Глава 6: Извинения Цю Де

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Бум! — Только я закончила говорить, как в этом замкнутом пространстве внезапно раздался тяжелый глухой звук, словно взорвалась бомба, и мое сердце мгновенно замерло.

Я осторожно подняла глаза и увидела Сяо Юбая, державшего в руке нечто, похожее на голову, словно шар для боулинга. Присмотревшись, я запаниковала, и мои ноги инстинктивно отступили назад. Это оказалась голова той самой женской фигуры! Разве он не превратил ее в фрагменты и не смыл в унитаз? Почему голова все еще здесь? Я совершенно этого не заметила.

Бум! Еще один тяжелый удар! Только тогда я разглядела, что Сяо Юбай, словно играя в баскетбол, легко и непринужденно подбрасывал окровавленную голову, напоминающую Садако! Но черные глаза, уставившиеся на меня, были словно льдинки, заставляя меня глотать слюну. Я нервно глубоко вздохнула, моргнула сухими глазами, приняла самое искреннее выражение лица, надела невинную улыбку, слегка сжалась и подобострастно произнесла: — Сяо, Сяо Юбай, скоро менеджер придет проверять чистоту в туалете. Ты, ты не мог бы пока уйти со своей иг, игрушкой, хех, уйти на время?

Сяо Юбай остановил свои действия, равнодушно взглянул на меня, его длинные и густые ресницы поднялись и снова опустились. Он немного помедлил и сказал: — На самом деле... только ты одна можешь меня видеть.

— А та, та женская фигура, ее тоже никто не видит? — с облегчением спросила я.

— Нет, это не так... Они просто не видят меня, — невозмутимо продолжил Сяо Юбай, играя в руке этим жутковатым шаром.

Каждый удар тяжелого предмета о пол был похож на стук моего сердца, которое вот-вот выпрыгнет из груди, заставляя меня покрываться холодным потом. Улыбка, застывшая на моих губах, исчезла. Я молча приложила руку ко лбу, глубоко вздохнула и повернулась к двери туалета.

— Куда ты? — раздался холодный голос Сяо Юбая из-за спины. Я остановилась, повернулась к нему, глядя остекленевшими глазами: — Раз ты не хочешь прятаться, тогда я уйду! ...Через некоторое время менеджер увидит, как окровавленная голова сама по себе подпрыгивает в воздухе, а я смогу притвориться невинной и покричать!

Как только я закончила говорить, Сяо Юбай тут же изогнул глаза, красиво улыбаясь: — Цзи Сяофань, ты действительно совсем меня не боишься!

По его тону казалось, что если я его не боюсь, то это просто недопустимо. Признаюсь, поначалу я, возможно, и боялась его, но проведя с ним некоторое время, я начала понимать, что он наверняка хочет что-то от меня получить. Иначе, как бы он мог так запросто помочь мне убрать более двадцати туалетов? Но, видя его улыбку, которая очаровывала всех, я все же сложила руки в поклоне, согнулась и, изображая страх, сказала: — Боюсь! Как я могу тебя не бояться! Одно твое движение пальцем, и я могу отдать концы!

— Цзи Сяофань... — Сяо Юбай посмотрел на мои влажные глаза, собираясь что-то сказать, но замолчал. Его взгляд уже не был холодным, а скорее пылким. Вскоре на моем лбу выступили мелкие капельки пота.

Он молчал, продолжая смотреть на меня. В его глазах уже не было прежней игривости, а появилась какая-то серьезность, которую я не могла разгадать. Я тоже, понимая намек, не осмеливалась больше дурачиться, понемногу отступая назад, лишь надеясь, что сейчас появится какая-нибудь нора, чтобы я могла спрятаться как можно дальше.

— Цзи Сяофань! — вдруг раздался из-за двери туалета громкий голос менеджера. Я испуганно повернулась к двери, а лежавшего там Сяо Вана уже не было. Я хотела повернуться и попросить Сяо Юбая спрятать голову женской фигуры: — А? Сяо... — Я застыла с открытым ртом, глядя в пустоту. Сяо Юбая и след простыл. Пока я продолжала стоять в ступоре, дверь туалета скрипнула, и Цю Де, цокая десятисантиметровыми шпильками, покачивая бедрами, подошла ко мне, слегка взглянула на меня и с насмешкой произнесла: — Цзи Сяофань, чего ты застыла? Менеджер зовет, ты не слышишь?

Я полностью игнорировала ее, медленно поворачиваясь и оглядываясь. Сяо Юбай исчез без следа! Ха, я была немного наивна, раз действительно подумала, что он будет пугать менеджера и остальных этой головой, когда они появятся. Я сильно стукнула себя по голове, и на моих губах появилась легкая улыбка.

— Ты, ты в порядке? — Возможно, моя улыбка была слишком жуткой, потому что отношение Цю Де резко изменилось. Ее лицо было полно спокойствия и умиротворения, совсем не таким, как раньше, когда она была язвительной и резкой. Она нервно оглядела меня с ног до головы несколько раз, а затем, увидев, что я продолжаю улыбаться, ее выражение лица несколько раз удивительно изменилось. Я видела, как она слегка подняла руку, и даже не стала уворачиваться. Позволила ей похлопать меня по плечу: — Ладно, не расстраивайся! ...Я пойду и доложу менеджеру, что ты все убрала.

— Я не расстраиваюсь! — Я была немного удивлена изменением Цю Де. Неужели она действительно волновалась за меня?

— Не притворяйся! ...Я знаю, тебе тяжело на душе. На самом деле, ты просто не умеешь держать язык за зубами, поэтому и нажила врага, который любит доносить. Но ведь это всего лишь уборка туалетов! Они посмеются немного и скоро забудут! — Цю Де, обычно склонная к насмешкам, на этот раз серьезно утешала меня.

Я с некоторым изумлением подняла голову и посмотрела на нее. Мои глаза, слишком долго широко раскрытые, вскоре наполнились слезами. Она подумала, что попала в точку, и вдруг, словно моя лучшая подруга, обняла меня за талию, утешая: — Побудь здесь немного, а я пойду поговорю с менеджером. На самом деле, мы живевем в одном направлении, всегда расходились по домам по отдельности, но теперь давай пойдем домой вместе.

Скрип! Дверь открылась и закрылась. Я почувствовала, как прохладный ветерок коснулся моего лица. Цю Де уже грациозно удалилась, цокая каблуками.

— Хм! — из угла потолка донесся холодный, зловещий звук. Я вздрогнула от испуга, подняла голову и удивленно воскликнула: — Сяо Юбай! ...Ты можешь не появляться и исчезать бесследно? Ты меня до инфаркта доведешь!

Сяо Юбай усмехнулся: — Ты так поступила с Цю Де тысячу лет назад, а теперь она все еще заботится о тебе. Что мне сказать, ты слишком удачлива, или небеса всегда слепы?

Я вдруг опустила голову и замолчала, не опровергая и не подтверждая слова Сяо Юбая. Он мог мстить мне как жертва, мог даже обвинять меня от имени Цю Де, но я была как ничтожная массовка, которой не дали сценария, и могла лишь молча следовать за ореолом главного героя, чтобы в конце концов превратиться в никому не нужное пушечное мясо!

— Что такое? ...Я так говорю, а ты недовольна? — саркастический голос Сяо Юбая донесся сверху, с того места, где я опустила голову. Я почувствовала, что он, должно быть, очень близко. Я подняла веки и равнодушно произнесла: — Ты командуешь всем на свете! Можешь даже запретить людям злиться! ...Я радуюсь — ты недоволен, я злюсь — ты тоже недоволен! Удивительно, Сяо Юбай, как такой взрослый мужчина может быть таким мелочным?

Сяо Юбай вдруг плавно спустился с потолка. Когда его прекрасное лицо внезапно появилось передо мной, я чуть не вскрикнула. Отвлекшись, я споткнулась, и меня потянуло назад. Когда я закрыла глаза, готовясь к тому, что моя пятая точка встретит поцелуй матери-земли, на мою талию вдруг легла ледяная сила.

Я удивленно подняла глаза: — А?

Сяо Юбай вовремя обнял меня. Я посмотрела в его глаза, и мой взгляд был немного затуманен. Его внезапное появление действительно напугало меня. Я подумала, что это снова какой-то труп, и мои мозговые клетки временно перестали работать. Только когда я почти упала, я осознала, что передо мной появился тот самый Сяо Юбай, который должен был продолжать насмехаться надо мной сверху. Его взгляд, падающий сверху вниз, был пронзительным. Мой взгляд был остекленевшим: — Ты, почему ты спас меня?

Ты говоришь такие обидные слова, почти каждое ранит, но при этом постоянно помогаешь мне? Сяо Юбай, что ты на самом деле думаешь?

Лицо Сяо Юбая помрачнело, его фениксовые глаза сузились, а взгляд, словно нож, резал мое сердце: — Спас тебя? ...Цзи Сяофань, ты слишком высокого о себе мнения, не так ли?

— Тогда ты? — Я опустила глаза, глядя на его бледную руку, обнимающую мою талию.

Сяо Юбай тут же усмехнулся, быстро убрав руку с моей талии: — Я боялся, что звук твоего падения будет слишком громким, и Цю Де снова расстроится! ...Ты не достойна ее печали!

Слова Сяо Юбая были как огромный камень, который тяжело ударил по моему сердцу, пробив в нем кровавую дыру.

— Правда? ...Твоя преданность заставляет меня плакать! — Услышав знакомый, ритмичный и торопливый стук каблуков из-за двери туалета, я на мгновение замерла с притворным выражением смущения. В моих опущенных глазах мелькнула едва заметная нотка потерянной самоиронии.

— Сяофань? ...Пошли! Менеджер сказал, что завтра ты выходишь на работу как обычно! Пойдем домой вместе? — Веселый голос Цю Де тут же заглушил низкое давление в туалете. Я подавила необъяснимую горечь, поднявшуюся в сердце, и повернулась к Цю Де, стоящей у двери, изогнув уголки губ: — Угу!

Когда я почти вышла из туалета, мой взгляд случайно скользнул по Сяо Юбаю, стоявшему там, и его обычно опущенные глаза тоже скосили в мою сторону. Но он смотрел на Цю Де, стоявшую рядом со мной. Возможно, почувствовав мой взгляд, он вдруг встретился со мной глазами, и уголки его губ слегка изогнулись, обнажая кровожадную улыбку. Я немного отвела взгляд, скрывая эмоции в своих глазах.

Едва я сделала несколько шагов, как Цю Де, стоявшая рядом, вдруг приблизила свое лицо к моим глазам: — Ты хочешь плакать? ...Ничего, можешь опереться на мое плечо ненадолго?

Я фыркнула и рассмеялась. Слегка оттолкнув ее: — Цю Де, когда это ты не те таблетки приняла! Почему вдруг начала так обо мне заботиться!

Увидев, что я улыбаюсь, Цю Де тут же радостно обняла меня за руку и, покачивая, сказала: — Сяофань, давай помиримся, хорошо? ...Раньше я была мелочной, а теперь извиняюсь перед тобой!

Я закатила глаза: — Просто убедилась, что менеджер ко мне равнодушен! ...И ты так счастлива?

Цю Де вскрикнула, тут же закрыла мне рот и тихо прошептала на ухо: — Тише! ...Менеджер еще не ушел!

— Я голодна! Сегодня ты угощаешь! — Я оттолкнула ее руку и взглянула на Сяо Юбая, который незаметно подплыл к Цю Де. В душе я холодно хмыкнула: "Сяо Юбай, твоя преданная женщина теперь уже занята, хм! Пусть тебе будет больно!"

— Почему это я?! — Цю Де тут же недовольно уставилась на меня.

— Правда? — Я слегка скользнула взглядом по кабинету менеджера: — Тогда я закричу! ...Менеджер Цю Де любит... — Цю Де резко набросилась на меня, изо всех сил закрывая мне рот, и отчаянно повторяла мне на ухо: — Я угощаю! Я угощаю! Я угощаю!

Я смотрела, как красивое лицо Сяо Юбая, который все время следовал за Цю Де, сначала побледнело, потом стало серо-зеленым, а затем снова приобрело мертвенно-серый оттенок. И та необъяснимая горечь в моем сердце чудесным образом исчезла!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Извинения Цю Де

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение