Это утро было явно тише вчерашнего, без шума и стука от домашней работы.
По идее, Сун Сысы должна была спать крепче, чем вчера, но она беспокойно откинула одеяло и проснулась.
Едва проснувшись, она увидела аккуратно сложенную у кровати одежду, включая ее нижнее белье. Ее лицо тут же вспыхнуло — не нужно было и спрашивать, кто это сделал. Шэнь Жикан оставил это для нее, чтобы доказать, что не обманул.
Этот мужчина… При мысли о нем сердце Сун Сысы теплело. Даже зная, что это чувство неуместно, она не могла его подавить.
Одевшись, она вышла из комнаты. Сначала она подумала, что сегодня так тихо, потому что Чжан Ма не пришла, но оказалось, что Чжан Ма здесь, а на диване сидит еще и какой-то пожилой господин.
— Дедушка, мисс Сун проснулась, — увидев вышедшую из комнаты Сун Сысы, Чжан Ма взволнованно сообщила эту новость пожилому господину на диване.
Да, этим пожилым господином был Дедушка Шэнь. Вчера вечером он услышал, что в доме Шэнь Жикана живет женщина, и что его внук специально отложил дела, чтобы позвонить ей. Дедушка Шэнь так разволновался, что настоял на том, чтобы приехать и увидеть ее, и с трудом дождался сегодняшнего дня.
Шутка ли, неужели Чжан Ма первой увидит его внучку-невестку?
Он не стал первым, так хоть вторым будет?
— Вы мисс Сун, верно?
— Да, это я. Простите…
Дедушка Шэнь прервал ее:
— Ты так поздно встала, наверное, вчера сильно устала?
— Нет, я… — покраснев, ответила она, но Дедушка Шэнь снова ее перебил.
— Я все понимаю, молодым людям с их силами нужно больше двигаться, — Дедушка Шэнь со многозначительной улыбкой посмотрел на следы поцелуев на шее Сун Сысы и взволнованно сказал Чжан Ма: — Похоже, скоро у меня будет правнук!
Сердце Сун Сысы екнуло, она тут же поняла, кто этот пожилой господин.
— Господин Шэнь, я…
Ее снова легко прервали:
— Какой еще господин Шэнь? Ты скоро станешь моей внучкой-невесткой! Ну-ка, скажи дедушке свое имя.
— Сун Сысы. Сы — от слова «мысль». Но…
— Сысы, отныне ты моя внучка-невестка. Быстро зови меня дедушкой.
То, что ее слова постоянно прерывали, уже не удивляло. После нескольких раз она привыкла к манере общения Дедушки Шэнь: он спрашивает, она отвечает, а после ответа лучше помалкивать и слушать его дальше.
— Дедушка.
— Чжан Ма, посмотри, какая у меня послушная внучка-невестка! — Дедушка Шэнь хвастливо посмотрел на Чжан Ма. Та была растрогана тем, что Шэнь Жикан наконец-то нашел себе пару. Но Дедушке Шэнь было мало одной внучки-невестки, он продолжил расспросы: — Когда вы с Жиканом поженитесь? Сколько детей планируете? Нам, семье жениха, не нужно никакого приданого, главное, чтобы ты сама пришла в наш дом, и чем скорее, тем лучше!
Услышав это, Сун Сысы смогла лишь горько улыбнуться:
— Дедушка, вы неправильно поняли.
— Неправильно понял? — Дедушка Шэнь совершенно не принял всерьез ее слова о недоразумении. — Дедушка хоть и стар, но глаза у меня еще зоркие. Жикан впервые привел девушку домой, да еще такую хорошую, как ты. Этот негодник точно женится на тебе!
Со стороны они должны были выглядеть как влюбленные или даже супруги. И то, что они делали последние два дня, обычно делают муж и жена. Сун Сысы знала, что иметь такого мужа, как Шэнь Жикан, было бы счастьем, но правду знали только они двое: их отношения строились лишь на той сделке.
Он любил не ее, поэтому они не могли быть той парой, о которой мечтал Дедушка Шэнь.
Пока она не знала, как ответить, снова зазвонил телефон рядом с диваном. Она машинально взяла трубку:
— Алло?
— Проснулась?
— Угу, — все еще пребывая в смятении, неловко ответила Сун Сысы.
— Я сегодня вечером хочу суп из восковой тыквы и рыбу. Любую рыбу, — низкий голос озвучил очень домашнюю просьбу. Одному богу известно, сколько смелости ему потребовалось, чтобы решиться на этот звонок. Услышав ее голос, он вздохнул с облегчением.
— Хорошо.
Однако ее ответ был слишком холодным, что тут же навело его на мысль:
— Дедушка приехал?
Сун Сысы тут же посмотрела в сторону Дедушки Шэнь. Тот вместе с Чжан Ма отчаянно махали руками и беззвучно шептали губами: «Не говори, что я здесь».
Чтобы Шэнь Жикан не узнал о его вмешательстве и не испортил все дело.
Ей пришлось сказать, как велели:
— Нет.
Но такой умный человек, как Шэнь Жикан, услышав, как естественно Сун Сысы ответила «нет», без тени сомнения, сразу понял, что его обожаемый дедушка здесь. Впрочем, настроение у него сейчас было хорошее, и он не боялся, что Дедушка Шэнь снова начнет приставать к нему с вопросом о ребенке, поэтому весело пошутил:
— Он приехал.
— Э-э… — она виновато посмотрела на Дедушку Шэнь и беззвучно сообщила ему: — Он раскусил.
— И он сидит на диване, — добавил Шэнь Жикан по телефону.
— Откуда ты знаешь? — она была совершенно ошарашена, ее глаза забегали по сторонам, и она неосознанно озвучила свой вопрос: — Ты что, установил дома камеры наблюдения?
— Ха-ха-ха… — из губ Шэнь Жикана вырвалась серия смешков.
Эта Сун Сысы действительно отличалась от того образа, что сложился у него в голове. Чем больше он ее узнавал, тем больше открывал ее внутренний мир.
— Что смешного? — недовольно проворчала она.
— Сысы, у меня нет привычки подглядывать.
— Тогда откуда ты знаешь, что дедушка приехал и даже сидит на диване?
— Я его внук, я прекрасно знаю, о чем он думает.
Он знал, что Чжан Ма вчера, вернувшись, обязательно расскажет дедушке о Сун Сысы, и знал, что дедушка непременно поспешит приехать. А насчет дивана — просто Дедушка Шэнь всегда садился на диван, когда приезжал.
Не желая продолжать с ним спор на эту тему, она понизила голос:
— Дедушка неправильно понял наши отношения.
— Пусть его.
— Пусть его? — воскликнула Сун Сысы. Этот мужчина вообще понимает, что говорит? Их обоих неправильно поняли, и это его дедушка принял ее за внучку-невестку! Сейчас «пусть его», а где она потом найдет ему внучку-невестку?
— Он до безумия хочет внучку-невестку, считай, что помогаешь мне исполнить желание старика, — сказал он как само собой разумеющееся.
— Это слишком!
Она знала правду, но должна была давать ложную надежду этому старику?
— Сысы, на твоем месте я бы позволил дедушке радоваться этому недоразумению, — многозначительно сказал он, оставляя Сун Сысы лазейку.
Лазейку, чтобы в будущем приходить и видеться с ребенком.
Секретарь снова принесла стопку папок. Ему пришлось сказать:
— Ладно, мне нужно работать. Увидимся вечером, — сказав это, он повесил трубку.
Но Сун Сысы на другом конце провода все еще держала трубку, ошеломленная, обдумывая слова Шэнь Жикана.
Он хочет, чтобы она позволила Дедушке Шэнь заблуждаться?
Но разве тогда в будущем, когда все закончится, не останется неясности?
Хотя, по правде говоря, с того момента, как они решили вместе зачать ребенка, их отношения уже не могли быть абсолютно ясными.
Она еще не до конца поняла смысл слов Шэнь Жикана, но решила последовать его совету и продолжила с улыбкой разговаривать со стариком:
— Жикан знает, что дедушка приехал.
— Вот же умник, только и умеет мне мешать, — Дедушка Шэнь, видя, как внук нагло его разоблачил, сердито фыркнул.
Но его недовольство длилось недолго. В следующую секунду он уже радостно обращался к будущей внучке-невестке:
— Сысы, вы скорее женитесь, дедушка подарит тебе большой красный конверт (хунбао).
— Посмотрим, — уклончиво ответила Сун Сысы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|