Глава 12 (Часть 2)

— Хе-хе, мечтай. Я, Би Эр, предана боссу Чжоу и хочу работать только на него.

— Ты... можешь быть немного... потише? — вздохнул Чжоу Му.

— Командир, можно поговорить, когда вам станет лучше? — спросила Би Эр.

Сказав это, Би Эр сосредоточилась на управлении СЛАЙ. СЛАЙ не был подключен к сети, а использовал систему дистанционного управления 21-го века, что позволяло эффективно избегать обнаружения радарами.

Чжоу Му не мог продержаться долго, и летательный аппарат, настроенный по его эстетическим предпочтениям, не мог обеспечить комфорт больному.

— Только не умирайте, босс. Вы еще не купили мне яхту.

Чжоу Му не ответил. Би Эр слышала его тяжелое дыхание. Они летели к самой темной части порта, к опасному прибрежному району.

Остров Желаний был создан после войны и почти полностью изолирован от внешнего мира.

Когда здесь активно прокладывались новые морские пути, произошла метеоритная катастрофа. В море появились монстры по имени «Шэнь». Шэнь были огромными, а их ультразвук мог нарушать магнитное поле. Они постепенно разрушили морской экологический баланс и человеческие технологии. Человеческое оружие было против них бессильно. Морские пути закрылись, и Остров Желаний вернулся в состояние изоляции.

Во время того бурного периода прокладки морских путей сюда прибыло много людей с Востока, принеся свою мудрость и богатство. Мировое Древо было построено с опорой на восточное механическое искусство.

После появления Шэнь немногие восточные люди остались. Ради будущего Острова Желаний они начали разгадывать механические секреты Мирового Древа и на их основе установили здесь технологический порядок.

Как раз когда различные регионы Острова Желаний процветали, вспыхнула Лунная Морозь. Никто не знал, как люди заражались этой болезнью. Она не была заразной и не передавалась по наследству, но обычно поражала влюбленных. Существовало романтическое поверье, что «Лунная Морозь сопровождает влюбленных в сон».

Жадность оказалась более приемлемой, чем мудрость. Некоторые финансовые группы привлекли группу исследователей и начали производить ингибиторы, замедляющие Лунную Морозь, тем самым контролируя экономическую жизнь и будущее Острова Желаний.

Би Эр вытерла рукой сопли, выступившие от холодного ветра. Она с легкой обидой сказала Чжоу Му: — Вы, наверное, тоже увидели мои черные глаза, когда решили меня приютить?

Дыхания Чжоу Му уже не было слышно, оставался только одинокий шум волн, бьющихся о далекий берег. СЛАЙ летел все ниже. Би Эр, полагаясь на свою феноменальную память, в темноте приземлилась на старое среднее морское судно. Эти суда выходили в море в ясные дни, и вероятность их возвращения составляла около 50%.

Би Эр приложила руку к спине Чжоу Му — она была холодной, как снег. Отстегнув ремень безопасности, Би Эр обняла Чжоу Му и шаг за шагом потащила его в каюту. Ноги Чжоу Му скребли по грубой палубе, издавая резкий звук. Би Эр подумала, что его тело уже начало кристаллизоваться.

Сильно пахло морем. Тела Шэнь после разложения опускались на дно, но неприятный запах все равно доносился. Если бы его почувствовал человек 21-го века, его бы наверняка вырвало.

Би Эр уже привыкла к такому запаху. Она умело спустила Чжоу Му на лифте в каюту под палубой, а затем сама спустилась по лестнице.

Она включила электричество. Маленькие лампочки располагались вдоль соединений каюты. В оранжевом теплом свете на мягкой простыне лежал плюшевый кролик. В углу на одноместном диване были разбросаны куклы, а на полке стояли модели виртуальных персонажей — мало кто знал эту сторону Би Эр.

Ковер был подарком Чжоу Му Би Эр на ее 19-летие, сделанным старой женщиной из маленькой деревни в Голубином Городе. На нем был вышит скорпионолев, священное животное, в которое верили жители пустынных районов.

Сейчас Чжоу Му совсем не походил на того, кто дарил этот ковер, полный энергии. Он лежал на полу, одна рука на животе, другая вдоль тела, лицо бледное, как снег. Би Эр видела, что его корни волос тоже начали белеть.

Би Эр легонько ткнула пальцем в грудь Чжоу Му — она была твердой, как толстый слой льда. Ей пришлось расстегнуть рубашку Чжоу Му, чтобы она не сморщилась от холода. Что касается брюк, Би Эр никогда не осмеливалась их трогать.

Би Эр небрежно бросила рубашку в изножье кровати, затем одной рукой отодвинула изножье. Оказалось, под матрасом был ящик для хранения. Би Эр достала оттуда серебряную коробку, открыла ее и взяла шприц.

Ее движения не были такими ловкими, как у Дженни, потому что она сама очень боялась острых предметов. Шприц был наполнен двумя флаконами высококонцентрированного ингибитора Лунной Морози. Жидкость лекарства была золотистого цвета, фирменного цвета «Пиноккио Фармацевтика», отличающегося от красного лекарства, производимого Джестаном. Би Эр знала, что некоторые люди, покупающие лекарства Чжоу Му, называют их «Даром дьявола».

Как верно сказано.

Би Эр перетянула предплечье Чжоу Му резиновой трубкой. На самом деле, это уже не имело особого смысла, его рука уже затвердела, но этого было недостаточно. Би Эр снова ткнула пальцем, пока кожа на руке не перестала проминаться под ее кончиками пальцев.

«Дар дьявола» на самом деле имел простое название, похожее на название лекарства — Ингибитор моноаминоксидазы. Главное отличие этого ингибитора от профилактических и экстренных ингибиторов компании Джестана в том, что Ингибитор моноаминоксидазы подходит для случаев, когда степень поражения Лунной Морозью превышает 75%, в то время как препараты Джестана эффективны при поражении менее 50%. Только богатые могли удерживать болезнь на уровне ниже 50%, поэтому Ингибитор моноаминоксидазы покупали в основном бедняки, брошенные военные или бродяги, не имеющие возможности получить пропуск.

Когда Лунная Морозь поражает тело более чем на 75%, боль от инъекции Ингибитора моноаминоксидазы похожа на боль от бросания кубиков льда в кипяток. Так описала это Дженни, Би Эр сама не могла себе такого представить.

Специальная игла вонзилась в измененную кожу, лекарство медленно вводилось, начиная с артерии руки Чжоу Му. Золотистая жидкость постепенно распространялась по всему его телу. Сквозь бледность проступало едва заметное золото, напоминающее Би Эр о восходе солнца, северном сиянии и надежде.

Тело Чжоу Му начало неконтролируемо дергаться, красивое лицо сморщилось.

Каждый раз, видя Чжоу Му в таком состоянии, Би Эр вспоминала древнее стихотворение восточных людей:

Пей вино и пой песни, сколько в жизни?

Как роса на рассвете, дни уходят в горе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение