Глава 7
На следующий день у Вэй Чэньчэнь и Цзян И был выходной. Поскольку накануне Цзян И заменяла Вэй Чэньчэнь до позднего вечера и, вероятно, проспит до полудня, Вэй Чэньчэнь решила рано утром сходить на рынок. Она хотела купить рыбу, креветки и ребрышки, чтобы приготовить вкусный обед и побаловать свою подругу, разделившую с ней все невзгоды.
Купив окуня, пару ребрышек и полкило креветок, Вэй Чэньчэнь остановилась у лотка с зеленью. Овощи выглядели свежими и сочными, сразу видно, что выращены заботливыми руками на собственном огороде.
В кармане зазвонил телефон. Вэй Чэньчэнь достала его и, увидев незнакомый номер, машинально нажала кнопку ответа.
Раньше Цзян И, видя такое, постоянно ворчала: — Зачем ты отвечаешь? Это же наверняка спам или реклама! Их столько каждый день!
— Не волнуйся, я столько лет проработала в службе поддержки, меня не так просто обмануть.
Со временем Цзян И привыкла к этой ее особенности и перестала обращать на нее внимание.
— Алло?
— Вэй Чэньчэнь?
В трубке раздался приятный женский голос.
— Да.
Вэй Чэньчэнь зажала телефон между плечом и ухом и достала кошелек для мелочи, чтобы расплатиться. В эпоху электронных платежей на рынке редко увидишь наличные, но иногда там встречаются пожилые люди, которые не пользуются смартфонами и не знают, что такое WeChat или Alipay. Столкнувшись с этим пару раз, Вэй Чэньчэнь стала всегда носить с собой мелочь. — Бабушка, вот ваши два юаня пятьдесят фэней, держите.
— Здравствуйте, я секретарь господина Фу.
Представившись, женщина тактично сделала паузу, а затем продолжила: — Извините, что беспокою вас, но хотела спросить, не могли бы вы сегодня в обед заехать в больницу Жуньчжун?
Сердце Вэй Чэньчэнь екнуло: — С господином Фу что-то случилось?
— Нет-нет, с ним все хорошо, — словно почувствовав ее беспокойство, секретарь заговорила более жизнерадостно. Вэй Чэньчэнь слышала улыбку в ее голосе. — …Он не знает, что я вам звоню.
Вэй Чэньчэнь вдруг поняла, что у нее вспотели руки, в которых она держала пакеты с продуктами.
— Да, у меня есть время. Но скажите, зачем мне приезжать?
Хотя вчера Фу Сы несколько раз заверил ее, что с ним все в порядке, и Сяо И это подтвердил, Вэй Чэньчэнь все равно волновалась, услышав звонок, связанный с Фу Сы.
— Дело в том, что вчера вы, кажется, оставили в палате свой контейнер для еды.
— Возможно… Я действительно брала его с собой, но не помню, забрала ли обратно. Вчера столько всего произошло…
— В эту палату больше никто не приносил контейнеры, поэтому я уверена, что он ваш, — секретарь весело рассмеялась. — Я его уже помыла. Если вам удобно, можете забрать его сегодня в обед.
Секретарь уже дважды упомянула обед, и Вэй Чэньчэнь решила уточнить: — Обязательно сегодня? Я не тороплюсь, у меня дома есть еще контейнеры, да и мне нужно готовить обед.
Голос секретаря стал еще веселее: — На самом деле, Вэй Чэньчэнь, я хотела попросить вас об одной услуге…
…
Вэй Чэньчэнь поставила приготовленный обед на плиту, а затем постучала в дверь Цзян И: — Цзян И, я ненадолго уйду и не вернусь к обеду. Еда на плите, вставай скорее, а то рыба разварится и будет невкусной.
Цзян И, все еще находящаяся в царстве Морфея, что-то невнятно промычала в ответ.
Когда Вэй Чэньчэнь с контейнером в сумке добралась до больницы Жуньчжун, было уже полпервого.
Время обеда в больнице — с половины двенадцатого, так что она опоздала на целый час.
Интересно, он уже поел?
Вэй Чэньчэнь направилась к VIP-палате № 5. Издалека она увидела двух человек, стоящих у входа: Дядю Второго, которого она видела вчера, и незнакомую женщину. Женщина выглядела изящно и утонченно в темно-зеленом деловом костюме. Юбка доходила до колен, открывая стройные, изящные ноги.
Дядя Второй что-то рассказывал, выглядя при этом довольно оживленным, а женщина с улыбкой слушала.
Приближающаяся Вэй Чэньчэнь прервала их разговор. Женщина обернулась.
«Женственность» — это первое, что пришло в голову Вэй Чэньчэнь, когда она увидела секретаря Лю. Красивых женщин много, но красивых и одновременно таких очаровательных — редкость. В жизни Вэй Чэньчэнь мало кто так хорошо выглядел в деловом костюме, как эта женщина.
— Вэй Чэньчэнь? — с улыбкой спросила секретарь.
— Да, это я.
— Я звонила вам. Меня зовут Лю Сы. Я, наверное, немного старше вас, можете называть меня просто секретарь Лю или Лю. — Лю Сы улыбалась приветливо и очаровательно, производя такое же приятное впечатление, как и по телефону.
— Секретарь Лю, господин Фу действительно любит… такой суп из ребрышек? — протягивая контейнер Лю Сы, Вэй Чэньчэнь немного замялась, но все же задала вопрос. Хотя она неплохо готовила, в «Шандао» наверняка работают первоклассные повара, любой из которых приготовит суп лучше, чем она.
Лю Сы, улыбаясь, подмигнула ей: — Я никогда не обманываю. Со временем вы сами все поймете.
Вэй Чэньчэнь подумала: «Когда такая женщина, как Лю Сы, улыбается, весь мир готов пасть к ее ногам!»
— Господин Фу вас давно ждет, пойдемте, — Лю Сы взялась за ручку двери, но вдруг, словно вспомнив что-то, обернулась к Вэй Чэньчэнь. — Если господин Фу спросит…
Вэй Чэньчэнь сразу поняла: — Я скажу, что сама приехала.
(Нет комментариев)
|
|
|
|