Перерождение (Часть 1)

Перерождение

Темная ночь, сильный ветер — самое время для воровства.

Му Яочжи украдкой стояла у внешней стены Врат Чистого Ветра, с видом смертницы глядя на узкую, заросшую сорняками собачью лазейку в углу стены.

Помедлив мгновение, Му Яочжи, словно идя на казнь, шагнула к лазейке.

Подумать только, она, Му Яочжи, единственная женщина-глава Врат Чистого Ветра за последние сто лет, всю жизнь повелевавшая ветрами и облаками! При жизни она могла получить всё, что пожелает, стоило лишь захотеть!

Даже её смерть была обставлена с великой пышностью: тысячи учеников секты носили по ней траур, а бесчисленные жители у подножия горы добровольно скорбели о ней!

Какая слава, какая честь!

А теперь... теперь... без гроша в кармане, голодная и замерзшая, она вынуждена тайком пролезать через собачью лазейку!

Неслыханный позор.

Стыд и срам.

С каменным лицом Му Яочжи размышляла. До нынешнего положения её довёл тот негодяй, что три месяца назад подло убил её!

Всем известно, что печать Сумрачной Дьявольской Области, простоявшая триста лет, снова дала трещину. Тысячи демонов вырвались в мир людей, сея хаос и страдания, отчего народ жил в нужде и горе.

Му Яочжи, глава Врат Чистого Ветра, та самая, что триста лет назад в одиночку сразила древнего злого дракона и запечатала Сумрачную Дьявольскую Область, снова вышла на защиту мира!

Она пожертвовала собой, следуя своему пути, и вновь запечатала Сумрачную Дьявольскую Область, обеспечив покой и порядок!

Но на самом деле её убили.

В печати Сумрачной Дьявольской Области действительно появилась трещина, но её можно было залатать. Требовался лишь один человек, чтобы войти в пагоду и починить её. Такое дело, позволяющее проявить себя... то есть пожертвовать собой ради других, Му Яочжи, конечно же, взяла на себя.

В день починки печати Му Яочжи использовала свой божественный артефакт, Зонт Лунного Заката, и лично вошла в Пагоду Чистого Ветра. Но кто бы мог подумать, что в тот самый момент, когда трещина в печати была заделана, кто-то пронзил её сердце мечом со спины, убив на месте.

Удар был быстрым, точным и безжалостным, без малейшего промедления. Она испустила дух так быстро, что даже не успела обернуться и увидеть, кто её убил!

После смерти в тот день она потеряла сознание. Когда она снова открыла глаза, прошел уже месяц, и она переродилась в теле другого человека.

У этого тела не было ни гроша, личность была неизвестна, похоже, не было ни дома, ни семьи.

Ощущение потери всего за одну ночь было не из приятных.

Му Яочжи не хотела создавать лишних проблем и боялась, что весть о её воскрешении вызовет панику. Поэтому она решила сначала вернуться в секту, сообщить обо всём своему наставнику и старшему брату, а потом уже решать, что делать дальше.

Она добиралась несколько дней, ночуя под открытым небом и питаясь чем придётся. Но, к её удивлению, добравшись наконец до Врат Чистого Ветра, она не смогла войти!

Практик, охранявший ворота, был непреклонен. Ни уговоры, ни лесть, ни наглость не помогали — он ни за что не пропускал её внутрь и не соглашался доложить о ней!

В полном отчаянии Му Яочжи вдруг осенило: она вспомнила, как в юности часто сбегала с горы через собачью лазейку, чтобы погулять. Так она и прибегла к этому крайнему средству.

С трудом пробравшись внутрь, Му Яочжи облегчённо вздохнула и на цыпочках направилась к своим бывшим покоям.

План у неё был такой: поскольку она теперь в другом теле, у неё нет никаких доказательств своей личности.

Она дождётся утра, проберётся в покои старшего брата, обнимет его за ноги, разрыдается и прикинется несчастной.

А потом расскажет все те истории об их совместных проделках сотни лет назад — о том, как они дразнили кошек и собак, — о которых знали только они двое.

Так она точно сможет доказать, кто она!

Но прежде ей нужно было вернуться в свои покои и украсть... то есть взять немного денег.

Без гроша и герой — не герой.

Только с деньгами в руках можно чувствовать себя уверенно!

В тусклом лунном свете Му Яочжи незаметно проскользнула мимо нескольких патрулирующих учеников. Она видела, что вся секта увешана белыми траурными знамёнами, а все ученики одеты в белые траурные одежды в память о ней.

Лицо Му Яочжи немного просветлело, и чувство стыда от пролезания через собачью лазейку наконец-то улеглось.

Вот такого отношения она и заслуживала!

Лёгкой походкой Му Яочжи добралась до своих покоев. Быстро войдя в комнату, она пощупала под письменным столом, где прятала серебро на карманные расходы. Деньги были на месте, отлично.

Затем она проверила два золотых слитка, спрятанных под вазой у изголовья кровати, а потом нашла два золотых слитка под кроватью, которые использовала для лучшего сна.

Не зря это праведная секта — даже после её смерти никто не украл её заначку!

Му Яочжи прижала золотые слитки к себе и расцеловала их.

Ах!

Какое облегчение!

Му Яочжи достала из кучи серебра два слитка и немного мелких монет и спрятала их в рукав.

Отлично, этих денег ей хватит на некоторое время.

Довольная Му Яочжи раскинулась на кровати звездой, собираясь сладко выспаться в обнимку со своими большими золотыми слитками и как следует отдохнуть.

Была полночь, всё вокруг затихло.

Вдруг Му Яочжи услышала за дверью очень тихие шаги.

В следующую секунду дверь в покои со скрипом отворилась.

На пол упала тень человека.

Сердце Му Яочжи ёкнуло.

Какой вор?

Кто не спит в такой час и пришёл в её покои?

Она затаила дыхание, боясь издать хоть звук.

Хотя, по идее, хозяйкой здесь была она, а вором — пришедший.

Но в текущей ситуации, похоже, именно она больше походила на воришку — без документов, пролезла через стену, да ещё и с двумя золотыми слитками в руках.

Шаги приближались.

Му Яочжи осторожно высунула голову, чтобы посмотреть.

Но увиденное её потрясло.

Высокий конский хвост, чёрная одежда. Даже в ночной темноте черты лица были красивы, а осанка — прямой, как сосна.

Пришедшим оказался её личный ученик, Лу Цитжу.

Если говорить о тех, кому Му Яочжи доверяла больше всего, то после её наставника и старшего брата это были трое её личных учеников.

Лу Цитжу... Что он делает в её покоях посреди ночи?

Му Яочжи, затаив дыхание, с тревогой наблюдала, как Лу Цитжу обыскивает её письменный стол и шкафы, находя немало золота и серебра!

!

И... кладёт всё обратно?

Значит, он пришёл не за деньгами. Она испугалась напрасно.

Но если так, то что же искал Лу Цитжу?

Что ещё, кроме золота и серебра, можно было найти в её комнате?

Лу Цитжу долго обыскивал комнату и уже собирался перейти во внутренние покои.

Му Яочжи поняла, что дело плохо. Сейчас она не сможет справиться с Лу Цитжу.

Хотя она не знала, зачем Лу Цитжу понадобилось обыскивать её комнату посреди ночи, но, судя по его виду, он явно скрывал что-то, о чём она не знала.

Му Яочжи, прижимая к себе золотые слитки, медленно поползла, собираясь спрятаться под кроватью.

Не успела она сделать и нескольких движений, как её предательский желудок громко заурчал: «Гуррр!».

Плохо!

Сердце Му Яочжи подпрыгнуло!

— Кто здесь?! — слух у Лу Цитжу был превосходным.

Му Яочжи ещё не успела придумать оправдание, как в следующую секунду Лу Цитжу оказался перед ней, направив меч ей прямо в горло.

Увидев Му Яочжи (в её нынешнем теле), Лу Цитжу прищурился, в его глазах мелькнуло удивление.

Му Яочжи смотрела на холодное лезвие меча Лу Цитжу и чувствовала убийственную ауру.

Мольбы и объяснения в такой момент бесполезны.

Она инстинктивно бросилась бежать.

Очевидно, бесполезно.

Нынешнее тело было голодным и слабым, она не смогла бы убежать даже от собаки.

Му Яочжи почувствовала, как холодное лезвие скользнуло по её горлу.

В тот момент, когда она подумала, что ей снова предстоит умереть...

Лу Цитжу вдруг убрал меч.

Му Яочжи: ???

Почему он вдруг остановился?

Убийственное намерение в его ауре только что было совсем не шуточным.

Му Яочжи искоса взглянула на Лу Цитжу. Его лицо было ледяным, на нём читалась жестокость.

Казалось, он не то чтобы не хотел её убивать, а скорее не мог.

Му Яочжи оценила обстановку и решила проявить гибкость.

Она понимала, что он лишь временно пощадил её. Если она не сможет его удовлетворить, ей всё равно придётся умереть.

Лу Цитжу указал на Му Яочжи мечом: — Кто ты и почему ты здесь?

«Я бы хотела задать тебе тот же вопрос», — подумала Му Яочжи.

Му Яочжи притворилась робкой и заискивающей: — Я простая девушка из деревни у подножия горы, пришла сюда, чтобы стать ученицей и постигать Дао!

Лу Цитжу холодно хмыкнул: — Ученицей? Постигать Дао?

— Посреди ночи приходить в горы, чтобы стать ученицей? — С этими словами Лу Цитжу взмахнул мечом, и несколько слитков серебра, которые Му Яочжи держала в руках, со звоном упали на пол. Он насмешливо добавил: — А место выбрала удачно. Знаешь, что у Му Яочжи больше всего денег.

«Её тело ещё не остыло, а он смеет называть её по имени!» — мысленно возмутилась Му Яочжи.

Меч Лу Цитжу, приставленный к шее Му Яочжи, двинулся чуть вперёд, и на коже выступили капельки крови.

Му Яочжи спокойно сказала: — Почтенный даос, пощадите! Я просто немного жадная, несколько дней не ела, вот и решилась на кражу.

— Не волнуйтесь, почтенный даос, сегодня ночь туманная, я не разглядела вашего лица. Если вы меня отпустите, я никому ничего не скажу.

— Сплошная ложь, — холодно бросил Лу Цитжу.

— У меня нет терпения ходить вокруг да около.

С этими словами он сильнее надавил мечом.

Му Яочжи сглотнула.

Холодное лезвие упиралось ей в горло.

Она смотрела на совершенно не похожее на обычное мягкое и ясное выражение лица Лу Цитжу и верила, что он действительно хочет её убить.

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение