Глава 5 (Часть 1)

Глава 5

Деревня Ганьлин занимала довольно большую площадь, но больше половины ее территории приходилось на леса и горы, поэтому места для жилья оставалось не так много.

Горы были покрыты лесом. Жители Ганьлина старшего поколения любили пить чай, поэтому выбрали несколько пологих участков и посадили там чайные кусты. Из-за климатических изменений за последние годы часть кустов погибла, и теперь чая, собранного за год, хватало только для нужд деревни.

Сбор чая в Ганьлине начинался в середине марта, и в этом году первый день сбора совпал с первыми выходными медицинской бригады в деревне.

Как и в больнице, в воскресенье в медицинском пункте дежурил только один врач, остальные отдыхали.

Погода наладилась, в зале убрали воду, и медицинский пункт перенесли из школы туда. Зал разделили на три части: небольшое помещение для хранения медикаментов, кабинки для осмотра пациентов и самое большое пространство для приема.

Прошла напряженная неделя. Когда Чэнь Фан предложил врачам подняться в горы и посмотреть, как собирают чай, все с энтузиазмом согласились. Немного собравшись, они отправились в горы вместе с Чэнь Фаном.

Горная тропа была ступенчатой, не очень крутой. Самый большой уклон составлял около 45 градусов, поэтому подъем не был слишком утомительным.

Только на ступенях попадались ветки, мелкие камни и листья, о которые можно было споткнуться, если не быть осторожным.

По обе стороны тропы росли высокие деревья, названия которых врачи не знали. Казалось, что эти деревья, впитав в себя всю энергию неба и земли, росли особенно хорошо.

Они вышли рано утром. Весенний горный воздух был необыкновенно свежим, без посторонних запахов и пыли. Приятно пахло деревьями и землей.

Примерно через час они остановились на склоне горы.

Склон под их ногами был покрыт густой зеленью. Аккуратно подстриженные чайные плантации, расположенные на разной высоте, напоминали изящные изгибы женского тела.

Между чайными плантациями по тропинкам ходили женщины и дети, занимаясь сбором чая. Неяркое солнце освещало их и чайные кусты, словно объединяя их в единое целое.

Чэнь Фан подвел врачей к краю плантации.

— Вот чайные кусты нашей деревни, — сказал он. — Их посадили еще наши предки. Теперь осталась только эта небольшая плантация. Когда соберем и высушим чай, я принесу вам немного.

Аромат чая, казалось, щекотал вкусовые рецепторы. Цун Цы, предвкушая угощение, поблагодарил Чэнь Фана от имени всех:

— Спасибо, дядя Чэнь!

В окрестностях были и другие горы, которые можно было посетить. Чэнь Фан кратко рассказал о них и предложил врачам самим выбрать маршрут.

Цун Цы воодушевился и, как только Чэнь Фан закончил говорить, потянул Су Ци с собой. Но не успели они сделать и шага, как к ним подбежала женщина с бамбуковой корзиной на плече и в соломенной шляпе, взволнованно окликая старосту.

— Староста, — задыхаясь, проговорила она, — Сяо Гао… упал, повредил ногу. Слышала, вы с врачами пришли. Не могли бы вы взглянуть на него?

Чэнь Фан тут же посмотрел на врачей.

Су Ци хотел что-то сказать, но Линь Чаоюй опередила его:

— Тетушка, проводите нас, пожалуйста. Я травматолог-ортопед, я могу осмотреть его.

Женщина несколько раз поблагодарила ее и пошла вперед, показывая дорогу.

Линь Чаоюй последовала за ней, но, вспомнив что-то, обернулась к Су Ци.

— Старший брат, пойдемте вместе?

Су Ци кивнул и присоединился к ним.

Женщина привела их на небольшую площадку для отдыха рядом с чайными кустами. Сяо Гао, подросток лет десяти, сидел, обхватив согнутую левую ногу. Его подбородок упирался в колено, брови были нахмурены — видимо, он терпел боль.

Линь Чаоюй присела перед ним на корточки, надела перчатки и сказала:

— Расслабьтесь, попробуйте медленно согнуть и разогнуть ногу.

Сяо Гао отпустил ногу, позволив Линь Чаоюй выпрямить ее. Рана находилась на лодыжке, которая опухла и немного посинела. Линь Чаоюй слегка надавила на нее.

— Больно?

Сяо Гао дернул ногой.

— Больно.

Линь Чаоюй надавила на окружающие ткани, задавая тот же вопрос. Сяо Гао каждый раз отвечал: «Больно».

— Помогите ему встать.

Сяо Гао, опираясь на других, встал, но левую ногу не ставил на землю.

— Не можешь наступить?

— Да, больно.

Линь Чаоюй кивнула и попросила его снова сесть. Сняв перчатки, она сказала:

— Лодыжка опухла, есть синяк, сильная боль. Предварительный диагноз — растяжение, но чтобы точно определить, повреждены связки или мягкие ткани, нужно сделать рентген.

Сказав это, она невольно посмотрела на Су Ци. Су Ци с одобрением кивнул ей, и уголки ее губ слегка приподнялись.

— Нужно кого-нибудь…

Она не успела договорить, как кто-то из толпы воскликнул:

— Она говорит то же самое, что и А-У!

Линь Чаоюй тут же посмотрела на говорившего, остальные тоже повернулись в ту сторону.

Это была другая женщина, собиравшая чай. Видя недоумение на лицах врачей, она объяснила:

— А-У тоже здесь. Она осмотрела его и сказала то же самое. Но, узнав, что староста привел врачей, сказала, чтобы вы посмотрели.

— А-У тоже пришла? — спросил Чэнь Фан.

— Да, она фотографирует. Сейчас она… — Женщина огляделась и увидела ее на соседнем склоне. — Вон там, фотографирует.

На фоне темно-зеленой горы выделялось белое пятно.

Чэнь Фан попросил крепкого мужчину средних лет отнести Сяо Гао вниз. Внизу нужно было поехать в город и сделать рентген. Су Ци предложил Линь Чаоюй поехать с ними, чтобы присмотреть за подростком.

Линь Чаоюй согласилась, но посмотрела на Су Ци. Казалось, он не собирался спускаться с горы.

— Старший брат, а вы…

— Мы с Цун Цы еще немного здесь побудем. Я попросил Юнь У сделать фотографии, нужно посмотреть, что получилось.

Когда все трое ушли, Су Ци молча посмотрел на соседний склон, о чем-то размышляя. Через некоторое время он сказал Цун Цы, чтобы тот пока прогулялся, а сам направился к Юнь У.

Чтобы добраться до соседнего склона, нужно было спуститься вниз, обогнуть два холма, свернуть на боковую тропинку и перейти через несколько больших плоских камней.

Су Ци остановился позади Юнь У. Не желая ее пугать, он тихо кашлянул и позвал:

— Юнь У.

Юнь У замерла, но не обернулась, словно проверяя, не послышалось ли ей. Только когда Су Ци позвал ее еще раз, она опустила фотоаппарат и повернулась.

Увидев Су Ци, она удивилась:

— Доктор Су, как вы здесь оказались?

— Сегодня выходной, — ответил Су Ци. — Я пришел с дядей Чэнем посмотреть на местные красоты. Вы фотографируете для нас?

Юнь У подошла к нему, сняла фотоаппарат, нашла нужные снимки и протянула ему.

— Посмотрите, может, что-то подойдет.

— Не для нас?

Юнь У улыбнулась.

— Я писала статью и отправила ее в журнал, но нужны были иллюстрации. Вот я и пришла поснимать. Вы тоже можете выбрать, если что-то понравится, я оставлю вам.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение