Глава 1. Внезапное несчастье

— Хм!

Как самонадеянно. Если бы Клан Цзян знал о методах Черного Взрослого, то не был бы таким непокорным.

Раз Черный Взрослый поручил это нам, мы должны приложить все усилия.

Слышал, у Цзян Боя появился внук, которого он очень любит. Зловещий смех. Идите и найдите способ заполучить этого ребенка. Тогда, хм-хм, Клан Цзян будет лежать у наших ног, как собака…

В Клане Цзян женщина неземной красоты прижималась к своему возлюбленному.

Глядя на его резкие черты лица, она с тревогой сказала: — Тянь-гэ, на этот раз они пришли за Чэнь-эром.

Мужчина нахмурился, его взгляд был прикован к темной планете в звездном небе.

Спустя некоторое время он повернулся к красавице и нежно посмотрел на нее. — Не волнуйся, этого больше не повторится. Предупреди свой Клан Кровавого Цилина, чтобы они защищали своих детей. Секта Гуй Ин — безжалостна.

Сказав это, мужчина с нежностью посмотрел на спящего младенца на руках у женщины и вздохнул…

На Континенте Сюаньхуан сила решала все.

Пока не появятся Святые, никто не сможет бросить им вызов.

Гора Дацин, расположенная на самом южном краю Континента Сюаньхуан, простиралась на сотни ли. Никто не знал, где ее границы.

У подножия горы в лучах рассвета просыпались две небольшие деревянные хижины.

Свежий воздух, наполненный пением птиц, возвещал о начале нового дня.

— Хлоп!

Из хижины послышался звонкий шлепок. — Дедушка! Ты опять шлепнул меня! Мне уже четырнадцать!

— Хорошо, больше не буду. Вставай, иди на утреннюю тренировку. Приготовь еду до моего возвращения, иначе не научу тебя охотиться.

— Хм! Опять угрожаешь.

Дверь открылась, и из хижины вышел пожилой мужчина в зеленом одеянии. На его лице играла довольная улыбка. Он был вполне удовлетворен своей жизнью.

— Еще через пару лет найду для Сяо Фэна жену, и тогда смогу отдохнуть, ха-ха!

Рассмеявшись, он направился в горы…

Юноша по имени Цзян Фэн стоял перед большим деревом, вокруг которого лежала опавшая листва. Он смотрел на свой правый кулак, находясь в задумчивости. — В последнее время сила в моей правой руке растет. Нужно спросить дедушку, когда он вернется. Вдруг я потомок какого-нибудь демонического зверя?

Наступил вечер. Над крышей хижины вился дымок.

Цзян Фэн сидел на большом камне, подперев щеки руками, и не отрываясь смотрел на тропинку, ведущую в горы.

— Сейчас март, все вокруг оживает. На горе должны появиться дикие кролики. Поджарить одного — вот это будет вкусно! — Подумав об этом, у Цзян Фэна потекли слюнки.

Вскоре на тропинке показалась фигура старика. — Дедушка наконец-то вернулся! Можно ужинать! — Цзян Фэн радостно спрыгнул с камня и побежал навстречу.

Но он не заметил, что за дедушкой гналась стая серых волков.

Старик, увидев бегущего к нему Цзян Фэна, закричал: — Сяо Фэн! Быстро спрячься!

Цзян Фэн опешил, затем увидел волков за спиной дедушки. Его лицо побледнело. Но, увидев опасность, угрожающую дедушке, он схватил деревянную палку и бросился к нему.

В этот момент из-за спин волков выпрыгнул огромный серый волк. Он раскрыл пасть и выпустил воздушный клинок, который ударил старика в спину. Старик отлетел на несколько метров и упал перед Цзян Фэном, выплюнув изо рта черную кровь.

— Сяо Фэн, беги! — отчаянно крикнул дедушка.

Цзян Фэн промолчал. Он встал перед дедушкой, дрожащими руками сжал палку и свирепо посмотрел на волков.

Волки медленно приближались к Цзян Фэну, их глаза светились зеленым светом.

— Аууу!

Большой серый волк взвыл, и вся стая прыгнула на Цзян Фэна.

Сердце старика сжалось от ужаса, он закрыл глаза.

— Бам!

— Бам!

— Бам!

В тот момент, когда дедушка и внук должны были погибнуть, волки врезались в невидимый защитный купол и отлетели назад.

Старик с удивлением открыл глаза. Барьер?!

Большой серый волк подошел к барьеру, понюхал его и, склонив голову, словно задумался. Затем он взвыл и вместе со стаей быстро скрылся.

Увидев, что волки исчезли, Цзян Фэн бросился к дедушке. Тело старика было окутано серой энергией, лицо стало темно-серым, а изо рта сочилась черная кровь. — Дедушка! Что с тобой? — испуганно спросил Цзян Фэн.

Старик поднял руку и ласково погладил Цзян Фэна по лицу. — Ребенок, послушай меня… В сундуке под моей кроватью лежит нефритовый кулон, который был на твоей шее, когда я тебя нашел… Это может быть единственной подсказкой о твоем происхождении… Но я все же надеюсь… что ты будешь обычным человеком, будешь жить простой жизнью… Я не увижу, как ты вырастешь… После моей смерти отправляйся в Городок Цинши… Найди там аптеку Байцаотан и Лю-чжангуя… Он позаботится о тебе.

Старик посмотрел на небо, его взгляд стал рассеянным. — Я, Лю Юанькунь, прожил беззаботную жизнь, и сегодня… наконец-то могу… присоединиться к тебе… — Сказав это, он закрыл глаза навсегда.

— Дедушка!!! — Цзян Фэн упал на тело дедушки и горько заплакал, словно потерял самое дорогое. Его сознание начало мутнеть.

— Сяо Фэн, вставай, не ленись, солнце уже высоко.

— Сяо Фэн, угадай, что дедушка сегодня поймал? Ха-ха, сейчас приготовлю твоего любимого жареного кролика.

— Сяо Фэн, стой ровно, когда тренируешься. Когда ты вырастешь, дедушка возьмет тебя на охоту.

Воспоминания о дедушке проносились перед глазами Цзян Фэна, как кадры фильма. Человек, который любил его больше всех на свете, ушел навсегда. Небеса были так жестоки к нему, снова сделав его сиротой.

Цзян Фэн дрожал всем телом, словно обезумев. Он резко встал и посмотрел в небо. — Почему! Почему ты так несправедлив ко мне! Почему ты забрал у меня дедушку? Верни его мне! — В ответ ему донесся отдаленный волчий вой.

— Это все ты, проклятый волк! — Цзян Фэн упал на колени. — Клянусь, если не отомщу, пусть моя кровь иссякнет!

Вместе с криком тело Цзян Фэна начало испускать красный свет. Свет становился все ярче, кровь в его теле закипела, а вены, словно извивающиеся змейки, выступили на коже.

Над Цзян Фэном постепенно появился призрачный образ Кровавого Цилина.

Призрак скалил клыки и рычал в небо.

Но прежде чем он смог обрести плотную форму, все видение, словно лопнувший пузырь, исчезло без следа.

Цзян Фэн стоял на коленях, тяжело дыша. Пот капал с его лица, а на правой руке то появлялась, то исчезала призрачная чешуя…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение