Глава 3 (Часть 1)

После очередного поворота белый пикап-внедорожник медленно остановился на обочине и включил аварийную сигнализацию.

Пока Кун Ман недоумевала, мужчина уже снял солнцезащитные очки и вышел из машины.

Она не понимала, что происходит, и оставалась сидеть в машине.

Фу Ян, стоя у дороги, осмотрел лощину внизу и убедился, что оттуда действительно поднимается дым. Он быстро вернулся к машине, открыл заднюю дверь, достал оранжевую пожарную куртку, надел ее и, спустившись с дороги, заскользил вниз по склону.

Кун Ман, ошеломленная, тут же открыла дверь и, выскочив из машины, подбежала к краю дороги: — Эй! Ты куда?

Фу Ян, уже спустившись в лощину, услышал голос и вспомнил, что взял с собой пассажира. Увидев женщину на дороге, он быстро сломал ветку с ближайшего дерева: — В лощине пожар, оставайтесь в машине, я быстро потушу.

Не дожидаясь ответа Кун Ман, мужчина побежал дальше, размахивая зеленой веткой.

Кун Ман прищурилась, посмотрела туда, куда он побежал, и увидела поднимающиеся струйки черного дыма. Рядом с дымом виднелась сгорбленная фигура.

Она стояла у дороги, рассеянно пиная камешки.

В лощине Фу Ян хлестал по пламени ветками, быстро размахивая ими. К счастью, пожар был небольшим, только начался.

Но медлить было нельзя.

Он держал ветки в обеих руках, быстро вращая ими, стараясь выиграть время.

— Сюда, сюда, опять загорелось! — кричал снизу старик, который разводил костер.

Фу Ян потушил пламя перед собой и вытер пот. Не успев перевести дух, он схватил еще одну ветку, переломил ее пополам и, спрыгнув вниз, стал хлестать ею по огню.

Черный дым постепенно заполнял лощину. По окружающим диким горам прыгали несколько черных коз.

Лощина находилась недалеко от реки и сейчас была в тени, что делало черный дым похожим на извивающегося монстра.

Кун Ман достала сигарету, повертела ее в руках, зажала в зубах, но не стала прикуривать.

Внизу горел огонь, а позади, над дорогой, простирались сухие ветки и трава.

Если она закурит, и огонь перекинется на склон, пока он тушит пожар внизу, будет не до смеха!

Она смотрела на поднимающийся дым, и в ее голове шла борьба.

Когда Кун Ман очнулась, фильтр сигареты был уже изжеван.

Она выплюнула сигарету, повернулась, сняла пальто и бросила его на переднее сиденье. Открыв заднюю дверь, она достала огнетушитель.

Резко захлопнув дверь, Кун Ман с огнетушителем в руках стала осторожно спускаться по склону там, где спустился Фу Ян.

Почва в лощине была красной и песчаной, с множеством камней, скрытых под слоем земли.

Как только Кун Ман ступила на склон, рыхлая почва осыпалась, и она упала на землю.

Ее обычно бесстрастное лицо исказилось от боли в копчике, и она невольно выругалась:

— Черт!

Она сидела на красной песчаной почве, бросив огнетушитель рядом. Опершись на руки, Кун Ман немного отдышалась, и, когда боль утихла, медленно поднялась.

Подняв огнетушитель, она, превозмогая боль, направилась к месту пожара.

Фу Ян был полностью сосредоточен на тушении огня, наблюдая, как пламя постепенно уменьшается. Он яростно хлестал по тлеющим участкам ветками, пока не остался только дым. Фу Ян с облегчением вздохнул, бросил ветки и уже собирался осмотреть место пожара.

Как вдруг…

Белый порошок окутал все вокруг.

Фу Ян остолбенел.

Облако белого порошка накрыло всех троих. Фу Ян бросился к женщине и выхватил из ее рук огнетушитель, которым она продолжала поливать уже потушенный огонь.

Кун Ман, лишившись огнетушителя, не смутилась. Когда порошок рассеялся, она повернулась к мужчине.

— Потушили?

Фу Ян кивнул и закрепил огнетушитель.

Кун Ман, вся покрытая порошком, отряхнулась. Ее взгляд был устремлен на мужчину, тоже покрытого порошком и сажей: — Зачем ты так старался, если все так просто?

Фу Ян вытер пот, хотел что-то сказать, но, увидев ее холодное выражение на испачканном лице, не смог сдержать улыбки.

— Просто поторопился, не подумал, — ответил он.

На самом деле, порошковый огнетушитель неэффективен при небольших лесных пожарах. Лучше всего использовать воду, а если ее нет, то ветки — самый действенный способ.

Перед тем как повернуться, Фу Ян еще раз взглянул на нее. Вся в пыли и саже, она казалась ему более… милой.

Фу Ян поднял с земли палку и, разгребая обугленную почву, стал осматривать место пожара.

Лесной пожар не мог возникнуть сам по себе. Кун Ман посмотрела на мужчину, скрывшегося в сгоревших кустах, затем перевела взгляд на сгорбленного старика.

Старик был одет в поношенную одежду, на голове — фуражка НОАК, лицо и волосы тоже были в саже. Он нервно теребил закопченные пальцы, на его морщинистом лице застыл страх.

Глядя на старика, Кун Ман не смогла произнести ни слова упрека. Раздраженно вздохнув, она провела рукой по волосам, стряхивая пепел.

Это еще больше расстроило ее. Кун Ман отошла в сторону и, скрестив руки на груди, стала ждать.

Фу Ян закончил осмотр, убедившись, что пожар полностью потушен. В лесу не осталось искр, на земле — угольков. Он вышел из кустов.

Подняв голову, Фу Ян увидел Кун Ман, стоящую среди деревьев. Без пальто она казалась еще более хрупкой, черный трикотажный свитер облегал ее фигуру, подчеркивая длинные ноги. Она была довольно высокой.

Его взгляд на мгновение задержался на ее груди, затем он быстро отвел глаза и смущенно вытер лицо.

И без того грязное лицо после этого стало еще чернее, только большие темные глаза блестели.

Кун Ман поджала губы, от нее словно исходило напряжение.

Фу Ян заметил это, хотел как-то утешить ее, но не нашел слов. В конце концов, он решил не испытывать судьбу и подошел к старику.

После разговора старик достал из кармана зажигалку и протянул ее Фу Яну. Затем, согнувшись, он подошел к красному пакету с едой, взял его и тоже протянул Фу Яну, но тот не взял.

Старик что-то быстро протараторил на местном диалекте и посмотрел на Кун Ман.

Кун Ман нахмурилась.

Мужчина с лицом, похожим на мордочку испачканного котенка, тоже взглянул на нее, а затем что-то сказал старику на диалекте.

Закончив разговор со стариком и объяснив ему опасность лесных пожаров, Фу Ян взял пустой огнетушитель и пошел вперед.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение