Глава 5: Дух Мухи

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Иди сюда! — холодные слова Сяо Юбая пронеслись мимо моих ушей. Я затаила дыхание и, сильно нервничая, попятилась к нему, втянув шею.

Я старалась не смотреть на разбросанные по полу фрагменты.

Осторожно переступая, я сделала несколько лёгких шагов, пересекая отвратительную красную зону.

Я только что вздохнула с облегчением и собиралась перевести дух, как увидела, что Сяо Юбай каким-то образом, в мгновение ока, превратил окровавленные куски женского трупа в мелкие кусочки размером с камешек.

Мои зрачки резко расширились. Пока я тупо смотрела на его чёткие черты, услышала его магнетический, с нотками озорства, голос у своего уха: — Разве ваш менеджер не приказал тебе убрать все туалеты до конца рабочего дня? Если будешь продолжать витать в облаках, рискуешь быть вышвырнутой домой.

Я удивлённо посмотрела на Сяо Юбая, заметив скрытую улыбку. Он что, смеётся?

Это был не насмешливый, а искренний смех, идущий из глубины души.

Улыбается мне, своему врагу?

Сяо Юбай, увидев, как я пристально смотрю на него, тут же стёр улыбку с лица, и его взгляд стал оценивающим: — Цзи Сяофань, если ты будешь так на меня смотреть... мне будет очень трудно подавить желание убить тебя!

Моё сердце резко дрогнуло, и я тут же отвела взгляд, глядя на бросающиеся в глаза красные пятна на полу. Осторожно втянув подбородок, я исподтишка посмотрела на его выражение лица и обиженно сказала: — Эту кровь на полу, стенах и потолке я и до завтра не отмою! И это только один туалет! Весь универмаг с офисной зоной занимает одиннадцать этажей! Убрать до конца рабочего дня? Я только сейчас поняла, что менеджер явно хотел меня уволить, а я, как дура, прибежала убираться? Если бы я честно собрала свои вещи, то не встретила бы ни женский труп, ни тебя!

Взгляд Сяо Юбая на мгновение задержался на моём лице, и я тут же заикнулась: — Я, я ведь, ведь не ошиблась!.. Даже если ты меня убьёшь, это не я сейчас виновата!

Возможно, моя растерянность выглядела комично, потому что по лицу Сяо Юбая быстро промелькнула улыбка.

Он слегка посерьёзнел: — Попроси меня!

— А? Что ты сказал? — Я совершенно остолбенела.

— Попроси меня, и я помогу тебе! — серьёзно повторил Сяо Юбай.

Я подняла голову и внимательно посмотрела на него. Его выражение лица было настолько серьёзным, что он, казалось, не шутил. Но неужели он настолько добр? Если я попрошу, он действительно поможет?

Я немного поразмыслила и в конце концов решила: что такого, если я просто склоню голову и попрошу призрака? Я попрошу!

— Пожалуйста, помоги мне! — Я сложила ладони вместе, опустила брови и глаза, умоляя его с такой же искренностью, как если бы молила небеса.

Но он даже не взглянул на меня, высоко задрав подбородок, и его голос был холоден, как ледяной погреб: — Так ты просишь о помощи?..

Мои брови резко дёрнулись, и раздражение в моём сердце мгновенно достигло предела. Это мгновение спокойствия придало мне смелости, а периодическое благосклонное отношение Сяо Юбая сильно снизило мою бдительность, поэтому я бесстрашно ответила: — Сяо Юбай, хватит уже! Если ты меня разозлишь, тебе же хуже будет!

Сяо Юбай приподнял бровь и протяжно произнёс: — О-о-о.

Я тут же повернулась и направилась к двери туалета. Ну и что, если я уволюсь? Мне эта работа не нужна, пусть её делает кто хочет! Я сердито шла к двери, тяжело топая ногами по полу, так что раздавался скрип! Моя рука без малейших усилий толкнула дверь, и как только я подняла ногу, чтобы выйти...

Сяо Юбай позади меня наконец нарушил молчание и вдруг окликнул: — Ладно, я помогу тебе!

Я быстро обернулась и одарила Сяо Юбая, как мне казалось, самой идеальной улыбкой!

Мне стало любопытно, какой же секрет скрывается во мне, что он заставляет Сяо Юбая, чья демоническая сила настолько велика, что он мгновенно убил женский труп, так легко сдаться?

Увидев, как Сяо Юбай без малейших усилий смыл собранные фрагменты женского трупа в унитаз, а затем, повернувшись, с помощью магии стёр следы крови с женского трупа и очистил зеркало от апельсинового сока, я хлопнула себя по лбу и воскликнула: — Ой! Сяо Ван!

Я поспешила проверить Сяо Вана в кабинке. К счастью, он всё ещё дышал. Хорошо, что его не напугал до смерти тот женский труп, иначе как бы она объяснила, что Сяо Ван умер в туалете, который она убирала?

Сяо Вану было всего двадцать один или двадцать два года, и он был тонкий, как тростинка. Если бы я случайно слишком сильно сжала его за талию, то рисковала бы его сломать.

Когда я вывела Сяо Вана из кабинки и прислонила к двери туалета, я обернулась и увидела, как Сяо Юбай загадочно ухмыляется мне. После такого странного дня мои нервы стали очень чувствительными, и я тут же рефлекторно спросила его: — Чего ты смеёшься?!

Увидев, что его взгляд остановился на лице Сяо Вана, я с любопытством повернулась к Сяо Вану. Кроме засохших жёлтых пятен апельсинового сока на его лице, ничего не изменилось.

Пока я смотрела на Сяо Вана, Сяо Юбай уже парил позади меня. Он прижался к моей спине, и его голос прозвучал жутковато: — Как ты думаешь, нормальный человек стал бы есть апельсины в туалете?

Холодное дыхание обдуло мою обнажённую шею. Когда Сяо Юбай прижался ко мне так близко, я изо всех сил старалась подавить желание убежать.

Это, должно быть, был самый близкий контакт между мной и Сяо Юбаем в реальности. Его вопрос, прозвучавший у моего уха, больше походил на шёпот влюблённого. Моё сердце пропустило удар, и я даже не расслышала, что он сказал.

— Что ты сказал? — Я была безнадёжна. Моё лицо покраснело просто от его прикосновения. Я намеренно слегка отвернула голову в сторону, чтобы он не заметил.

Сяо Юбай, должно быть, на мгновение замер. Я почувствовала, как холод за моей спиной постепенно исчезает, пока рядом не раздался его игривый голос: — Тебе не кажется, что этот Сяо Ван очень похож на какое-то животное?

— Животное? — Я резко прикрыла рот, подавив свой вскрик, и наклонилась, внимательно разглядывая Сяо Вана. Мои глаза заболели от напряжения, но я так и не поняла, на какое животное он похож.

Всё ещё наклонившись и глядя на Сяо Вана сверху вниз, я повернула голову к Сяо Юбаю: — Какое животное?

Лицо Сяо Юбая было серьёзным, но уголки его губ слегка приподнялись в загадочной улыбке: — Муха.

— Муха? — Я смутилась. Мне тут же стало не по себе. Я резко выпрямилась, отстраняясь от лица Сяо Вана. — Ой! Моя поясница, — пробормотала я, потирая поясницу. — Ты же не хочешь сказать, что Сяо Ван превратился из мухи?

Сяо Юбай не может быть таким скучным призраком. Он не настолько скучен, чтобы просто сказать мне, что Сяо Ван похож на муху. За его словами скрывается то, что Сяо Ван тоже не человек? Подумав об этом, я рефлекторно втянула шею от испуга и инстинктивно прижалась к Сяо Юбаю, чувствуя, как по спине пробегает холодок.

Сяо Юбай, бросив такую "бомбу", как ни в чём не бывало, сказал: — Оставайся здесь, я скоро вернусь!

Услышав, что он собирается уйти, моё сердце начало нерегулярно колотиться. А когда он сказал, что скоро вернётся, моё сердце сжалось, как маленький барабан.

Возможно, я слишком напряглась, потому что перед уходом Сяо Юбай небрежно добавил: — Он не опасен, просто слишком прожорлив!.. И к тому же, он трусливее тебя!

Когда холодная аура в воздухе рассеялась, я вспомнила, что забыла спросить, куда он идёт. Но он сказал, что скоро вернётся, так что мне оставалось только ждать.

Хотя Сяо Юбай сказал, что Сяо Ван не опасен, одного того факта, что он не человек, было достаточно, чтобы я держалась от него на расстоянии пяти метров. Мои глаза время от времени скользили по спящему Сяо Вану. Муха? Стоило мне только представить, как муха бросается на экскременты, как волосы на моём теле тут же вставали дыбом.

Чтобы не видеть и сохранять спокойствие, я не осмеливалась поднять голову к потолку. А что, если там появится ещё один женский труп? Мне оставалось только смотреть на свои носки. Время тикало, и я молча считала овец в уме.

Когда я досчитала почти до двух тысяч овец, Сяо Юбай внезапно появился передо мной.

Я тут же почувствовала себя так, будто увидела спасителя, и чуть не опустилась на колени: — Куда ты ходил? Почему так долго?

Он холодно взглянул на меня, его брови были нахмурены от злости. Мой громкий голос тут же стих, и я неуверенно произнесла: — Я, я просто... немного испугалась!

Сяо Юбай с каменным лицом сказал: — Ты должна быть удивлена, что я смог убрать более двадцати туалетов в вашей компании за такое короткое время!

Как только он закончил говорить, моё беспокойное сердце тут же опустилось из горла обратно в грудь, и я поспешно опустила голову, скрывая улыбку на лице. Он что, действительно пошёл убирать туалеты? Теперь я всё больше убеждалась, что он не убьёт меня! Он даже такую унизительную вещь смог для меня сделать. Хоть убейте, я не поверю, что он просто хочет выяснить причину ослабления своей демонической силы. Он определённо что-то от меня скрывает!

Я подняла голову и внимательно, не двигаясь, уставилась на его настолько прекрасное лицо, что оно стирало границы пола.

— Если ты будешь так продолжать смотреть... — Не дожидаясь, пока он закончит, я продолжила: — ...тебе будет очень трудно подавить желание убить меня?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Дух Мухи

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение