Глава 5. Часть 1

Дин Нин зашёл в общежитие и вышел с сумкой, на спине у него был рюкзак.

— И это всё, что ты берёшь с собой? — спросил Сюй Жань.

— Лучше путешествовать налегке, — засмеялся Дин Нин. — Помоги мне с сумкой, там всего несколько вещей.

Сюй Жань взял сумку, и они вместе направились к автовокзалу.

Купив билет, Дин Нин сказал:

— Я поехал. Ты тоже возвращайся домой. Увидимся в следующем году.

— Хорошо. Будь осторожен в дороге, — ответил Сюй Жань.

— Не волнуйся, я же не маленький. Автобус скоро отправляется. Пока! — сказал Дин Нин.

— Пока! Хорошо отдохни дома, — ответил Сюй Жань.

Сюй Жань смотрел, как автобус медленно отъезжает, и махал Дин Нину рукой. Тот улыбался и махал в ответ.

Автобус уехал, и, глядя, как он удаляется всё дальше и дальше, Сюй Жань подумал, что, хотя Дин Нин и вернётся, всё уже будет по-другому.

Глава 6. Зимние каникулы

Только что к школе приехала скорая. Какой-то парень спрыгнул с крыши. Неизвестно, что произошло, но не настолько же серьезное, чтобы сводить счёты с жизнью. Пока человек жив, любую проблему можно решить. А после смерти остаются только страдающие близкие. Непонятно, как можно быть таким эгоистичным. Самоубийство — это проявление слабости. Если человек не боится смерти, то чего ему бояться вообще? Ладно, пора возвращаться к делам.

После отъезда Дин Нина Сюй Жань прогуливался по улице. Среди шумной толпы он вдруг почувствовал себя одиноко. У него было много друзей, но, когда ему хотелось с кем-то поговорить, он понимал, что некоторые вещи нельзя рассказывать другим, некоторые не нужно, а о некоторых он пожалеет сразу же после того, как расскажет. Лучше всего просто успокоиться. Только сам человек может обрести внутренний покой.

Сюй Жань бесцельно брёл по улице. Вдруг кто-то окликнул его. Обернувшись, он увидел свою одноклассницу Сюй Чэньси.

— Сюй Чэньси, это ты! — сказал Сюй Жань.

— Ага, — ответила она. — А ты почему не дома, всё бродишь?

— Только что проводил Дин Нина. Теперь делать нечего, вот и гуляю, — ответил Сюй Жань.

— Ясно. Я тоже ничем не занята. Пройдёмся вместе? — предложила Сюй Чэньси.

— Хорошо, — улыбнулся Сюй Жань. — Я как раз хотел с кем-нибудь поговорить.

Они шли по улице, наблюдая за спешащими людьми.

— Сюй Чэньси, какие у тебя планы на каникулы? — спросил Сюй Жань.

— Да как обычно, ходить по родственникам, поздравлять с Новым годом, есть, пить, веселиться и спать. Сейчас Новый год уже не такой радостный, как в детстве.

— Да, в детстве Новый год был самым любимым праздником, а сейчас тех ощущений уже нет, — согласился Сюй Жань.

— Ты поедешь домой на Новый год или останешься здесь? — спросила Сюй Чэньси.

— Поеду домой. Давно там не был, уже соскучился по родным местам.

— Я хотела устроить небольшую вечеринку, позвать одноклассников. Жаль, что ты уезжаешь. Может, всё-таки сможешь приехать? — спросила Сюй Чэньси.

— Хорошая идея. Когда планируешь? Постараюсь приехать.

— Мы возвращаемся в школу тринадцатого, давай десятого? — предложила Сюй Чэньси.

— Хорошо. К тому времени я уже закончу ходить по родственникам, смогу приехать.

— Отлично, договорились.

Они гуляли уже почти час. Начинало темнеть.

— Сюй Жань, мне пора домой. Я уже проголодалась, — сказала Сюй Чэньси.

— Хорошо, тогда иди. Я тоже пойду домой.

— Ага, пока. Будь осторожен, — попрощалась Сюй Чэньси.

Когда Сюй Жань вернулся домой, его мама готовила ужин.

— Мам, скоро будет готово? У меня живот уже урчит, — крикнул он из прихожей.

— Потерпи немного, иди пока почитай, — ответила мама. — Ужин скоро будет готов.

— Ладно, — сказал Сюй Жань и пошёл в свою комнату.

Он взял с тумбочки книгу Цянь Чжуншу «Осаждённая крепость» и начал читать.

Через некоторое время мама позвала его из кухни:

— Сюй Жань, ужин готов! Помоги мне накрыть на стол.

Сюй Жань отложил книгу и пошёл на кухню.

Во время ужина мама спросила:

— Сюй Жань, до Нового года ещё есть время. Когда ты собираешься ехать домой?

— Погуляю ещё несколько дней. Сейчас рано ехать, там всё равно не с кем будет общаться.

— Хорошо, — сказала мама. — Я завтра поеду, нужно прибраться там, а то на Новый год негде будет спать.

— Мам, а кто мне будет готовить, когда ты уедешь? — с грустью спросил Сюй Жань. — Хочешь, чтобы твой сын умер с голоду?

— Глупый ты мой, — засмеялась мама. — У меня только один сын, как же я могу тебя голодом морить? Я оставлю тебе пятьсот юаней, будешь питаться в кафе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение