Основной сюжет ①: Великий герой Ли Наньфэн (Часть 2)

— Бабушка, я знаю, что мастер Ли невероятно крут~ Не могли бы вы сказать, кто может знать, где он сейчас?

[Бабушка, продающая рисовую кашу], похоже, была недовольна тем, что Хуа Моу перебила её, и закатила глаза. — Надо было сразу говорить! Столько слов потратила впустую...

«Ладно, ладно, я уже привыкла...» — Хуа Моу натянуто улыбнулась.

— Спроси А Фан в Переулке Сладкой Воды, она должна знать.

— Что? — Хуа Моу опешила. — Переулок Сладкой Воды? А кто такая А Фан?

В глазах [Бабушки, продающей рисовую кашу] мелькнула печаль. — Она... как это у вас, молодых, говорится? Ах да, близкая подруга мастера Ли. Такая хорошая девушка, почему он её с собой не взял?

[Бабушка, продающая рисовую кашу], казалось, вспомнила что-то давнее и долго бормотала себе под нос, прежде чем снова собраться с мыслями. — А Фан, она же Лю Иньюэ, первая красавица Переулка Сладкой Воды! Она младшая дочь из семьи Ван с улицы Масин. Семья у них была бедная. Её дед когда-то получил третью высшую степень на государственных экзаменах, но, оскорбив важную персону, был лишён звания и подвергся гонениям. Ему даже не выделили землю. Он умер рано, полный обиды...

Её родители были простыми и честными людьми, торговали по мелочи, чтобы прокормить семью, и очень хорошо к ней относились. А вот её старший брат был бездельником, связался с плохой компанией, научился играть в азартные игры, влез в долги и в конце концов решил продать её старику Цаю, которому было уже за семьдесят, чтобы расплатиться с долгами! Два года назад он умер на улице, поделом ему! Смерть его была ужасной...

[Бабушка, продающая рисовую кашу] снова отвлеклась от темы, и Хуа Моу поспешила вернуть её к рассказу. — Ван А Фан продали старику Цаю, и что было дальше?

— А дальше... А Фан наотрез отказалась выходить замуж за старика Цая и сбежала со свадьбы. Её спас мастер Ли... — Взгляд [Бабушки, продающей рисовую кашу] вдруг стал пустым...

Хуа Моу почувствовала, что что-то не так. — Но... но если Ван А Фан спасли, как же она оказалась в борделе? — Она потрясла [Бабушку, продающую рисовую кашу] за плечо, но та не реагировала, её глаза оставались пустыми.

Через некоторое время она, словно не замечая Хуа Моу, снова начала разливать кашу и зазывать покупателей.

Похоже, на этом всё, больше от неё ничего не добиться. Хуа Моу была разочарована. Рассказ прервался на самом интересном месте!

В этот момент индикатор выполнения основного сюжетного задания немного продвинулся вперёд, и появилась новая подсказка: [Найдите Лю Иньюэ. Задание станет доступно на 35 уровне].

— Эх... — Хуа Моу покачала головой и отправилась бродить по Бяньцзину. Она даже заглянула в Переулок Сладкой Воды, но Лю Иньюэ там не было.

Конечно, первую красавицу борделя не так-то просто увидеть. К тому же, когда Хуа Моу зашла внутрь, к ней, как к женщине, подошли только мужчины, предлагая свои услуги. Красавицы её проигнорировали, даже не взглянув в её сторону.

————————————

После ужина Хуа Моу сняла комнату в Башне Трёх Гармоний. Она собиралась написать письмо мастеру в Лечебницу Аньцзи, чтобы сообщить, что задержится в Бяньцзине на несколько дней, как вдруг получила от него письмо.

«Читаешь эти строки, словно видишь меня. В Лечебнице Аньцзи всё спокойно. Моя ученица может задержаться в Бяньцзине, это будет хорошей практикой. Всё хорошо, не беспокойся».

Хуа Моу почувствовала смешанные чувства. «Какой заботливый учитель! Совсем по мне не скучает!» Наверное, это разработчики придумали предлог, чтобы она осталась здесь и продолжила выполнять основное сюжетное задание.

К тому же, третий младший брат Бай И Бу Цзи всё ещё был в Ханчжоу, так что в случае чего можно было связаться с ним.

В тот вечер Хуа Моу рано легла спать, но в голове у неё всё время крутились два имени: Ван А Фан... Лю Иньюэ... Что же всё-таки произошло?

И тут ей приснился первый сон в игре...

————————————

Ей снилась ночь на улице Масин. Девушка лет четырнадцати-пятнадцати с распущенными волосами, большими, ясными глазами, гладкой кожей и слегка покрасневшими щеками стояла у окна в простой одежде. Она мечтательно смотрела на луну.

Хотя никто не говорил, кто она, Хуа Моу почему-то точно знала, что это Ван А Фан.

Тишину вскоре нарушил её пьяный брат. Увидев её, он начал ругаться, обзывая её дрянной девчонкой, мелкой девчонкой, разорительницей... Девушка закатила глаза, не обращая на него внимания, и закрыла окно.

Когда её мерзкий брат зашёл в соседнюю комнату и начал оглушительно храпеть, Ван А Фан снова тихонько открыла окно. Луна ярко освещала двор, и он казался таким же светлым, как и душа девушки, чистая и непорочная.

Она сложила руки, закрыла глаза и прошептала: — Женщины слабы, но это не значит, что они бесполезны. В будущем я буду сама себя обеспечивать, не полагаясь ни на кого! А мой будущий муж обязательно будет благородным и справедливым героем. В его сердце будет место для всего мира и для меня... —

Произнеся эти слова, она смущённо улыбнулась. (Девичьи грёзы, хе-хе...).

Вдруг Ван А Фан словно что-то вспомнила и сердито добавила: — Он точно не будет таким, как мой брат, который только и знает, что играть и пить, и не будет таким, как мой отец, который слишком добрый и мягкий!

Сказав это, она изобразила, будто плюёт в сторону соседней комнаты. (Какой дерзкий характер, хе-хе...).

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Основной сюжет ①: Великий герой Ли Наньфэн (Часть 2)

Настройки


Сообщение