Основной сюжет ①: Первая красавица Лю Иньюэ из Переулка Сладкой Воды
— Нужно взывать к разуму и чувствам, — медленно проговорила Фан Цзыцин.
Видя недоумение на лицах друзей, она пояснила: — После выполнения предыдущих заданий основного сюжета мы уже немало знаем о Лю Иньюэ и Ли Наньфэне. А если учесть ещё и тот сон, то мы можем...
— Вот оно что... — задумчиво произнёс Чэнь Сяо.
...
— Постойте! Так тот сон снился всем?! (Хуа Моу, тебе стоит задуматься, на чём ты концентрируешь своё внимание).
Однако её друзья уже вовсю обсуждали план, и ей пришлось прислушаться, хотя она всё равно мало что понимала...
— «Ловля на живца», — Чэнь Сяо точно описал план четырьмя словами.
— Но нам нужен кто-то, кто сможет усыпить бдительность Лю Иньюэ. Значит... — Он посмотрел на Хуа Моу.
Фан Цзыцин тоже посмотрела на Хуа Моу.
Хуа Моу: Мяу-мяу-мяу?
— Хуахуа идеально подходит! — сказали они в один голос.
— Ничто так не вызывает сочувствие, как девушка с похожей судьбой, молодая и беззащитная! — с улыбкой добавила Фан Цзыцин.
Чэнь Сяо согласно кивнул.
Хуа Моу: ...
————————————
Ночь. Переулок Сладкой Воды в Бяньцзине.
Девушка лет шестнадцати в простой холщовой одежде с заплатками бродила по коридору третьего этажа, всхлипывая и бормоча: — У-у-у-у, как ты мог так поступить со мной... как ты мог прийти в такое место...
Внизу, в главном зале, сидели двое и, попивая чай, наблюдали за происходящим.
— Я уверена, что у Хуахуа всё получится! — сказала девушка, но её рука, державшая чашку, слегка дрожала.
— Конечно, получится. У Хуахуа детское лицо, она и так выглядит младше своих лет, а когда плачет, так вообще невозможно устоять, — мужчина посмотрел наверх и тоже отпил чаю. — Но я не понимаю, зачем ей дали роль брошенной девушки? Лю Иньюэ вроде бы никто не бросал...
— Хм... Разве не все женщины в борделе такие — жертвы предательства? — Девушка задумалась, а затем честно призналась: — Ладно! Главное, чтобы она вызвала сочувствие у Лю Иньюэ!
— К-когда мой брат-игрок хотел меня продать, ты... ты же обещал заботиться обо мне всю жизнь... — Хуа Моу тут же вжилась в роль, её голос дрожал, а по щекам текли слёзы.
В конце концов, она села у двери комнаты Лю Иньюэ, свернулась калачиком и разрыдалась. — Уа-а-а-а-а! Я думала, ты мой герой, а ты... а ты так быстро передумал и бросил меня...
— У-у-у-у...
Эта сцена брошенной девушки вызывала жалость у всех, кто её видел.
...
Вскоре дверь комнаты Лю Иньюэ со скрипом открылась.
Из комнаты вышла девушка, на вид ровесница Хуа Моу. Она присела рядом с ней и вежливо сказала: — Девушка, наша госпожа говорит, что вы похожи. Не хотите ли зайти и поговорить?
Хуа Моу со слезами на глазах подняла голову, сделала удивлённое лицо, немного помедлила, словно колеблясь, и наконец медленно кивнула. (Тебе нужно дать «Оскар»!).
Войдя в комнату, [Лю Иньюэ] взяла Хуа Моу за руку своими тонкими, нежными пальцами, усадила её и протянула платок, чтобы вытереть слёзы. Затем, ничего не говоря, она просто сидела рядом, ожидая, пока Хуа Моу успокоится.
В этот момент на голографическом экране перед Хуа Моу появилось окно с заданием: [Поздравляем! Вы нашли Лю Иньюэ. Основное сюжетное задание 35-го уровня официально начато: постарайтесь узнать у Лю Иньюэ о том, что произошло в прошлом.].
«Постарайтесь»? Интересная формулировка.
После того как Хуа Моу нашла Лю Иньюэ и получила её разрешение, Чэнь Сяо и Фан Цзыцин, связанные с Хуа Моу в команде для выполнения основного задания, тоже смогли войти в комнату и продолжить сюжет. (P.S.: Поскольку по условиям игры действия членов команды связаны, NPC не удивляются их появлению, и это не влияет на развитие сюжета).
Выслушав жалобы Хуа Моу на её несчастную судьбу (выдуманную), [Лю Иньюэ] тоже вытерла слёзы и спокойным голосом начала рассказывать свою историю.
— Возможно, вы слышали, что я тоже не из знатной семьи. Моя семья не могла, как другие, зарабатывать на жизнь земледелием, и нам приходилось торговать по мелочи, чтобы свести концы с концами. Но даже так власти постоянно придирались к нам... —
Было заметно, что последние слова она произнесла, стиснув зубы.
— У меня был старший брат, избалованный бабушкой. С детства он воровал и хулиганил, а когда вырос, так вообще только и делал, что играл в азартные игры, пил и дрался. Но родители хорошо ко мне относились. До... того случая мы жили небогато, но спокойно...
Не успела [Лю Иньюэ] договорить, как все трое почувствовали головокружение...
Когда они пришли в себя, то оказались на улице Масин в Бяньцзине шесть лет назад. Но, похоже, люди здесь не видели и не могли коснуться их. Они были лишь наблюдателями в этом прошлом.
Обменявшись взглядами, они поняли, что попали в воспоминания Лю Иньюэ.
——————————
В этот момент раздался шум. Крепкий, злобного вида мужчина тащил за собой девушку. Это была Ван А Фан! Судя по всему, это было то же время, что и в сне! — Ты, разорительница, выйдешь замуж, хочешь ты этого или нет! — ругался мужчина.
Ван А Фан отчаянно сопротивлялась, но силы были неравны, и ей удалось лишь оцарапать ему руки. — Отпусти... отпусти меня! Ты хочешь продать меня старику за семьдесят, чтобы он взял меня в наложницы, чтобы ты смог расплатиться со своими долгами! Да как ты можешь называть себя братом?!
(Нет комментариев)
|
|
|
|