Корабль, вошедший в тайный проход, быстро достиг места назначения.
Пришвартовавшись у пристани, сотни доставщиков в белой одежде, выгружающих товары с корабля, создавали уникальное и живописное зрелище.
Троица, переодевшись в рабочую одежду, тоже, пыхтя, затерялась среди них.
Жань А Жан, имевший опыт воровства, оказался проворным и быстро стащил предмет особой доставки для вождя. Самодовольно он заявил:
— Это ящик со спецдоставкой для вождя. С ним у нас будет повод войти в его резиденцию.
Гу Ван чуть ниже надвинул белую бейсболку и, для вида подняв ящик, спросил:
— Разве племя людей-рыб, как и племя русалок, не подчиняется Морскому богу?
— Нет-нет-нет. С тех пор как Морской бог заточил людей-рыб здесь, они самоорганизовались и выбрали нового вождя, — пояснил Жань А Жан.
Увы, этот эфемерный мыльный пузырь мечты в следующую секунду был безжалостно проткнут Ань Ци. Она выхватила ящик из рук Жань А Жана.
— И не думайте. Спецдоставку для вождя всегда передают охраннику у ворот виллы, тот отдаёт её дворецкому, и только потом она попадает к вождю. Вы никак не сможете войти.
Увидев, что Жань А Жан застыл с руками в позе «держу ящик» и сердито смотрит на неё, Ань Ци тряхнула головой и пошла вперёд:
— Не веришь? Пойдём вместе посмотрим.
— Как же идти, если в руках ничего нет… — нелепо возразил Жань А Жан.
Остановившись, Ань Ци обернулась:
— Ты думаешь, спецдоставка для вождя — это всего один ящик?
— Вон, сзади ещё больше сотни!
—
В маленьком магазинчике перед строго охраняемым жилым комплексом вилл.
Ань Ци развела руками, указывая на ряд мускулистых мужчин неподалёку:
— Видите? Я же говорила, вам не войти.
Помолчав, словно что-то вспомнив, она кокетливо обратилась к Гу Вану:
— Вы так и не сказали, зачем вам нужен вождь?
Цзян Чэн почувствовала укол ревности, надула губы и фыркнула:
— А тебе какое дело?!
И так всё шло наперекосяк, зачем вообще было брать с собой эту девицу!
Ань Ци, на удивление, не разозлилась и сохранила хорошее настроение:
— Возможно, я смогу вам помочь… Но у меня мало времени, до заката нужно вернуться на пристань.
— О? И как же? — эти слова заинтересовали Гу Вана.
Ань Ци махнула рукой, призывая всех собраться поближе, и прошептала:
— Я владею искусством невидимости.
Едва она договорила, Гу Ван скрестил руки на груди, отступил на шаг и прислонился к стене. На его лицо мгновенно вернулось обычное непроницаемое выражение.
Зато две «птички» тут же оживлённо защебетали.
— Правда?! — воскликнула Цзян Чэн. — Тогда скорее иди туда! Проникни внутрь и подслушай, где находится выход!
Жань А Жан подхватил с сияющими глазами:
— Да-да-да!
В тёмных глазах Гу Вана мелькнули льдинки. Он логично возразил:
— Бесполезно. — Он пристально посмотрел на Цзян Чэн. — Ни один вождь не станет без причины рассуждать вслух о выходе из границы.
— Тогда пусть госпожа Ань Ци поищет в кабинете? — спросил Жань А Жан.
Гу Ван сменил ногу, на которую опирался, и медленно произнёс:
— Не выйдет. У госпожи Ань Ци мало времени. Очень сложно за такой короткий срок проникнуть в строго охраняемый кабинет и найти нужные сведения.
Искусство невидимости мгновенно показалось бесполезным, и двое энтузиастов тут же изменили своё мнение.
— Хмф, не так уж и полезно по сравнению с моим Управлением векторами, — фыркнула Цзян Чэн.
— Хмф, не так уж и полезно по сравнению с её… с её Управлением векторами, — поддакнул Жань А Жан.
В следующую секунду Гу Ван опустил руки, щёлкнул пальцами и указал на Ань Ци:
— Есть идея. Ты.
— Да! Я! — Ань Ци заметно оживилась, ведь взгляд Гу Вана наконец-то задержался на ней хотя бы на секунду.
Гу Ван усмехнулся:
— Ты используешь невидимость, проникнешь в комнаты служанок — это центр сбора сплетен — разузнаешь о предпочтениях вождя и вернёшься рассказать нам.
Он был настолько уверен, словно уже разработал в уме грандиозный план.
— Мы сыграем на его слабостях.
«Чёрт, — подумал хозяин магазинчика, сжимая в руке метелку из перьев. — Эта компания ничего не покупает, что они тут шепчутся в моей лавке?»
—
Проводив взглядом удаляющуюся Ань Ци, Жань А Жан медленно перевёл свой долгий, долгий и глубокомысленный взгляд на Гу Вана и прищурился:
— Брат Ван, ты…
Втянув воздух и шикнув, Жань А Жан попробовал снова:
— Ты…
Протяжный звук и вытянутая шея делали его похожим на старую черепаху.
Гу Ван терпеть не мог, когда мямлят, и бесцеремонно пнул его по икре:
— Говори быстрее, если есть что сказать.
Жань А Жан поджал ногу, схватился за икру и поморщился от боли.
Но даже это не могло унять его любопытство:
— Когда ты собираешься принять любовь госпожи Ань Ци?
Цзян Чэн, молча стоявшая в стороне и ковырявшая пальцы, вздрогнула от этих слов. Она инстинктивно отвернулась, чтобы не смотреть на них, но её маленькие ушки невольно навострились и дёрнулись пару раз.
Краем глаза заметив спину сестрёнки-птички, Гу Ван ответил прямо и без обиняков:
— Этому не бывать.
Не успел Гу Ван объяснить причину, как снова появилась Ань Ци.
Трагическая героиня, чьи чувства только что отвергли, и не подозревала об этом. Едва получив отказ, она принесла с передовой радостную весть. Опираясь руками на колени, тяжело дыша, она выпалила:
— Говорят, вождь ужасно уродлив, и у него до сих пор нет девушки, поэтому…
— Есть! — не дожидаясь, пока Ань Ци закончит, Жань А Жан встретился взглядом с Гу Ваном. В голове у него мелькнула хитрая идея. В следующую секунду они в один голос указали друг на друга: — Ты подумал о том же, что и я?
Все взгляды разом устремились на сестрёнку-птичку.
«А? А-а? Почему у меня плохое предчувствие?» — подумала Цзян Чэн.
Время поджимало, и было не до смущений. Ань Ци вытерла пот со лба, тяжело дыша, сунула маленькую записку в карман толстовки Гу Вана, показала ему жестом «позвони мне» и, ковыляя, поспешила к пристани.
(Нет комментариев)
|
|
|
|