Бывший парень Цяо Жань женится. Разумеется, невеста — не она.
Когда Цяо Жань получила СМС с приглашением от Хэ Цзиньяна, она сидела на корточках на краю бескрайнего кукурузного поля, изнывая под беспощадными лучами солнца.
Разгар лета, июль. Время от времени налетал легкий ветерок, но в нос бил не сладкий аромат кукурузы, а сильный запах пота — ее собственного и собеседницы напротив.
Цяо Жань небрежно сунула телефон обратно в карман брюк, поправила козырек бейсболки. Капля пота быстро скатилась по виску и скрылась в волосах у уха.
Она держала микрофон с логотипом города Z и спросила:
— Значит, старшая сестра Чжан, вы ни за что не вернетесь домой к старшему брату Ли?
— Да, — ответила старшая сестра Чжан. На голове у нее был синий платок в мелкий цветочек, лицо закрывала белая маска. Она возилась с большим опрыскивателем, наливая в него воду. — Журналистка, вы ведь тоже женщина. Скажите, вы бы смогли терпеть, если бы ваш муж целыми днями пьянствовал, играл в азартные игры, изменял, да еще и любовницу домой приводил? А чуть что не по нему — сразу руку поднимает. Вы бы стерпели?
— Я терпела его три года, целых три года! Больше не могу. Я хочу с ним развестись!
Цяо Жань на мгновение задумалась, опустив глаза, затем кивнула:
— Вообще-то я собиралась уговорить вас вернуться к старшему брату Ли. В конце концов, говорят: «Лучше разрушить десять храмов, чем один брак». Мы всегда стараемся примирить, а не разлучать.
— Но… — Цяо Жань сделала паузу, бросив взгляд на стоявшего рядом мужчину. — Вы правы. Будь я на вашем месте, я бы и трех часов не выдержала, не то что три года.
— На самом деле, то, что вы просто сбежали к родным и спокойно ждете решения о разводе, — это еще слишком мягко для него. Вам следовало перед уходом влепить ему пару пощечин, чтобы выместить всю обиду за эти три года.
— Ты…
— Вы…
Два голоса прозвучали одновременно: один — недоверчивый голос старшей сестры Чжан, другой — возмущенный голос Ли Чэна.
Цяо Жань встала, разминая затекшие от сидения на корточках ноги:
— Старшая сестра, продолжайте работать. Извините, что отвлекли вас от полевых работ.
Старшая сестра Чжан не ожидала, что журналистка так явно встанет на ее сторону. Ее отношение к Цяо Жань заметно потеплело, и она с улыбкой попрощалась. А вот Ли Чэн, видя, что его цель не достигнута, помрачнел.
— Эй, что ты за журналистка такая? — возмутился он. — Я позвонил вам на горячую линию, чтобы вы уговорили мою жену вернуться, а ты что говоришь? Ты же специально нас разводишь!
Крики старшего брата Ли раздражали Цяо Жань. Она повысила голос и рявкнула в ответ еще громче и грубее:
— Чего орешь? Ты мужик, который поднимает руку на жену, пьет, гуляет и заводит любовниц! Кто дал тебе право так самоуверенно себя вести? Так со мной разговаривать?
— Знаешь, как таких, как ты, называют?
Цяо Жань сжимала микрофон, лицо ее было суровым, брови нахмурены. Она выглядела как неподкупный судья, и вся ее аура, казалось, исходила праведным гневом, отчего стоявший перед ней мужчина даже опешил.
— Ка-как называют?
— Подонок.
Да, этот мужчина, как и Хэ Цзиньян, — подонок.
(Нет комментариев)
|
|
|
|