабинета Му Яочжи.
Му Яочжи, глядя на плачущего Чжао Ую, сжалилась, отказалась от золота и серебра и приняла его в ученики.
Родители Чжао Ую, жалея маленького сына, не хотели отправлять его в горы в таком юном возрасте, поэтому после церемонии посвящения в ученики они вернулись домой. Чжао Ую пришёл в секту для совершенствования только когда ему исполнилось тринадцать лет.
Как и ожидалось, Чжао Ую, придя в секту, ничему не научился, но всегда был весёлым и беззаботным, вполне оправдывая своё имя (Ую - беззаботный).
— Мне не нужно мастерски владеть всеми техниками, — говорил он Му Яочжи, когда она ругала его. — Достаточно, чтобы не умереть. А остальное за меня кто-нибудь сделает.
Му Яочжи была довольно небрежна в своих делах и не слишком строга к ученикам, поэтому она просто оставила его в покое.
— Посмотри на него, он же весь из себя такой изнеженный, разве не похож на капризную принцессу? — сказал Гуан Линьцзы. — А раз он второй ученик, то и «вторая принцесса».
Му Яочжи хихикнула, подумав, что плакса Гуан Линьцзы смеётся над «второй принцессой». Кто бы говорил.
Не успели они это обсудить, как вдали показалась фигура в зелёном одеянии, за которой следовали два слуги. Это был Чжао Ую.
— Вечно одет, как павлин, распустивший хвост, — пробормотал Гуан Линьцзы. — Всё так ярко и кричаще.
Чжао Ую весело подбежал к ним.
— Второй старший брат, — слегка поклонился Лу Цитжу, приветствуя его.
Лицо Чжао Ую тут же вытянулось: — Просто «старший брат», без «второго».
— Ты Му Яояо? Привет, я Чжао Ую.
(Нет комментариев)
|
|
|
|