Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Хуанфу Хаобо был очень зол и разочарован.
Стоявший рядом с ним Фэн Нань был настолько расстроен, что готов был провалиться сквозь землю:
— Этот подчинённый действительно дал ей лекарство, но она внезапно очнулась на полпути. Я видел, что она слишком сильно сопротивлялась, поэтому в отчаянии ударил её, чтобы она потеряла сознание. Позже, боясь, что она снова очнётся, я даже намеренно надавил на её акупунктурные точки...
— Ты ещё и надавил на её акупунктурные точки?
— Хуанфу Хаобо искоса взглянул на него.
— Тогда почему она исчезла?
Фэн Нань мучительно нахмурился:
— Этот подчинённый... этот подчинённый боялся, что слишком сильный удар навредит госпоже Сяо, поэтому использовал самый простой метод надавливания на точки... с действием всего на один шичэнь (два часа).
Хуанфу Хаобо тяжело вздохнул, закрыв глаза:
— Забудь. Я и сам изначально считал, что поступать так бесчестно. Раз она сбежала, пусть это дело на этом и закончится.
— Этот подчинённый некомпетентен... — Фэн Нань по-прежнему не осмеливался поднять голову.
Хуанфу Хаобо уже сделал шаг:
— Раз ты знаешь, что плохо справился, иди и прими наказание.
Пройдя два шага, он внезапно остановился, обернулся и спросил Фэн Наня:
— Ты действительно уверен, что госпожа Сяо не узнала тебя, когда ты действовал?
Фэн Нань поспешно поднял голову и сказал:
— В этом подчинённый ручается, госпожа Сяо абсолютно не заметила меня, иначе я бы не стал в отчаянии её оглушать.
— Хм, — Хуанфу Хаобо кивнул ему.
— Раз ты так говоришь, я поверю тебе ещё раз. Но если на этот раз снова произойдёт какая-либо ошибка, я тебя точно не пощажу!
Цзысу прошла недалеко за Цинь Цзянь, когда их остановила группа телохранителей.
Цзысу насторожилась, но, увидев невозмутимое выражение лица Цинь Цзянь, постепенно успокоилась.
— Барышня!
— Молодой телохранитель подошёл вперёд.
— Мы наконец-то нашли вас!
Генерал и госпожа так волновались, увидев, что уже ночь, а барышня и эта девчонка Цинь Цзянь ещё не вернулись домой.
Цинь Цзянь робко подошла и позвала:
— Братец Ван.
Но молодой телохранитель свирепо взглянул на неё:
— Цинь Цзянь, ты тоже! Каждый день ходишь за барышней и даже не напоминаешь ей вовремя. Ты хоть видишь, сколько сейчас времени? К тому же барышня только что вернулась в столицу и ещё не знакома со всем здесь. Если что-то пойдёт не так, ты одна сможешь за это ответить?
Цзысу невольно усмехнулась про себя. Неудивительно, что её выражение лица было таким странным, оказывается, она всего лишь маленькая служанка.
Подняв глаза и увидев, как Цинь Цзянь смотрит на неё с обидой, она тут же улыбнулась телохранителю:
— Братец Ван, не вините Цинь Цзянь. Это я сама заигралась и поэтому задержалась. Из-за меня все волновались, это моя вина.
Телохранитель, увидев это, поспешно поклонился и сказал:
— Ох, барышня, этот подчинённый не смеет. Пока вы в целости и сохранности, и ничего не случилось, я спокоен.
Цзысу, услышав это, почувствовала печаль в сердце.
Она подумала: «Ваша барышня не просто попала в небольшую беду. Теперь она даже лишилась жизни». Но она (настоящая Сяо Ли) ушла, и это хорошо. В отличие от нее, я, едва оказавшись в чужом теле, сразу же была подвергнута насилию... При этой мысли её руки снова сжались.
«Этот проклятый негодяй, однажды я обязательно покажу ему!»
Вернувшись в Генеральскую резиденцию, Цзысу почувствовала, как её глаза загорелись.
Так называемая Генеральская резиденция действительно выглядела внушительно!
Высокие и широкие ворота, позолоченные и покрытые пурпуром, с медными гвоздями на алых дверях. Над воротами висела табличка с четырьмя большими иероглифами: «Резиденция Великого Генерала».
По обеим сторонам ворот величественно стояли каменные львы-хранители, а полностью экипированные телохранители у входа отпугивали обычных людей.
Войдя во внутренний двор, залитый светом фонарей, Цзысу тихо огляделась и почувствовала лишь "воинственный дух"; однако маленький паланкин не задержался в переднем дворе, а был сразу же пронесён телохранителями в задний двор.
— Докладываю Генералу и госпоже, барышня вернулась! — Увидев, как паланкин въезжает, кто-то уже побежал в задний двор, чтобы доложить.
Как только Цзысу вышла из паланкина, она увидела почтенного, но величественного старика, который подошёл к ней. Рядом с ним шла седовласая женщина лет пятидесяти.
Старик подошёл и схватил её за руку, слегка рассерженно говоря:
— А-Ли, наконец-то ты вернулась. Ты, девчонка, зачем нужно было тайком сбегать поиграть? Уже ночь, а ты всё ещё не дома, разве ты не боишься довести отца и мать до смерти от беспокойства?
— Папочка... — Неизвестно почему, но при упрёках старика в сердце Цзысу поднялась волна тепла.
В это время седовласая женщина тоже подошла к ней, выхватив руку, которую держал старик:
— Мой господин, Лиэр только что вернулась в столицу, и ей не избежать некоторого озорства. Посмотрите, разве она не вернулась в целости и сохранности? Так что не сердитесь слишком сильно.
С этими словами она нежно потянула её за руку, улыбаясь и глядя на её лицо:
— Лиэр так долго отсутствовала, должно быть, очень устала? Иди, скорее, заходи с мамой, мама приготовила для тебя много вкусной еды.
Цзысу изо всех сил сдерживала слёзы, не давая им навернуться на глаза.
Ведь сколько она себя помнила, разве когда-нибудь она получала такую заботу?
Она уже собиралась войти с госпожой, но Великий Генерал рядом с ней снова громко заговорил:
— Вы двое, стойте!
Цзысу поспешно остановилась, увидев, что Великий Генерал выглядит очень строго.
Великий Генерал взглянул на Цзысу, затем на госпожу:
— Госпожа, вы тоже, как можно так баловать ребёнка? Вы думаете, это по-прежнему пограничная крепость? В радиусе ста ли (50 км) везде наши войска, так что куда бы она ни пошла, ничего плохого не случится. Но здесь ведь не граница, это столица... Госпожа, вы ведь сами отсюда родом, разве вы не знаете, насколько глубоки воды этой столицы?
Услышав эти слова, госпожа на мгновение растерялась и не знала, что ответить.
Наконец, она повернулась к Цзысу и сказала с улыбкой:
— Лиэр, твой отец прав, столица действительно не сравнится с границей. Поэтому ты должна пообещать отцу и матери, что больше никогда не будешь делать ничего подобного, как сегодня.
Сердце Цзысу снова наполнилось нежностью, но она поспешно опустила голову и ответила:
— Папочка, мамочка, Лиэр поняла свою ошибку, и больше никогда не будет тайком убегать одна, чтобы поиграть.
Оказывается, вот каково это — быть любимой и заботиться о родителях!
Хотя её часто ругали, это всё равно приносило ей огромное тепло.
Проведя несколько дней в роли послушной дочери, Цзысу наконец-то разобралась в своём нынешнем положении и личности.
Оказалось, что в этой жизни её зовут Сяо Ли, и она единственная дочь Великого Генерала Государства Лин.
Что касается её отца, Великого Генерала Сяо Чаогуя, он был не просто обычным полководцем, а уже носил титул Князя Аньцзян великого Государства Лин.
Во всём городе Линцзян каждый день к нему приходили высокопоставленные чиновники и знатные люди, от членов императорской семьи до крупных торговцев и героев из мира боевых искусств, их было бесчисленное множество.
А сама она, после нескольких дней восстановления, постепенно вспомнила и многие другие вещи.
Вспоминая, она смутно припомнила счастливую жизнь Сяо Ли с родителями на границе в прошлом.
Позже, совсем недавно, из-за обострения старой болезни Великого Генерала, им пришлось вернуться в столицу для лечения, и она вместе с родителями вернулась в столицу Линцзян, которую не видела много лет.
Постепенно она вспомнила ещё одного человека, по имени Хуанфу Хаобо. Говорили, что он был вторым принцем великого Государства Лин, а также Князем У.
Она помнила, что он много раз приходил в Генеральскую резиденцию с предложением о браке, и каждый раз получал отказ от Сяо Ли. Похоже, прежняя Сяо Ли не любила этого принца.
Но главное — Цзысу вдруг вспомнила ещё кое-что.
Незадолго до её переселения, эта настоящая девушка по имени Сяо Ли ела в заведении под названием Цинчуньлоу, и вместе с ней там обедал телохранитель Фэн Нань, принадлежавший тому самому Князю У.
В её памяти она особенно остерегалась людей из окружения Князя У, до такой степени, что при их виде ей хотелось бежать.
Но в тот раз она не успела покинуть Цинчуньлоу, как Фэн Нань внезапно ушёл раньше неё.
Однако — именно с этого момента её смутные воспоминания начали расплываться.
А потом началась непрекращающаяся головная боль.
Многолетняя подготовка и профессиональная интуиция подсказали Цзысу, что в тот раз Сяо Ли пережила сильный шок.
Иначе настоящая Сяо Ли не погибла бы.
Верно, по её многолетнему опыту, человеком, который напал на Сяо Ли, был телохранитель Князя У, Фэн Нань.
И в конечном итоге, за всей этой трагедией стоял не кто иной, как Хуанфу Хаобо.
— Хуанфу Хаобо! — При одной мысли об этом имени Цзысу почувствовала, как в ней закипает гнев.
Если бы не он, как бы Сяо Ли могла погибнуть?
Если бы не он, как бы она сама могла подвергнуться такому унижению?
Это он, всё он, его злые намерения привели к трагедии двух женщин!
И теперь Сяо Ли мертва, но она — Цзысу из будущего мира, эта новая Сяо Ли, она ни за что не оставит этого парня в покое.
И того тоже.
Сяо Ли невольно опустила голову; в её побелевшей от сжатия правой руке по-прежнему лежал нефритовый кулон цвета лунного света.
Это оставил ей тот мужчина, который осквернил её той ночью.
Хотя она ещё не знала, кто этот мужчина, она верила, что однажды обязательно найдёт его.
Тогда она не пощадит ни одного из этих двух мужчин.
А пока, к счастью, у неё были воспоминания Сяо Ли, поэтому Великий Генерал Сяо и госпожа не заметили, что на самом деле потеряли свою родную дочь.
Но ничего страшного.
Цзысу сказала себе, что с сегодняшнего дня она больше не прежняя Цзысу.
С этого момента она — единственная дочь Великого Генерала, девушка по имени Сяо Ли.
Если бы Сяо Ли знала, что происходит в загробном мире, она бы обязательно увидела, что, хотя она и потеряла всё, эта возрождённая жизнь обязательно позаботится о её родителях!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|