Но Дедушка Шэнь явно не собирался ее отпускать.
— Дедушка тебе скажет, ты ведь первая женщина, которую Жикан привел домой. Жикан… он просто не может переступить через свою душевную травму. Я все время боялся, что он не женится, не подарит мне правнука. А теперь все хорошо! Раз он привел тебя домой, значит, ты определенно занимаешь какое-то место в его сердце.
Сун Сысы не смела сказать Дедушке Шэнь, что они с Шэнь Жиканом родят ребенка, но пожениться им не суждено.
Она сменила тему:
— Душевная травма?
Дедушка Шэнь пристально посмотрел на Сун Сысы. Интуиция подсказывала ему, что у нее и Шэнь Жикана все может получиться, поэтому он лишь улыбнулся:
— Пусть Жикан сам тебе расскажет. Если расскажет, значит, он действительно дорожит тобой. И тогда вы обязательно должны пожениться!
— Тогда и посмотрим.
Она отнеслась к словам Дедушки Шэнь уклончиво, потому что понимала: Шэнь Жикан не будет ею дорожить. Она прекрасно осознавала истинную природу их отношений.
***
Следующий месяц они прожили почти обычной жизнью, словно супруги.
Каждое утро, когда Сун Сысы просыпалась, Шэнь Жикан уже уезжал на работу. Чжан Ма приходила убираться, а Дедушка Шэнь иногда заглядывал поболтать с ней обо всем на свете. Он очень тепло к ней относился, и с каждым днем все больше вел себя так, будто она уже его будущая внучка-невестка.
Например, позавчера, узнав, что Сун Сысы умеет играть на пианино, он, совершенно не считаясь с тем, что хозяином дома является Шэнь Жикан, самовольно привез из большого дома семьи Шэнь рояль. Он настоял на том, чтобы вынести весь хлам из комнаты, которую Шэнь Жикан называл кладовкой, и поставить туда инструмент.
Из-за этого Сун Сысы весь день сидела как на иголках, боясь, что Шэнь Жикан, вернувшись, во всем обвинит ее.
Однако Шэнь Жикан не стал ее ругать, лишь равнодушно заметил:
— Вещи из этой комнаты давно пора было убрать. Теперь там стоит пианино, и это неплохо.
Услышав это, она недоверчиво распахнула глаза и долго не могла вымолвить ни слова.
По идее, этот мужчина не должен был ее любить. Ведь в его глазах она была женщиной, способной продать свое тело за деньги, совершенно не заслуживающей бережного отношения.
Однако чем дольше они жили вместе, тем больше его поведение противоречило этому.
Каждый день он звонил ей, чтобы сказать, что хочет на ужин. Вечером они вдвоем молча ужинали, включив телевизор.
Когда она, увлекшись просмотром, ела только рис, он подкладывал ей в тарелку овощи.
После ужина она нарезала фрукты и подавала их. Съев фрукты, он дарил ей новый подарок, затем они по очереди принимали душ и проводили ночь вместе.
Кстати, о подарках. Каждый вечер он дарил что-то новое: ожерелья, броши и тому подобное. Все это были дорогие вещи. Сун Сысы не смела их принимать, но он заставлял ее, так что ей пришлось выделить специальное место для хранения этих подарков.
Этот месяц был похож на ту супружескую жизнь, о которой она мечтала!
— Эх! — Она вздохнула. Именно такая жизнь затягивала ее все глубже. Она боялась, что не сможет выбраться, и расставание в будущем принесет лишь боль.
— Почему ты вздыхаешь? — Сильные руки обняли ее сзади за талию. Шэнь Жикан положил голову ей на плечо и спросил.
— Ничего, — она не смела высказать свои мысли вслух, не могла посмотреть ни ему в глаза, ни самой себе.
— Угадай, какой подарок сегодня вечером.
— Я же говорила, чтобы ты больше не дарил мне подарков?
— Подарки — это плата за то, что ты готовишь ужин.
— Но один ужин совершенно не стоит таких дорогих подарков! — сердито сказала она. Она готовила ему ужин по доброй воле и не нуждалась ни в каком вознаграждении.
— Я сказал, стоит, значит, стоит.
Для него этот месяц простой и счастливой жизни был чем-то, о чем он и не мечтал. Словно у него действительно появилась семья.
Он думал о том, чтобы оставить Сун Сысы, чтобы эти дни продолжались. Но он насмотрелся на женщин своего отца. И какой бы особенной ни была Сун Сысы в его сердце, у него не хватало смелости поверить этой женщине, продавшей себя ему за деньги, и тем более он не верил ни в какую любовь.
Нынешняя жизнь была основана на сделке. Он мог позволить себе наслаждаться этим периодом лишь до ее завершения.
— Жикан! — вдруг строго сказала она. Чтобы избежать тяжелого расставания в будущем, она решила все прояснить. — Тебе не кажется, что мы зашли слишком далеко?
— Слишком далеко? Что зашло слишком далеко?
— Ты слишком хорошо ко мне относишься.
— Я думал, все женщины хотят, чтобы их любили и баловали, — он открыл изящную подарочную коробку и достал оттуда рубиновое ожерелье. — Красивое?
— Мы не должны так… То есть, я имею в виду… — она не договорила, испугавшись щекотки на шее, и инстинктивно хлопнула рукой по этому месту.
Раздался стук — что-то твердое упало на пол. Она поспешно посмотрела вниз — это было то самое рубиновое ожерелье. Шэнь Жикан смотрел на нее с потемневшим лицом.
Она хотела слезть с кровати, чтобы поднять ожерелье, но сильная рука схватила ее тонкое запястье. У самого уха раздался холодный голос:
— Что ты имеешь в виду?
Она собралась с духом, решив сегодня обязательно все прояснить, внести ясность в ситуацию, которая все больше выходила из-под контроля.
— Мы все-таки не муж и жена.
— Да, мы не муж и жена… — мрачно повторил Шэнь Жикан, а в следующую секунду в ярости прижал Сун Сысы под собой. В его глубоких глазах пылал огонь. — Но мы делаем именно то, что делают муж и жена!
Он наклонился и сердито впился в губы Сун Сысы, его язык неистово хозяйничал у нее во рту.
Он сам не понимал, почему так разозлился. Но когда Сун Сысы отбросила его подарок и так четко разграничила их отношения, он не смог сдержать вспышку гнева.
— Не… не надо… — она уперлась руками ему в грудь, пытаясь оттолкнуть. Они еще не все обсудили, и она больше всего боялась поддаться своим чувствам.
— Нет? — гневно переспросил он. — Не забывай о нашей сделке. У тебя нет права говорить «нет».
Она отвернулась, освободившись от его губ, и четко произнесла:
— Наша сделка — родить ребенка. Это нельзя сравнивать с браком.
«Потому что муж и жена должны любить друг друга», — мысленно добавила она.
Шэнь Жикан холодно усмехнулся:
— Действительно. Тебя можно купить за деньги, любой может лечь с тобой в постель. Между мужем и женой такого нет.
Ее тело слегка задрожало. Счастье последних дней словно испарилось, оставив лишь разбитое сердце. Но разве не этого она хотела?
Быть жестокой к себе сейчас, обрубить все иллюзии, лучше, чем потом не смочь уйти и оказаться в еще более унизительном положении.
— Поэтому ты не должен был так хорошо ко мне относиться, — с горечью и жестокостью к себе сказала она. — Такая женщина, как я, не заслуживает твоего хорошего отношения.
Услышав ее слова, он впал в неистовую ярость. Одной рукой он повернул ее отвернувшуюся голову и грубо поцеловал ее в губы. Другой рукой сорвал с нее шорты, затем стянул свои брюки и, без всякой подготовки, грубо овладел ею.
Она вскрикнула от боли и крепко закусила нижнюю губу, чтобы не издать ни звука.
Этот грубый акт близости быстро закончился. Когда Шэнь Жикан увидел бледное от боли лицо Сун Сысы и ее прокушенную до крови губу, он с сожалением схватился за волосы.
Он совершенно не хотел причинять ей боль.
— Сысы, — виновато смягчив голос, он обнял лежавшую рядом на боку Сун Сысы.
Его тепло окутало ее, и ее ожесточившееся сердце снова смягчилось. Но от его недавней грубости она все еще не могла перестать дрожать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|