Глава 15

Глава 15

Это давняя история о замке, в котором жила пара, которой завидовали бы все.

Мужчина был хозяином замка, а женщина — его королевой. У них были дочь-принцесса и сын-принц.

Когда принцессе было шесть лет, королева тяжело заболела. Мужчина искал лучших врачей, но никто не мог ее вылечить.

Из-за болезни принцесса и принц все реже виделись с матерью.

Но брат и сестра стали еще ближе друг другу. Принц был очень привязан к сестре, она заменила ему мать и заботилась о нем, как могла.

Принцесса помнила тот пасмурный дождливый день, когда они с братом играли в прятки.

Принц, смеясь, подбежал к сестре. Он был на два года младше ее и немного ниже ростом.

— Сестра, давай поиграем в прятки. Ты будешь меня искать?

— спросил он, держа принцессу за руку.

— Хорошо, — принцесса нежно улыбнулась и погладила брата по голове.

Принц попросил принцессу закрыть глаза и сосчитать до ста. Дождавшись, пока она закроет глаза, он, смеясь, убежал.

— Сестра, не подглядывай, обязательно досчитай до ста! — крикнул он.

— Не буду, — улыбнулась принцесса. — Ты только хорошо спрячься.

Замок был большой. Принц долго бежал, ища самое укромное место, и в конце концов забежал в спальню отца. Отец строго-настрого запретил им с сестрой входить туда.

Но принц забыл об этом.

Осмотревшись, принц спрятался в большом шкафу.

Шкаф стоял напротив кровати. Принц сидел в нем, сжимая руки и улыбаясь, ожидая сестру.

Прошло много времени, принц уже почти заснул, как вдруг дверь комнаты открылась. Но это была не принцесса.

Принц услышал знакомый голос отца и вспомнил его запрет. Лицо его покрылось испариной.

Кроме голоса отца, принц услышал еще один голос — женский, но это была не королева.

Принц испуганно забился в угол шкафа.

Голоса, сначала шутливые, постепенно изменились. Принц не понимал, о чем они говорят, но слышал приглушенные женские стоны. Ему стало любопытно, он приоткрыл дверцу шкафа и выглянул наружу. Увиденное заставило его замереть.

Принц не понимал, что делают мужчина и женщина, но видел, что им хорошо. Он никогда не видел таких выражений на лице отца, когда тот был с королевой.

Женщина первая заметила движение в шкафу. Встретившись взглядом с принцем, она испуганно вскрикнула и, схватив одеяло, накрылась с головой.

Мужчина нахмурился и посмотрел туда, куда указывала женщина. Он вздрогнул от неожиданности, но тут же взял себя в руки, встал с кровати, надел штаны, подошел к шкафу, вытащил оттуда принца и мягко спросил: — Что ты здесь делаешь? Разве я не говорил тебе, что сюда нельзя входить?

С такой нежностью отец никогда к нему не обращался.

Принц посмотрел на женщину, которая пряталась под одеялом, затем быстро опустил голову и, теребя пальцы, сказал: — Я… я играл с сестрой в прятки. — Он посмотрел на отца и, указывая на женщину, с недоумением спросил: — Папа, кто это? Что вы делаете?

Мужчина встал перед принцем, закрывая собой женщину на кровати, и, нахмурившись, но самым нежным и терпеливым голосом, погладил сына по голове. Его глаза блеснули. — Она как твоя сестра. Мы с ней тоже играем в прятки.

Принц хотел еще что-то спросить, но отец взял его за руку и вывел из комнаты.

Дни в замке шли своим чередом. Принц постепенно забыл об этом случае.

Когда принцессе исполнилось десять лет, королева умерла.

В ту ночь выл ветер и лил дождь.

Принц, обнимая куклу, сшитую королевой, пришел в комнату сестры и постучал в дверь, но ответа не последовало.

Он открыл дверь и вошел, бросив куклу на пол.

Принцесса, измученная болезнью и смертью матери, несколько ночей не спала, и даже когда принц потряс ее за плечо, не проснулась.

Принц сел рядом с ней на кровать. Тусклый свет настольной лампы освещал лицо принцессы. Несколько мотыльков бились о стекло лампы. На спокойном лице спящей принцессы виднелись следы слез, брови ее были нахмурены.

— Сестра, — принц наклонился к принцессе, не желая, чтобы она плакала, и услышал ее шепот: — Мама… — Слезы брызнули из глаз принца. Он забрался на кровать, лег рядом с сестрой и обнял ее за талию. Знакомый запах принцессы успокаивал его.

Принцесса, казалось, видела кошмар, она что-то бормотала во сне и дрожала.

Принц сел на кровати и стал будить сестру. Перед его глазами всплыло лицо королевы перед смертью — такое же, как сейчас у принцессы. Принц, всхлипывая, тряс сестру за плечо. — Сестра, сестра, не спи, проснись! Мне страшно! Сестра, вставай, давай поиграем в прятки…

Принц говорил что-то бессвязное. В его памяти всплыл тот случай из детства.

Он хотел, чтобы сестра была счастлива.

Но он был слишком мал и не знал, как это сделать.

Принцесса открыла глаза, но увиденное потрясло ее.

Она вырвала руки, связанные тонкой веревкой, и, плача, выбежала из комнаты. Принц остался сидеть на кровати, опустив голову.

Он не понимал, почему сестра стала избегать его, но чувствовал, что между ними возникла непреодолимая пропасть.

Принц рос и постепенно начал понимать некоторые вещи. Он осознал свои поступки и мысли, но было уже поздно.

Картина измены отца и лицо умирающей матери, сжимавшей его руку, сливались воедино, преследуя принца.

Он не просто был привязан к сестре, он хотел контролировать ее. Смерть матери сломила его, он хотел, чтобы сестра всегда была рядом. Настоящее лицо отца вызывало у него отвращение. Его мир был искажен, и в нем осталась только сестра.

Но когда принцессе исполнилось пятнадцать, она сбежала из замка.

·

Цинь Цин проснулась от кошмара в холодном поту. Она накинула еще одну кофту. После Дня образования КНР становилось все холоднее.

Вздрогнув от холода, Цинь Цин закрыла окно, встала с кровати и пошла в гостиную. Умывшись, она взяла стакан теплого молока и вышла на балкон, сев в кресло-качалку.

Поглаживая подлокотники кресла, Цинь Цин откинулась назад. Перед ее глазами всплыл образ Гу Юйвэй, сидящей в этом кресле и смотрящей вдаль.

Цинь Цин с улыбкой покачала головой и сделала глоток молока. Вдруг зазвонил телефон. Она поставила стакан на стол и ответила на звонок с незнакомого номера.

— Алло? — неуверенно спросила Цинь Цин. — Кто это?

Ответ, прозвучавший на другом конце провода, заставил ее замереть. Низкий мужской голос наполнил ее ужасом. Грудь Цинь Цин часто вздымалась.

Телефон выпал из ее рук. В трубке раздались гудки.

Цинь Цин заболела, у нее поднялась температура. Посреди ночи, в бреду, она услышала звонок в дверь.

С трудом поднявшись с кровати, Цинь Цин подошла к двери и, посмотрев в глазок, открыла ее.

Гу Юйвэй стояла на пороге. Увидев Цинь Цин с неестественно красным лицом, она тут же подбежала к ней и, поддерживая ее, спросила: — Учитель Цинь, у вас жар?

Она чувствовала жар, исходящий от Цинь Цин.

Гу Юйвэй закрыла дверь и помогла Цинь Цин дойти до кровати. Цинь Цин с улыбкой посмотрела на нее. — Кажется, да. Сяо Вэй, что ты здесь делаешь?

Услышав этот вопрос, Гу Юйвэй замерла. Перед ее глазами снова всплыло лицо Сунь Сунсиня, вызывая тошноту. Гу Юйвэй поджала губы и промолчала.

Уйдя из дома тёти, она сразу пришла к Цинь Цин. Ей было все равно, что случилось с Сунь Сунсинем, удар был неслабый.

— Я… я сама не знаю, — Гу Юйвэй помогла Цинь Цин лечь на кровать.

— Я пойду поставлю чайник, — сказала Гу Юйвэй и хотела уйти.

Но Цинь Цин, улыбаясь, схватила ее за руку. Гу Юйвэй непонимающе посмотрела на нее. Слова Цинь Цин заставили ее покраснеть. — Сяо Вэй, ты пришла, потому что соскучилась по мне? — Цинь Цин не отпускала руку Гу Юйвэй, словно не собираясь ее отпускать, пока не получит ответ.

Больные люди любят капризничать.

Гу Юйвэй опустила голову. Цинь Цин притянула ее ближе и снова спросила: — Ну? Да или нет?

— Да, — Гу Юйвэй, не выдержав пристального взгляда Цинь Цин, кивнула и отвела глаза.

Цинь Цин слабо улыбнулась и, потянув Гу Юйвэй за руку, прошептала: — Сяо Вэй, я хочу пить.

Гу Юйвэй пришла в себя, успокоила Цинь Цин и пошла на кухню ставить чайник.

Вернувшись, она принесла жаропонижающее из аптечки и стакан теплой воды.

Цинь Цин, словно в бреду, проглотила таблетку.

Гу Юйвэй укрыла Цинь Цин одеялом и села рядом с ней на кровать.

Гу Юйвэй не могла налюбоваться спокойным лицом спящей женщины. В свете настольной лампы она водила пальцем по ее лицу, обводя брови, глаза, нос, губы. Каждое прикосновение вызывало в ее душе трепет.

Палец Гу Юйвэй остановился в нескольких миллиметрах от губ Цинь Цин. Она отдернула руку, словно ничего не произошло.

Когда Цинь Цин проснулась, было уже утро. Гу Юйвэй спала, сидя рядом с ней на кровати.

Цинь Цин с нежностью смотрела на макушку девушки. Она протянула руку, чтобы погладить ее по голове, но, боясь разбудить, замерла.

Гу Юйвэй спала чутко и, услышав дыхание Цинь Цин, открыла глаза, улыбнулась и дотронулась до ее лба. — Учитель Цинь, вы проснулись. Почему не разбудили меня? — Гу Юйвэй приложила руку к своему лбу, чтобы сравнить температуру. — Жар спал. Я сейчас сварю кашу, а вы пока поспите еще немного. Я вас разбужу. — Сказав это, она встала и вышла. Цинь Цин взяла ее за руку. Гу Юйвэй удивленно посмотрела на нее. — Спасибо тебе, Сяо Вэй, — сказала Цинь Цин.

Гу Юйвэй улыбнулась и вышла из комнаты.

После этого Сунь Сунсинь стал избегать Гу Юйвэй и дома, и в школе. Всякий раз, вспоминая о случившемся, он невольно хватался за пах.

Гу Юйвэй была довольна этим и только рада была держаться от Сунь Сунсиня подальше.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение