Прибытие в Ханчжоу
Всё это время Хуа Моу металась по Ханчжоу из одного конца в другой.
Наконец выдавшуюся минутку для передышки она использовала, чтобы присесть на каменные ступени и дать ногам отдохнуть, как вдруг услышала: «Гунала, тёмный бог, ухулаху!»
Тьфу, опять.
[Задание новичка 10: Пожалуйста, как можно скорее найдите место для ночлега на сегодня.]
Ах да, в суматохе я совсем забыла о времени.
Солнце уже нетерпеливо спешило скрыться, оставив над поверхностью озера лишь половину своего диска. Действительно, пора было подумать, где провести ночь.
Город Ханчжоу делился Западным озером на южную и северную части.
Северная часть была процветающей и занимала большую площадь. В центре располагались торговые районы, такие как улица Хэфан и Башня Сожалений о Весне. К западу и северу находились в основном правительственные учреждения и резиденции чиновников, а также Академия Ваньсун и Лечебница Аньцзи. Восточная часть была тише, там преобладали жилые кварталы, храмы и пагоды. Южная часть была более уединённой, узкой и вытянутой с запада на восток. Вдоль дороги там располагались Даосский храм Баопу, Трактир «Юэлай», Деревня Лунцзин и Храм Линъинь.
В общем, в Ханчжоу было пять мест, где могли поселиться игроки: четыре жилых района и один трактир.
В районе улицы Хэфан арендная плата была высокой, а жильё — небольшим, зато удобным для жизни, хотя и довольно шумным.
К западу от города, возле Управы Ханчжоу, располагались исключительно особняки придворных чиновников. Конечно, это было первоклассное жильё, но селиться там могли только люди со статусом.
Одним словом — «я недостойна».
В восточной части города находился обычный жилой район с разной арендной платой. Там были и одноэтажные дома, и двухэтажные домики, и сыхэюани.
Хуа Моу особенно приглянулся один двор на северо-востоке, у подножия горы. Войдя в ворота, попадаешь к небольшому пруду. На западе — сад, на востоке — крытая галерея, огибающая пруд, мимо водопада, ведёт во внутренний двор.
Слева — кухня и комнаты для слуг, справа — главное здание. Дальше — задний двор с хозяйскими покоями... [1200 медных монет в месяц, залог 200 медных монет] (До свидания!!!)
На юге города находилась Деревня Лунцзин, приютившаяся у чайных гор, которые были основой её экономики.
Но по сравнению с предыдущим жилым районом, эта деревня выглядела очень скромно. В основном там стояли небольшие одноэтажные домики, дворы были простыми и незатейливыми.
[250 медных монет в месяц, залог 50 медных монет]
И наконец, Трактир «Юэлай». В каждой комнате была только кровать, маленький шкаф для одежды, стол со стулом и туалетный столик.
[15 медных монет в день, включая завтрак]
Хуа Моу быстро приняла решение и, наняв повозку семьи Байли, отправилась в Трактир «Юэлай» на юге Ханчжоу.
Едва она прошла под аркой с надписью «Трактир Юэлай», как ей навстречу, покачивая бёдрами, вышла хозяйка [Ли Цзяо Хун] в фиолетовом платье. «Девушка~ Вы перекусить или остановиться на ночлег?» (Примечание: [] обозначают NPC)
— Остановиться, остановиться, пока на пять ночей, — сказала Хуа Моу и проворно достала кошелёк, чтобы заплатить.
— Отлично! — [Ли Цзяо Хун] просияла и тут же начала расписывать трактир: — У входа кухня и столовая, можете поесть там, а в хорошую погоду — и во дворе.
— На востоке у нас склад, позади — конюшня.
— А вот это трёхэтажное здание на севере и западе — сам трактир, всего 18 комнат.
— На каком этаже желаете поселиться, девушка?
— На втором, пожалуй, — подумав, ответила Хуа Моу.
Через мгновение [Ли Цзяо Хун] проводила Хуа Моу в среднюю комнату на втором этаже западного крыла, пояснив: «Это крыло ближе к кухне, удобно спускаться поесть, да и если попросите слугу принести еду наверх, будет быстрее!»
— Замечательно! Еда — это жизнь! Душа гурмана! — Хуа Моу, будучи любительницей поесть, осталась очень довольна и дала хозяйке несколько медных монет на чай. — Благодарю за заботу, госпожа! Я здесь недавно, многого не знаю. Буду часто вас беспокоить, пожалуйста, помогите мне разобраться.
— Хорошо, хорошо, девушка, спрашивайте что угодно, я обязательно всё подробно объясню, — получив деньги, [Ли Цзяо Хун], конечно же, согласилась.
Хуа Моу вернулась в комнату и немного прибралась.
После целого дня беготни у неё пересохло во рту. Она села, выпила чашку чая и немного отдохнула.
Затем она собралась спуститься вниз, заказать несколько блюд и поужинать.
— «Гунала, тёмный бог, ухулаху!» — (Совершенно неожиданно)
[Задание новичка 11: Пожалуйста, отправляйтесь ужинать в Башню Сожалений о Весне и закажите хороший стол: тушёные весенние побеги бамбука, креветки Лунцзин, цыплёнка нищего, суп из бразении с Западного озера, свинину Дунпо. (Примечание: о деньгах не беспокойтесь)]
Глаза Хуа Моу тут же загорелись. Раз уж разработчики сделали такое примечание~ Ладно, вперёд!
Хорошо поесть — первейшее дело в жизни!
————————
Башня Сожалений о Весне не зря считалась самым большим рестораном Ханчжоу — шумным и процветающим, в три этажа.
Главный зал был изысканно и богато украшен, там выступали прекрасные девушки, эхе-хе-хе... Помимо восхитительных знаменитых блюд Ханчжоу, самым потрясающим были роскошные отдельные кабинеты с видом на Западное озеро!
Из серии «обязательно нужно попробовать хоть раз в жизни»!!!
Хуа Моу сидела в главном зале Башни Сожалений о Весне, неспешно любуясь изящным танцем девушек.
Блюда ещё не принесли, а у неё уже слюнки текли.
Она вытерла уголок рта и мысленно вздохнула: рай, должно быть, выглядит именно так~
Вскоре начали подавать блюда.
Первым была свинина Дунпо, также известная как «катящееся мясо». Основной ингредиент — свиная грудинка с прослойками жира и мяса, тушёная со специями до красноватого, полупрозрачного цвета, похожего на агат. Взяв кусочек, она попробовала — мягкое, но не разваливающееся, жирное, но не приторное. Одним словом — «ароматно»;
Вторым блюдом были тушёные весенние побеги бамбука. Для него отбирали нежные весенние побеги, собранные примерно во время праздника Цинмин, и готовили их с большим количеством масла и сахара. Блюдо имело красновато-блестящий цвет, было свежим, нежным и хрустящим, солоноватым со сладковатым привкусом — такое можно есть без конца;
Третьим блюдом был цыплёнок нищего. Мясо цыплёнка было белым, нежным, легко отделялось от костей и не застревало в зубах.
В древние времена, в годы войн, многие люди теряли свои дома и становились нищими (в Ханчжоу их называли «цзяохуацзы»).
Однажды один такой цзяохуацзы раздобыл курицу, но у него не было ни котла, ни печи.
Мучимый голодом, он решил приготовить её по аналогии с печёным бататом: обмазал курицу грязью и положил на сложенную из камней «печь», под которой развёл огонь из сухих веток. Через некоторое время глина высохла, а курица приготовилась. Он небрежно бросил её на землю — перья отвалились вместе с глиной, и вокруг разлился восхитительный аромат.
(Нет комментариев)
|
|
|
|