Глава 10: Встреча с красавицей (Часть 3)

Он остановился и тихо сказал: — Фэн Си. «Фэн» из «Феникс, летящий в паре», «Си» из «Утреннее сияние».

Рукава замерла, не понимая, почему. Она подумала, что это очень звучный даосский титул, сияющий и яркий, подобный солнцу.

Поэтому она и замерла.

Она дважды обдумала, подняла голову и увидела его ожидающее выражение лица. Выдавив улыбку, она сказала: — Феникс возвращается на родину, ищет феникса во всех четырёх морях.

Твоё имя очень хорошее, очень хорошее.

Утренний ветерок принёс лёгкую горечь, словно белая колокольчиковая орхидея, которую держали во рту, чистая и нежная.

Получив её похвалу, он лишь горько усмехнулся: — Странник в четырёх сторонах, опадающие сливы покрываются инеем, когда же вернусь домой…

Пышный зелёный бамбук, благородный муж — всё это невольно вызывало лёгкую печаль.

Рукава смахнула со своих волос белую колокольчиковую орхидею, которая спорила за внимание с её перьями, и почувствовала, что у юноши перед ней есть печальное прошлое.

Она ускорила шаг, подошла к нему и, засучив рукава, вытерла пот.

Фэн Си прищурился, заметив семицветный глазурованный браслет на её руке. Он задумчиво сказал: — Браслет довольно необычный.

Она выпятила грудь и сказала: — О, это потому, что это мой браслет.

Он неопределённо улыбнулся: — Высшая Бессмертная тоже довольно необычная.

Она снова попыталась выпятить грудь, но, проделав это полдня, поняла, что ей нечего выпячивать. Тогда она кашлянула и сказала: — О, это потому, что я, Высшая Бессмертная… — Торжественно подумав полдня, она поняла, что совсем забыла назвать своё имя, что было очень невежливо.

Прочистив горло, она попыталась вспомнить стихи и песни, которые были у неё в голове, но из-за выпитого вина все мирские слова, что купались в её сознании, погрузились на дно. Она не могла выудить ни единого слова, поэтому лишь забеспокоилась и немного опечалилась.

Человек впереди вдруг остановился.

Она изо всех сил врезалась в него головой и изо всех сил упала на землю.

Он повернулся, помог ей подняться и заботливо отряхнул с неё пыль: — Высшая Бессмертная, вы… — Вдруг, словно что-то вспомнив, он сменил вопрос.

Это был тот самый вопрос, который только что мучил её: — Девичье имя Высшей Бессмертной…?

Она дважды хихикнула, отошла в сторону и, прикрыв рот платком, сказала: — Кхм, Юй Сю.

Увидев, что он ожидает продолжения, она почувствовала, как в ней вспыхнул гнев: — Это та, та, что «готовится парить, готовится летать»…

Она замолчала, поняв, что не может вспомнить следующую строку.

Он вдруг усмехнулся: — Не можешь вспомнить, так и не вспоминай. Зачем зубами скрипеть?

И продолжил: — Это «Юй» из «носит нефрит и драгоценный камень Цюнцзюй»?

Она ошеломлённо посмотрела на него и кивнула.

Он снова сказал: — «Драгоценный коралл, вырезанный тонким, как гора».

«Свободная причёска слегка собрана, облако рождается в рукаве»?

Она удивлённо посмотрела на него и кивнула.

Он улыбнулся. Его волосы, окрашенные сиянием солнца, словно вырезанные ножом, приобрели золотистый оттенок: — Дева Юй.

Кхм, оказывается, и среди смертных есть такие проницательные, даже более проницательные, чем некоторые бессмертные.

Спустившись в мир смертных, встретить такого красивого человека — это тоже неплохо.

К тому времени, как они добрались до Долины Тёмного Нефрита, было уже после полудня.

Рукава увидела, что она похожа на обычную долину, высотой примерно с двухэтажную пагоду. Вокруг не было ни цветов, ни травы, только изогнутые ветви. Она с некоторой скукой вошла внутрь.

Поскольку в долине было темно, она небрежно создала светлячок, чтобы осветить путь.

Она была очень довольна собой, как ребёнок, которому удалась шалость.

Фэн Си слегка улыбнулся, достал из-за пазухи огниво, зажёг факелы на стенах, и в долине стало ещё светлее.

Она молча убрала руку.

Постояв немного, она снова молча последовала за ним.

В душе она чувствовала себя невероятно подавленной, думая, что бессмертная, достигшая такого уровня, действительно опозорилась.

Внутри была винтовая каменная дорога. Поднимаясь по ступеням, постоянно слышалось шуршание гравия, что немного щекотало сердце.

Когда она поглаживала грудь, Фэн Си открыл каменную дверь, и в глаза ударил яркий семицветный свет. Семь глазурованных бусин висели над нефритовой платформой в форме шестиконечной звезды. Самый яркий был красный свет в центре.

Фэн Си с факелом в руке ощупывал края нефритовой платформы.

Рукава неспешно подошла к одному из углов, где в мягком синем свете заметила неровность. Она протянула руку, вытащила конический колышек, вырезанный из древесины божественного персикового дерева, внимательно осмотрела его и спросила: — Что ищешь?

Взгляд Фэн Си не отрывался от сияющей нефритовой платформы. Он медленно сказал: — Ищу чёрный конический персиковый деревянный колышек. Это механизм платформы. Учитель специально приказал мне проверить, не расшатался ли он.

Рукава подумала, что конический персиковый деревянный колышек, о котором он говорил, по материалу и цвету, скорее всего, был тем, что у неё в руке.

Когда она собиралась сообщить ему об этом, Фэн Си сказал: — Ты просто стой в стороне. Если его пошевелить, случится большая беда.

Рукава закрыла рот и молча вставила обратно то, что держала в руке.

В тот момент, когда она вставила его, она почувствовала полное удовлетворение. Вся долина тоже удовлетворённо вздрогнула.

Земля под ногами непрерывно дрожала. Семь глазурованных бусин на нефритовой платформе быстро вращались. Семицветное сияние ослепляло. Внезапно бусины разлетелись во все стороны и вылетели из ущелья.

В пещере тут же распространился чёрный туман, возникла холодная и злая энергия.

Фэн Си схватил ошеломлённую Рукаву и выпрыгнул наружу. Его голос был слегка встревожен: — Что ты только что сделала?

Рукава немного помолчала, затем сказала: — Ничего особенного. Просто увидела конический персиковый деревянный колышек.

Мм, по качеству он, кажется, такой же, как ты сказал. По цвету тоже, кажется, такой же, как ты сказал.

Но это не главное. Главное, что я его вытащила, а ты сказал, что он не должен расшатываться, поэтому я его вставила обратно.

Он, бежав, погладил лоб: — Натворила беды.

Она утешающе сказала: — Юноша, ты должен радостно принимать трудности. Без ветра и дождя не бывает радуги.

Он дёрнул уголками губ: — У тебя-то настроение радостное.

Она немного подумала и сказала: — Вытаскивать и вставлять было действительно довольно радостно.

Лицо Фэн Си, то зеленеющее, то краснеющее, выглядело очень красиво.

Когда они выбрались из долины, вокруг неё клубился чёрный туман, вращаясь, словно чёрный вихрь, неистово хлестаемый сильным ветром.

Они были освобождены от оков и обрели свободу, холодный ветер насмешливо проносился мимо.

На горизонте появилась плотная масса чёрных точек, надвигающаяся и заполняющая предрассветную белизну на востоке.

Рукава замерла, увидев это.

Кхм, кхм… Это были несколько сотен даосов с собранными волосами и в халатах, стремительно летящих на мечах.

Она сглотнула, и по её телу пробежал холод.

Проведя рукой по лбу, она смахнула две выступившие капли пота. Глядя на бурлящий чёрный поток в долине, она вдруг почувствовала, что ситуация действительно не очень хорошая.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Встреча с красавицей (Часть 3)

Настройки


Сообщение