Глава 002. Таинственная смерть писательницы

— Айя, такая мелочь меня ни за что не испугает!

Сестрица Ма, я в порядке.

Круглолицая девушка слегка улыбнулась, прикрыв губы, и тоже поддержала разговор: — Сестрица Сюй, вы еще не рассказали, какие именно инсайдерские новости вы знаете?

— Хм!

Госпожа Лю, чью речь прервали, недовольно фыркнула и тихо пробормотала: — На словах так хорошо говорите, а на самом деле, когда эта Си Шуйнин умерла, вы, наверное, втайне радовались!

Эта женщина так далеко запустила свои руки, не только лисье обаяние, но и связи... Теперь, когда она умерла, вам больше не нужно беспокоиться, что эта женщина однажды заберется в постель к вашему мужу. Не поверю, что вы об этом не думали!

Не успела госпожа Лю закончить, как встретилась с гневным взглядом госпожи Ма. Она поджала губы и больше не осмелилась говорить.

Госпожа Сюй, услышав слова госпожи Лю, не рассердилась, а наоборот, рассмеялась: — На этот раз госпожа Лю не ошиблась.

Инсайдерская информация, которую я слышала, как раз связана с этим.

— Вы же знаете, что мой муж работает в адвокатской конторе.

Госпожа Сюй продолжила: — Так вот, адвокатская контора, где служит мой муж, сотрудничает с известной адвокатской конторой Цяньхуэй.

А главный адвокат конторы Цяньхуэй — великий адвокат Цзян Юньпу — как раз был личным адвокатом госпожи Си Шуйнин...

— Айя!

Вот как!

Значит, господин Сюй наверняка услышал много инсайдерских новостей от адвоката Цзяна!

Круглолицая девушка была в восторге, она впервые оказалась так близко к центру сплетен!

— Ну, это вы слишком многого хотите!

Госпожа Сюй рассмеялась: — Мой муж всего лишь малоизвестный адвокатишка, какая у него может быть дружба с таким именитым адвокатом, как господин Цзян.

Даже если бы и была, у адвокатов есть профессиональная этика — защищать своих клиентов.

Даже самому близкому человеку господин Цзян не рассказал бы никаких инсайдерских новостей!

— Вот как... — Выражение лица круглолицей девушки явно выражало разочарование.

— Однако у моего мужа неплохие личные отношения с ассистентом господина Цзяна, — продолжила госпожа Сюй. — Ассистент господина Цзяна рассказал моему мужу кое-какие слухи, которые нельзя назвать инсайдерской информацией.

— О?

Какие же это слухи?

Услышав это, даже всегда спокойная госпожа Ма заинтересовалась. Она знала, что то, о чем госпожа Сюй решила специально рассказать, не будет обычным слухом.

— Это как раз то, о чем говорила госпожа Лю.

Госпожа Сюй взглянула на молчавшую госпожу Лю и продолжила: — Вы же знаете, всегда ходили слухи, что у писательницы Си Шуйнин очень влиятельные покровители, что с ней связаны многие высокопоставленные чиновники, бизнесмены и даже военные.

Тот слух о том, что у нее много покровителей и много любовников...

— Ах ты!

Неужели этот слух правда?

Госпожа Ма была потрясена. Хотя такие слухи о Си Шуйнин всегда циркулировали, никто никогда не мог их подтвердить, и они оставались лишь слухами.

— Нет!

Госпожа Сюй покачала головой, отрицая: — Скорее, половина правда, половина нет. То, что у нее много покровителей, — это правда, а вот то, что много любовников, — нет!

— Не может быть?

Госпожа Лю тоже не удержалась и вставила: — Неужели она действительно из знатной богатой семьи?

— И это не так!

Госпожа Сюй загадочно интриговала, и только когда почувствовала, что достаточно подогрела интерес, продолжила: — На самом деле, в адвокатской конторе Цяньхуэй ходят другие слухи.

Говорят, что Си Шуйнин каким-то образом получила в свои руки компромат на многих влиятельных людей!

И они, опасаясь этого компромата, вынуждены были ей подчиняться!

Еще слышали, что кто-то даже подвергался с ее стороны шантажу и вымогательству!

Более того... слышали, что даже в Цинбане и Хунбане у нее были свои люди...

Эта огромная новость, вываленная разом, так потрясла трех других женщин за столом, что они потеряли дар речи.

Спустя долгое время первой пришла в себя госпожа Ма, самая опытная из них.

Госпожа Ма медленно зажгла сигарету, медленно затянулась пару раз и только потом неторопливо произнесла: — Невозможно, как ни крути, она всего лишь женщина.

Она не замужем, у нее нет особо надежных родственников или связей, как она могла провернуть такое?

— Кто знает!

Госпожа Сюй пожала плечами, равнодушно: — Как бы то ни было, человек уже умер, и это всего лишь слухи от ассистента адвоката из Цяньхуэй, кто знает, правда это или нет.

Вы просто послушайте и забудьте, ни в коем случае не принимайте это всерьез.

Такую новость ни одна газета не осмелится купить!

— Это не факт.

Круглолицая девушка покачала головой, серьезно возражая: — Я читала во многих книгах, что так бывает.

Обычно самый невероятный результат оказывается самым вероятным!

Мы не верим, что кто-то может такое сделать, но, возможно, это и есть правда?

— Ах ты, девчонка!

Ты действительно слишком много читаешь этих романов!

Госпожа Лю неодобрительно сказала.

Она повернула голову, увидев, что госпожа Ма все еще молча курит, и толкнула ее, спрашивая: — Госпожа Ма, а вы как думаете?

Какой бы способной ни была эта Си Шуйнин, она всего лишь молодая женщина лет двадцати с небольшим.

Выглядела... действительно неплохо. Если бы сказали, что она могла соблазнить стольких высокопоставленных чиновников и стать их любовницей, это было бы еще более или менее правдоподобно.

Но если сказать, что она могла держать в руках компромат на стольких знатных и богатых людей и манипулировать ими, я, честно говоря...

— Возможно... возможно, это правда... — Госпожа Ма глубоко затянулась сигаретой и сказала: — На самом деле, я тоже слышала кое-какие слухи от своего мужа...

Услышав слова госпожи Ма, госпожи Лю и Сюй, которые до этого спорили, тут же замолчали, боясь упустить хоть слово.

Надо знать, что по сравнению с ними двумя, госпожа Ма была настоящей дамой из высшего общества.

Ее муж — офицер в звании генерала, человек, имеющий большое влияние в военном ведомстве.

Если бы не то, что госпожа Ма только что приехала и имела явный северный акцент, из-за чего ее в светском обществе вытесняли дамы с юга, с их статусом они бы ни за что не смогли подружиться с такой настоящей знатной дамой, как госпожа Ма.

Поэтому инсайдерская информация, которую собиралась рассказать госпожа Ма, могла быть действительно важной.

— Мой муж упоминал мне о Си Шуйнин, — госпожа Ма стряхнула пепел и медленно продолжила. — Вы же знаете, я очень люблю книги Си Шуйнин.

Но поскольку мы только что приехали, у меня не было возможности с ней познакомиться.

Поэтому муж помог мне расспросить о ней у своих коллег.

— Но муж спросил нескольких коллег, и когда он упоминал имя Си Шуйнин, все они выглядели крайне уклончиво. Если бы у Си Шуйнин были плохие отношения с людьми, такая реакция не была бы странной.

Но проблема в том, что эти несколько человек ранее открыто поддерживали Цю Шуйнин в нескольких инцидентах, они были людьми, которые четко стояли на ее стороне.

Но в частном разговоре они так отреагировали, что это показалось немного странным.

Однако тогда я не слишком об этом думала, я даже подумала, что они все были ее поклонниками, и подозревала, что у моего мужа тоже были к ней какие-то скрытые мотивы, поэтому он не хотел говорить больше.

Сегодня, услышав версию госпожи Сюй, я, кажется, начинаю кое-что понимать.

Сравнивая две версии, версия о том, что у нее был компромат на них, кажется более разумной.

— Неужели это правда?

Госпожа Лю ахнула.

— Если так, то это убийство, возможно, не было преступлением на почве страсти, как все думали, а...

Сказав это, она вдруг что-то вспомнила, повернулась и ткнула в бок круглолицую девушку рядом: — Эй, кстати, госпожа Е, госпожа Ма ведь говорила, что ваш брат работает в дипломатическом ведомстве?

У них там самая осведомленная информация, есть ли какие-то внутренние версии?

Круглолицая девушка, которую назвали госпожой Е, с некоторым смущением взглянула на госпожу Лю и сказала: — Мой брат недавно уехал в командировку за границу и не вернется еще долго.

И даже если бы он был в Шанхае, он бы ни за что не рассказал мне о таких вещах.

Если бы я спросила его, меня бы только отругали.

— Ой, это еще неизвестно.

Госпожа Ма напротив рассмеялась: — Если бы твой старший брат был здесь, я уверена, ты бы ничего не выведала.

Но сейчас твоего старшего брата нет в стране, маленькая Е, я не поверю, что ты такая послушная и не пыталась тайком расспросить его адъютанта?

Сказав это, она снова повернулась и с улыбкой сказала госпожам Лю и Сюй: — По-моему, у них странные правила в семье, у всех нанимают слуг и управляющих.

Только у них в доме, кроме него и его старшего брата, только куча адъютантов, телохранителей, управляющих и помощников.

Сейчас его старший брат уехал за границу, и начальство выделило ему отряд охраны в качестве телохранителей, но он, оказывается, никого из них не взял с собой!

Наоборот, он поручил этим охранникам остаться дома и присматривать за его сестрой.

Когда я в прошлый раз заезжала за ней, мне показалось, что я попала в казарму!

Госпожа Е слегка смущенно улыбнулась: — Мой старший брат не доверяет слугам и управляющим, он говорит, что военные самые надежные.

Дочь адъютанта Чэня примерно моего возраста, и мы даже учимся в одной школе.

Даже когда мой старший брат был в Шанхае, адъютант Чэнь больше присматривал за мной.

Не только за мной, но и за бытом моего старшего брата заботился он.

Он почти как управляющий в нашей семье, и я не вижу в этом ничего такого.

— Какими бы надежными они ни были, это все взрослые мужчины!

Госпожа Ма неодобрительно сказала: — Ты же девушка, как можно позволять таким грубым мужчинам за тобой ухаживать.

Твой старший брат тоже хорош, у вас в семье даже хозяйки нет.

Оставлять такую молодую сестру одну дома под присмотром адъютанта, даже не подумав о приличиях!

Хорошо, что я вовремя забрала тебя к себе.

Однако, позавчера я видела, как тот адъютант Чэнь от твоего старшего брата приходил принести тебе вещи, и ты болтала с ним добрых полчаса.

Ты, хитренькая, неужели ничего не выведала из внутренней информации?

Я не поверю.

Госпожа Е немного покраснела, ее поймали с поличным.

Поэтому она с некоторым смущением сказала: — На самом деле, ничего особенного, я совсем ничего инсайдерского не выведала.

Подумав, она добавила: — Но странная вещь, пожалуй, есть одна.

— О?

Скорее рассказывай!

Госпожа Ма, услышав это, тут же снова заинтересовалась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 002. Таинственная смерть писательницы

Настройки


Сообщение