Глава 10
Цзян И встряхнула градусник, откусила яблоко и сказала лежащей в постели Вэй Чэньчэнь: — Тридцать восемь и пять. Тебе нужно выпить лекарство.
Видимо, несколько дней подряд переработок, а потом еще и переживания из-за Фу Сы сделали свое дело. Как только Вэй Чэньчэнь расслабилась, вирус тут же воспользовался моментом.
Еще ночью она почувствовала себя нехорошо, ее знобило, и вот теперь поднялась температура.
— Вот тебе и отдых, — пробормотала Вэй Чэньчэнь. — Выходные — чтобы болеть…
— Ты просто переутомилась. Говорят же, влюбленные женщины легко ранимы. Ты еще даже не влюбилась, а уже свалилась с ног, — Цзян И развела пакетик лекарства от простуды и поднесла его к губам Вэй Чэньчэнь. — Выпей лекарство, укройся одеялом и поспи еще немного. Пропотеешь — и все пройдет. Лекарство почти закончилось, куплю еще по дороге с работы. Сегодня никуда не ходи.
Вэй Чэньчэнь вспомнила, что Фу Сы ждет ее с обедом, но промолчала. Сейчас она действительно чувствовала себя очень слабой. Если она немного поспит, то все равно успеет приготовить еду.
Вэй Чэньчэнь уже почти засыпала в жару, когда получила сообщение от Лю Сы.
— «Госпожа Вэй, у меня сегодня очень важная встреча, а Второй Дядя поехал в банк за справкой. Пожалуйста, присмотрите за господином Фу».
Вэй Чэньчэнь отбросила телефон. Деньги капиталистов даются нелегко.
…
Когда Вэй Чэньчэнь подошла к палате с сумкой, оттуда доносились мужские голоса. Через стеклянную вставку в двери она увидела Фу Сы, стоящего спиной к двери, и перед ним — мужчину в костюме. Вэй Чэньчэнь его помнила, видела вчера в больнице. Кажется, Лю Сы говорила, что его фамилия Ли и он директор по рекламе.
Вэй Чэньчэнь решила, что сейчас не лучшее время входить, и, сделав несколько шагов назад, села на скамейку у двери, обнимая сумку с едой.
— Господин Фу, я знаю, что был неправ, действуя без вашего разрешения. Но как бы вы ни смотрели на эту ситуацию, я по-прежнему считаю, что не сделал ничего плохого. Для компании это был единственный быстрый и эффективный способ.
— То есть вы решили, что можете отправить меня на обследование, а потом нанять папарацци, чтобы те устроили шумиху вокруг моей «трагической» истории, используя господина Сюй и меня в своих целях?
После ледяного голоса Фу Сы в палате наступила короткая тишина, а затем снова послышался голос директора Ли, пытающегося оправдаться.
— Для выживания компании важны фундамент, ресурсы и репутация. Когда нет ни одного из этих трех компонентов, приходится привлекать внимание общественности. Иначе компании грозит крах. «Группа компаний Сюй» — это предприятие со столетней историей, пользующееся большой поддержкой в городе H. Используя эту ситуацию, чтобы вызвать сочувствие и получить поддержку, мы не только получили некоторую экономическую выгоду, но и повысили узнаваемость бренда.
— Я признаю, что воспользовался аварией, но авария господина Сюй — это факт, как и ваша авария той ночью тоже факт. Я просто попросил кого-то немного приукрасить историю. Сейчас век интернета, и это всего лишь другая форма рекламы. Все это ради компании. Я думаю, господин Сюй, если бы знал, одобрил бы мой план.
— Не одобрил бы.
После того, как голос директора Ли стих, послышался твердый ответ Фу Сы.
— Даже самые благие намерения не оправдывают вторжения в частную жизнь. То, что вы сделали, — это не рекламная кампания, а оппортунизм, погоня за хайпом и создание искусственной шумихи. Ничто из этого не соответствует поведению директора компании. — Фу Сы был безжалостен, его голос был ледяным. — Успех компании определяется не этим, а ее вкладом в общество и чувством социальной ответственности. Никакие уловки не могут быть выше корпоративной этики. Немедленно удалите из сети всю информацию о госпоже Сюй и Су Юймо.
Вэй Чэньчэнь, сидящая на скамейке, чуть не подскочила, чтобы зааплодировать Фу Сы. Какие правильные взгляды! Достойный человек! Достойный ее любви!
— Я понимаю… Но ради компании можно и немного пожертвовать личной жизнью… Горячие новости вчера уже убрали, а что касается информации о госпоже Сюй, я сейчас же займусь этим, — директор Ли, похоже, был расстроен. Помолчав, он добавил: — Будь у меня такая же красивая мордашка, как у вас, я бы не вам покупал место в топе, а себе!
Несмотря на напряженную и серьезную атмосферу, эта фраза директора Ли вызвала у Вэй Чэньчэнь смешанные чувства — и смех, и сочувствие. Какая неприкрытая искренность! Видимо, чем выше должность, тем больше давление. Например, давление от красоты начальника.
Вэй Чэньчэнь, наконец, поняла, что произошло. Фу Сы, который в ту ночь говорил ей, что все в порядке, на следующий день попал в больницу и в топ новостей. Все это было спланировано директором Ли, чтобы использовать ситуацию для повышения влияния компании и возрождения бренда «Сюй».
Вэй Чэньчэнь не могла понять, что она чувствует. Но одно было ясно — Фу Сы не обманул ее. С его головой действительно все было в порядке.
В палате стало тихо. Вэй Чэньчэнь услышала щелчок открывающейся двери и, поднимаясь со скамейки, увидела директора Ли, вышедшего из палаты с поникшей головой. Заметив Вэй Чэньчэнь, он нахмурился и прошел мимо.
Вэй Чэньчэнь смотрела ему вслед. Ему было лет сорок с лишним, примерно как дяде Фу Сы, господину Сюй. Хотя она и не одобряла его методов, но чувствовала, что он действовал из лучших побуждений, ради компании.
Вэй Чэньчэнь задумалась и не заметила, как Фу Сы подошел к ней сзади.
— Давно ждете?
Услышав голос, Вэй Чэньчэнь обернулась. Перед ней появилось лицо Фу Сы, ослепительной красоты, с холодным и глубоким взглядом. Он был действительно высоким и статным, настолько высоким, что расстояние от его головы до дверного косяка она могла бы измерить рукой. Его осанка напоминала ей о сосне.
Сосна — символ стойкости и силы.
— Наверное… с того момента, как ваш разговор подходил к концу.
— Входите.
Фу Сы повернулся и пошел обратно в палату. Вэй Чэньчэнь поежилась и крепче прижала к себе сумку с едой. Она клялась себе, что на этот раз это точно от холода. В больнице работал мощный кондиционер.
Войдя в палату, Вэй Чэньчэнь аккуратно убрала со столика разбросанные документы и расставила еду. Подняв голову, она увидела, как Фу Сы нажимает кнопки на чем-то, похожем на пульт, а затем поворачивается к ней. Мягкий свет падал на него, смягчая его суровые черты. Это ощущение проникло в самое сердце Вэй Чэньчэнь, теплое и нежное. Его волосы развевались на легком ветерке, и, казалось, она чувствовала запах его шампуня, хотя их разделяло несколько метров.
Один взгляд — и целая вечность. Наверное, это оно и есть.
— Что-то не так? — спросил Фу Сы, заметив, что Вэй Чэньчэнь смотрит на него в оцепенении.
— А? — Вэй Чэньчэнь смутилась. — Еда… еда готова. Будете сейчас есть?
Вэй Чэньчэнь готова была провалиться сквозь землю. Какой глупый вопрос!
— Да, — Фу Сы отложил пульт и подошел к столу. — На столе ваш обед.
Вэй Чэньчэнь не удивилась. Она видела ланч-бокс, когда расставляла еду. И хотя она несколько раз отказывалась, Лю Сы в сообщении четко написала, что обед уже доставлен в больницу.
Грех отказываться.
Протягивая руку к ланч-боксу, Вэй Чэньчэнь почувствовала волнение, как будто сейчас будет распаковывать посылку. Курица Гунбао, карась в соусе доубань, жареная курица по-нищенски, супружеские лёгкие…
Глаза Вэй Чэньчэнь заблестели. Неужели сегодня другой повар? Или вчерашний как-то узнал о ее предпочтениях? Все блюда были сычуаньскими.
Она, хоть и южанка, но с северным желудком. Обожала острое.
Поначалу все шло спокойно, они оба молча ели, в воздухе витали ароматы различных блюд. Но когда Вэй Чэньчэнь откусила большой кусок курицы Гунбао, она застыла. Это была самая острая курица Гунбао в ее жизни! Вкусно невероятно, но… теперь ей очень хотелось пить. Очень-очень.
Выпив целый стакан воды, Вэй Чэньчэнь заметила, что Фу Сы смотрит на нее. — Вам тоже воды?
— Нет, — покачал головой Фу Сы.
— А, — Вэй Чэньчэнь отвела взгляд, и тут же, словно по велению какого-то злого духа, ее взгляд упал… на воротник Фу Сы.
Его идеально застегнутый воротник расстегнулся на две пуговицы. Само по себе это было бы не так страшно, но Фу Сы был в больничной рубашке, и в результате у него на груди виднелся кусочек… мышц, который то появлялся, то исчезал при движении его руки!
Какое искушение! Невыносимо!
— Господин… господин Фу… ваш воротник… вы… простудитесь… — пробормотала Вэй Чэньчэнь, чувствуя, как у нее по всему телу разливается жар. Она готова была спрятать лицо в тарелку. Какая она нескромная!
— Жарко.
— …
«Я знаю, что вам жарко, но вы могли бы подумать о чувствах других?» — подумала Вэй Чэньчэнь.
С огромным трудом, преодолевая смущение, Вэй Чэньчэнь проявила уважение к повару и съела все четыре блюда. Фу Сы, как и вчера, оставил около тридцати процентов.
Значит, дело не в объеме съеденного, а в процентах?
Вымыв посуду, Вэй Чэньчэнь вспомнила просьбу Лю Сы: — Я оставила в палате свою черную косметичку. Господин Фу не любит, когда у него в палате чужие вещи, особенно женские. Пожалуйста, уберите ее куда-нибудь.
Вытерев руки, Вэй Чэньчэнь направилась во внутреннюю часть палаты. Проходя мимо стола, она заметила пульт от кондиционера, лежащий там, где до этого стоял Фу Сы. Температура была установлена на 28 градусов. Так вот что он держал в руках!
Двадцать восемь градусов… Неудивительно, что в коридоре она замерзла до костей, а здесь быстро согрелась.
Но Фу Сы же было жарко? Зачем он тогда поставил такую высокую температуру?
Вспомнив, как она дрожала, входя в палату, Вэй Чэньчэнь вдруг подумала… Неужели…?
Сердце Вэй Чэньчэнь забилось чаще. Она невольно обернулась, чтобы посмотреть на Фу Сы. Он, словно почувствовав ее взгляд, тоже посмотрел на нее. Его лицо было по-прежнему бесстрастным, взгляд — холодным.
Наверное, ей просто показалось…
(Нет комментариев)
|
|
|
|