Глава 18. Испытание (Часть 2)

— Как же научиться контролировать силу удара? — Цзян Фэн пытался вспомнить, как Лю-чжангуй наносил удар в тот день, и его слова. Внезапно его осенило. — Цель контроля — экономия сил. Лишние движения и длительная концентрация энергии приводят к потере сил. Дюймовый удар требует приложения силы на короткой дистанции, но, в конечном счете, это та же проблема — сокращение времени концентрации энергии.

— «Сконцентрировать силу в одной точке и высвободить ее мгновенно». Эта «точка» — кулак. Удар должен быть взрывным. Без взрывной силы не будет достаточной мощи, и приемы станут лишь красивыми, но бесполезными движениями.

— Ха-ха! Я понял! Резкое движение запястья и выпад тела — это самый эффективный способ сократить дистанцию атаки. А расслабленное состояние перед ударом и мгновенное прекращение усилия после — это самый эффективный способ сократить время концентрации энергии.

Цзян Фэн был вне себя от радости. Неизвестная сила подняла его на ноги, и он бросился на гигантскую обезьяну.

Обезьяна, которая восстанавливала силы, увидев бегущего Цзян Фэна, в ужасе бросилась наутек и скрылась в лесу.

«Этот человек — сумасшедший! Лучше держаться от него подальше!»

— … — только и смог произнести Цзян Фэн.

После долгой схватки Цзян Фэн почувствовал голод и жажду. Лю-чжангуй не дал ему ни еды, ни воды, сказав, что это — «выживание в дикой природе».

«Бедным детям приходится рано взрослеть. Придется самому о себе позаботиться», — подумал Цзян Фэн. Он осмотрелся и нашел лужу с чистой водой, утолив жажду.

Но с едой было сложнее. Вокруг не было ни животных, ни даже ягод.

Голод становился невыносимым. «Что же делать?» — Цзян Фэн вспомнил о Златочешуйчатом питоне в своем пространственном кольце, но тут же подавил это желание. «Нельзя сдаваться при первой же трудности». И его взгляд упал на останки питона, которые бросила обезьяна…

Через полчаса Цзян Фэн встал, затоптал остатки костра и продолжил свой путь.

— Хм! Вполне съедобно, — подумал он.

Был уже день. Тень Цзян Фэна вытянулась на земле. Он шел по открытой местности.

Эта местность простиралась на несколько километров. Вдали виднелось несколько огромных засохших деревьев, а больше ничего.

Цзян Фэну это показалось странным. Присмотревшись, он заметил, что земля покрыта отверстиями разных размеров. Края отверстий были гладкими, словно кто-то постоянно в них вползал и выползал.

Подул легкий ветерок, принеся с собой отвратительный запах.

Цзян Фэн поморщился и направился к засохшим деревьям…

Меня зовут Летучая Мышь. Я король этой территории. У меня тысячи подданных, которые преданно служат мне. Мы — хозяева этих земель. Любой чужак, который осмелится сюда войти, станет нашей пищей.

Сегодня я отдыхал в своем дворце, наслаждаясь обществом красавиц. Я только что проглотил орех, который мне принесли, как вдруг земля задрожала.

Мы, летучие мыши, очень чувствительны к любым изменениям. Я послал стражу выяснить, что происходит. Стража доложила, что на нашу территорию вторгся человек. Я обрадовался. Давно я не пробовал свежей человеческой крови.

Я приказал страже построиться и приготовиться к атаке.

Вскоре перед моим дворцом выстроились тысячи моих воинов, размером с кошку. Они были готовы к бою, оскалив свои острые зубы.

Человек подошел к нам и посмотрел на нас с отвращением. Хм! Терпеть не могу такой взгляд! Много вас таких, высокомерных людишек!

Я взмахнул крыльями и подлетел к человеку. Я пронзительно закричал, но он проигнорировал меня и даже достал какой-то короткий нож, размахивая им перед моим носом.

Я пришел в ярость и приказал своим воинам атаковать. «Разорвите его на части! А сердце принесите мне!»

Мои воины набросились на человека, окружив его со всех сторон. Одни пытались укусить его за ноги, другие прыгали и кусали его за тело.

Ха-ха! Человек явно испугался и бросился в сторону.

Но тут он остановился, взял нож в левую руку, а правой начал бить и рубить моих воинов.

Вскоре больше сотни моих солдат были убиты или ранены.

Но я не расстроился. Мы, летучие мыши, очень быстро размножаемся. Я уверен, что если нам никто не будет мешать, то через десять лет вся гора Дацин будет нашей.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение