Глава 11

Глава 11

— Брат Ван, прошу вас.

Прибыв на место назначения, Бенджамин резко изменил своё отношение к Гу Вану: он кланялся и лебезил, проявляя небывалое почтение.

Это так напугало маленького ангела, уплетавшего попкорн рядом, что она сильно закашлялась.

Гу Ван искоса взглянул на него на секунду и отвёл взгляд.

— Угу.

«Знал бы я раньше, что ложь так хорошо работает, давно бы обманул Бенджамина, сказав, что я Небесный бог».

В центре современной торговой улицы громоздились всевозможные товары — от их обилия разбегались глаза.

Но странным было то, что и в магазине молочного чая, и в шашлычной, и во всех других заведениях, словно по сговору, было совершенно пусто, ни души.

Бесстрашные шаги Гу Вана замедлились на пару секунд, красивые брови слегка изогнулись — его охватило необъяснимое чувство беспокойства.

— Ссс…

Втянув холодный воздух, Гу Ван обернулся, его взгляд скользнул мимо исполненного ожидания лица Бенджамина, он указал пальцем на Цзян Чэн и поманил её.

— Сестрёнка-птичка, иди сюда.

— Иди впереди меня.

Сестрёнка-птичка помедлила пару секунд, затем, прижимая к себе попкорн, семенящими шажками вышла вперёд и смущённо обернулась.

— Но я не знаю дороги.

— Ничего страшного, — тихо рассмеялся Гу Ван. — Я буду указывать тебе путь.

— Налево, направо, два шага прямо.

«Это лучший момент для дрессировки непослушной почтовой птички».

Маленький ангел внимательно слушала команды, боясь сделать лишний шаг. Её прямая спина выражала упорство и упрямство, словно она была ребёнком в детском саду, изо всех сил старающимся получить красную звёздочку из рук воспитателя.

Но почему… Сестрёнка-птичка вдруг почувствовала что-то неладное. Голос Гу Вана становился всё тише?

Она тихонько обернулась.

И точно: Гу Ван стоял на месте с видом дрессировщика, лениво покачивая таймером в руке, будто засекал время, пока она была одурачена.

Разъярённая и смущённая, Цзян Чэн подбежала обратно, покраснев, подняла глаза и уставилась на обманщика, начав молчаливую практику самосовершенствования.

Одним движением руки Гу Ван бросил таймер Бенджамину и беззастенчиво заявил:

— Прошу прощения, я не заметил, что магазин так близко.

В его голосе, который должен был звучать извиняющимся, не было ни капли сожаления.

Гу Ван легонько щёлкнул Цзян Чэн по лбу — жест, похожий одновременно на упрёк и на заботу.

— В следующий раз не позволяй так легко себя обманывать.

Сказав это, он с невозмутимым видом вошёл в салон мобильных телефонов на первом этаже торгового центра.

Небрежно выбрав две модели, Гу Ван распластался на витрине, как бесхребетное существо, опёршись на левую руку, а правой нетерпеливо забарабанил по стеклу.

«Опять никого?»

Глухой, раздражённый стук по стеклу не привлёк продавца, зато запустил какой-то механизм в теле Цзян Чэн.

Резко сунув свой любимый попкорн в руки Бенджамину, Цзян Чэн согнулась, схватившись за живот, и, нервно перебирая ногами, бросилась бежать, крича на ходу: «Туалет! Туалет!»

Гу Ван: «…»

Бенджамин: «…»

Бенджамин посмотрел на попкорн в своих руках: «Столько съесть — неудивительно, что ей понадобился туалет».

В панике распахнув дверь женского туалета, Цзян Чэн одной рукой опёрлась о дверь, другой прижала живот. Нахмурившись, она уставилась на унитаз. Бурчащий живот необъяснимым образом успокоился в тот самый момент, когда она увидела туалет.

Простояв так секунд десять.

Цзян Чэн выпрямилась, моргнула, посмотрела на чистую воду в унитазе и в недоумении повернулась к раковине.

«Меня что, заколдовали?»

Она открыла кран, позволила молочно-белой пасте растечься по ладони. Пена с запахом персика быстро покрыла руки, сладкая, как сахарная вата.

Боясь, что те двое на первом этаже заждались, Цзян Чэн быстро смыла пену и стряхнула капли воды с рук.

Подняв глаза, она краем зрения заметила в зеркале отражение человека в углу.

Сначала она вздрогнула от испуга, замерла на месте, поджав губы, затем её взгляд остановился на юноше. Помолчав пару секунд, она спросила:

— Ты ждёшь меня?

Гу Ван, с его глубоко посаженными глазами, повернулся и, прислонившись к стене, посмотрел на неё.

— Пойдём, сестрёнка.

Тёмные, непроницаемые глаза юноши в эту секунду были необычайно яркими и чистыми.

Цзян Чэн не знала, как это описать, и смотрела на него ещё пару секунд.

«Может, это называется… невинность?»

Покопавшись в своих мыслях, Цзян Чэн спросила:

— А Бенджамина ждать не будем?

— Бенджамин уже ушёл вперёд, я ждал тебя, — ответил Гу Ван.

Цзян Чэн ничего не заподозрила, взяла с раковины пару бумажных полотенец, вытерла пальцы и бросила их в мусорное ведро.

— Тогда пойдём.

-

— Ну почему никто не идёт?

Уставший ждать Гу Ван небрежно уселся на высокий стул, согнув одну ногу и поставив её на перекладину, а другую вытянув. Полулёжа на стеклянной витрине, он широко зевнул.

Бенджамин с профессиональной улыбкой образцового слуги предложил:

— Может, просто разобьём стекло?

Гу Ван тоже устал ждать и с ленивой усмешкой ответил:

— Отличная идея.

Услышав опасные речи этих двоих, маленькая эльфийка Джессика поспешила вмешаться. Изо всех сил махая крыльями, она полетела к ним:

— Эй! Вы двое! Прекратите!

Её маленькие крылышки, светящиеся бело-голубым, усердно работали. Не справившись с управлением, она резко затормозила и врезалась в грудь юноши.

Потирая гудящую голову, от удара которой в глазах посыпались искры, Джессика полулежала на витрине, но всё ещё старалась:

— Я здесь! На витрине!

К сожалению, её комариное тельце издавало слишком тихий звук, и два гиганта её просто не слышали.

— Эй! Я говорю, я здесь! Вы что, ослепли? — Джессика не сдавалась и встала.

Бенджамин уже поднялся и пошёл искать молоток.

Недовольно уперев руки в боки, Джессика стиснула зубы и сердито уставилась на красивого юношу с бледной кожей перед ней.

Её взгляд скользнул к эпипремнуму в тёмном углу, она нахмурилась — в голову пришёл план.

Эльфы Восточного континента с рождения наделяются старейшинами способностью управлять растениями. С возрастом это умение становится всё совершеннее, а у некоторых даже развиваются другие таинственные способности.

Джессика впервые использовала свою суперспособность. Её руки дрожали, когда она осторожно направила эпипремнум в сторону юноши, пытаясь привлечь внимание Гу Вана.

Поднятое слабой магией растение закачалось, а в следующую секунду вышло из-под контроля и бешено полетело в сторону Гу Вана.

Джессика закрыла глаза руками, боясь смотреть.

— Осторожно!

Вспыхнул тёмно-фиолетовый световой барьер, мгновенно озарив весь торговый центр.

Эпипремнум с глухим стуком упал на пол и разбился вдребезги.

— Кто здесь? — В глазах Гу Вана, сверкнувших холодным блеском, забурлили тёмные потоки. Слегка наклонив подбородок, он встал со стула и настороженно огляделся.

Лишь через несколько десятков секунд в поле его зрения попала эльфийка нано-размера.

Ощущение опасности немного ослабло. Гу Ван слегка приподнял бровь.

— Создай-ка громкоговоритель.

Бенджамин, не нашедший молотка, выглядел потрёпанным, но, услышав, что он всё ещё может послужить Небесному богу, снова оживился.

— Есть!

— Что? Внезапное нападение? — Гу Ван усмехнулся, опустив взгляд.

Джессика опустила голову.

— Это…

«Я просто не хотела, чтобы вы разбили витрину в моём доме».

— Взрослых у вас дома нет?

Джессика подняла глаза:

— Сегодня взрослые ушли на собрание к старейшине.

Словно боясь, что Гу Ван начнёт расспрашивать, она добавила:

— Подробностей я не знаю.

Юноша удовлетворённо кивнул.

«Вот эта громкость — то, что надо».

— Тогда почему ты сразу не сказала? — продолжил допрос Гу Ван, намеренно растягивая слова, отчего по спине пробегали мурашки. — Неужели… ты замышляла что-то плохое?

Глаза маленькой эльфийки забегали, она виновато сглотнула.

— Не-нет.

Гу Вану было лень допытываться. Он приподнял веки и бросил ей чёрную карту.

— Два телефона.

-

— Плохо дело, Брат Ван!

— Маленький ангел пропала!

— Всё здание обыскали?

— Всё здание обыскали!

Высокая фигура застыла. Гу Ван тихо выругался, повернул голову и посмотрел вниз.

— Эй, в вашем племени есть известные плохие эльфы?

Джессика сверяла счета на компьютере. Услышав дерзкие слова юноши, она невольно широко раскрыла глаза, словно её смертельно оскорбили.

— Что ты такое говоришь? Как в нашем племени могут быть плохие эльфы? Мы, эльфы, все хорошие… просто немного озорные.

«Озорные?»

Гу Ван потёр кожу у уголка глаза.

— Где можно поймать озорного эльфа?

Джессика показала Гу Вану язык и снова уставилась в экран компьютера.

— Мы, эльфы, все озорные.

Она и не подозревала, что уже перешла черту.

— Все озорные, значит…

Гу Ван тяжело опустил голову, холодно усмехнулся, тихо повторив её слова, а затем резко вскинул голову. В его глазах с тонкими двойными веками сверкнуло дерзкое непокорство.

Джессика заметила, что знак молнии у уголка глаза юноши слегка изменил цвет.

— У меня нет времени на твою болтовню.

В его холодном тоне сквозила такая опасность, что невольно возникали вопросы о его истинной сущности.

— Говори, где.

Юноша приблизился, его глаза потемнели.

Джессика испуганно вздрогнула и, дёргаясь, спряталась за компьютерную мышь, робко выглядывая одним глазом.

Вздохнув, Гу Ван остановился и потёр шею сзади.

«Тут уж я ни при чём».

Джессика не успела взмолиться о пощаде, как в следующую секунду её крошечное тело оказалось заключено в появившуюся из ниоткуда прозрачную бутылку, лишив её возможности двигаться.

Лицо юноши появилось снаружи бутылки. Джессика с плачущим лицом замахала крыльями, ощупывая стенки.

Гу Ван легонько постучал по бутылке, вызвав сильную вибрацию внутри.

— Последний раз.

— Говори.

Маленькая эльфийка, осознав, что её шутки зашли слишком далеко, по-настоящему испугалась и, заикаясь, попыталась выкрутиться:

— Я правда не знаю…

— О?

Гу Ван высоко вскинул брови.

— Правда?

Жизнь трудна. Джессика вздохнула.

— Наш эльфийский старейшина, возможно, сможет помочь тебе найти человека.

— Отведи меня к нему.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение