Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Но Сунь Укун был из тех, кто, если его разозлить, ударит даже Нефритового Императора; он не обращал внимания даже на настоящих демонов-свиней, что уж говорить о простом, пусть и толстом, высоком и злобном смертном.
— Босс Чжоу, я пришёл за своей зарплатой. — Сунь Укун считал, что за свои вещи, какими бы незначительными они ни были, нужно бороться. Иначе другие подумают, что его легко запугать, и будут наглеть. К тому же, ему сейчас нужны были деньги.
— 9896, ты хоть знаешь, что прогулял целый месяц? У тебя вообще есть чувство ответственности? — "Чжоу Бапи" явно хотел удержать зарплату Джереми, поэтому сразу же резко начал, пытаясь запугать Сунь Укуна и заставить его отступить от стыда.
Сунь Укун совершенно не обратил внимания на слова "Чжоу Бапи", лишь спокойно произнёс: — Насколько я помню, это 189 долларов.
На самом деле, Сунь Укун не собирался прогуливать. Хотя он и обладал всеми воспоминаниями Джереми, он не мог сразу же запомнить всё. Такие мелочи, как подработка на выходных, просто не привлекали его внимания. Конечно, даже если бы он знал об этой подработке с самого начала, он, возможно, всё равно не придал бы этому значения.
Столь пренебрежительное отношение Сунь Укуна сильно разозлило "Чжоу Бапи". Прежний Джереми был совсем другим: он приходил по первому зову и даже слова не смел сказать в ответ.
И хотя "Чжоу Бапи" был очень зол, стоило ему поднять голову, как он тут же почувствовал два взгляда Сунь Укуна, которые, словно острые стрелы из Эпирского божественного лука, пронзили его до глубины души. Его дыхание перехватило, и сердце чуть не остановилось.
Прижав руку к груди, "Чжоу Бапи" судорожно вдохнул и невольно вздрогнул: как взгляд человека может быть таким ужасающим? Он был куда страшнее взгляда грабителя, который много лет назад ворвался в ресторан и, направив ружьё Ремингтон ему в лоб, что-то кричал.
По отношению к такому смертному Сунь Укун должен был бы проявить снисходительность, но, узнав о жалком положении Джереми на той подработке, он решил использовать свою мощь Великого Мудреца, Равного Небу, презирающего весь мир, чтобы напугать его и отомстить за своего предшественника в этом теле.
Надо сказать, что этот испуг подействовал отлично. Испуганный "Чжоу Бапи" дрожащими руками достал 189 долларов и почтительно положил их в руку Сунь Укуна.
Получив "свою" зарплату, Сунь Укун холодно взглянул на него и неторопливо собрался уходить.
— Сделано? — Выйдя из кухни, держа в каждой руке по синей корзине для доставки, и собираясь выйти, Вэньло увидел Сунь Укуна и беззвучно спросил, моргнув.
Увидев это, Сунь Укун сделал правой рукой жест "ОК". По мере слияния с воспоминаниями Джереми, он всё больше привыкал использовать "земной язык".
— Будь осторожен при доставке! — "Чжоу Бапи", который только что был сильно напуган и с болью в сердце заплатил Сунь Укуну 189 долларов, сидел за кассой, притворяясь, что считает счета. Увидев, как Вэньло выходит с корзиной для еды на вынос, он набрался смелости и громко сказал.
— Среди бела дня, откуда здесь столько воров и грабителей? — Вэньло не придал значения словам "Чжоу Бапи". Он много слышал о случаях нападений на китайских курьеров доставки еды, когда у них отбирали наличные и ценности. Он даже слышал, что грабители притворялись, что заказывают еду на вынос, просили курьера доставить её в указанное место, а затем устраивали засаду поблизости, чтобы ограбить попавшего в ловушку курьера.
Однако все эти случаи ограблений, о которых он слышал, происходили ночью, и большинство из них — в Бруклине и Бронксе. Даже если что-то случалось в Куинсе, то это было в районе Ямайки. А здесь, во Флашинге, безопасность всегда была относительно хорошей. Особенно после крайне жестокого случая изнасилования и убийства несколько лет назад, когда безопасности во Флашинге стали уделять повышенное внимание, и она заметно улучшилась, став одним из самых безопасных районов штата Нью-Йорк, за исключением Манхэттена.
Место его текущей доставки не выходило за пределы района, и это был день, поэтому он считал, что предостережения "Чжоу Бапи" были чистой воды излишней тревогой.
— В любом случае, будь осторожен, место доставки не такое безопасное, как здесь, — "Чжоу Бапи" был немного раздражён таким отношением Вэньло, но, видя, что Сунь Укун ещё не ушёл, не осмеливался вспылить и терпеливо добавил: — Экономическая ситуация в последнее время неважная, и среди тех ленивых и бездельничающих негодяев много желающих заняться незаконным бизнесом. Смотри, как бы у тебя даже электроскутер не отобрали.
— Не волнуйтесь, это не в первый раз, я знаю, что делать. И если действительно возникнет опасность, я позвоню Джереми, чтобы он пришёл мне на помощь, — Вэньло похлопал по электрошокеру, который уже был у него на поясе, и беззаботно сказал, улыбаясь: — Джереми, ты же знаешь, что я не могу позвонить в полицию, так что ты должен будешь помочь, верно?
— Без проблем, — Сунь Укун покачал телефоном в руке. — Номер телефона не изменился, но я уверен, что он тебе не понадобится.
— Конечно, мне так долго не везло, теперь должно наступить хорошее, — Вэньло махнул рукой, сел на свой недавно купленный электроскутер и уехал с корзиной для еды на вынос.
Закончив "выбивание зарплаты" и попрощавшись с бывшим коллегой, Сунь Укун сел на метро, направляющееся в Нижний Манхэттен.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|