Глава 1

В том, что он не спит, окончательно убедили его вовсе не колючие простыни. И не водянистая каша, которая, казалось, становилась еще более жидкой с каждым приемом пищи, и даже не фантомная боль в отсутствующей руке. Скорее, это были странные, похожие на кино, сны, которые он видел о молодом человеке по имени Гарретт Кляйн, чья жизнь прокручивалась перед ним, расплываясь в резком размытом виде. С каждым сном воспоминания о его жизни на Земле искажались, сливаясь с моментами жизни в теле, в котором он поселился. После четырех дней погружения в туманное бодрствование, когда его слабое тело пыталось справиться с опасной для жизни потерей крови, которую он перенес, он, наконец, проснулся по-настоящему, с полным осознанием себя.

Его больше не было на Земле. Услышав резкие крики за дверью, он попытался сглотнуть, но чуть не подавился, когда его сухой, как наждачка, язык прилип к небу. На полу рядом с кучей рваной ткани, служившей ему постелью, стояла грубая кружка с водой, но, потянувшись за ней, он вспомнил, что у него нет руки. Было шокирующе проснуться без правой руки, но прямо сейчас набрать полный рот воды было единственным желанием, занимавшим его мысли. Крики, казалось, становились громче, и когда он перевернулся и потянулся за чашкой левой рукой, дверь распахнулась, сотрясая комнату.

В комнату ввалился дородный мужчина, его челюсти были стиснуты, а губы сжаты в мрачную линию. За ним последовала молодая женщина, пытавшаяся схватить его за руку и получившая за свои усилия пощечину наотмашь, от которой она с глухим стуком врезалась в стену. Несмотря на вспышку боли, промелькнувшую на ее лице, она тут же вскочила на ноги и снова бросилась к дородному мужчине, но изумленно остановилась, увидев, что Гарретт проснулся и дрожащей рукой подносит кружку с водой к губам. 

Поспешив мимо дородного мужчины, остановившегося посреди комнаты, она помогла Гарретту поднять кружку, поддерживая его за спину, когда он пытался приподняться. Его поясница казалась неестественно слабой, но ему удалось приподняться достаточно высоко, чтобы набрать полный рот воды. Ему ничего так не хотелось, как влить всю кружку себе в глотку, но по опыту он знал, что в его нынешнем состоянии это скорее навредит, чем поможет.

Чувствуя, как прохладная вода стекает по горлу, он сделал еще глоток, задержав его во рту и позволив пересохшему языку впитать как можно больше. Глотать было трудно, поэтому вместо того, чтобы сделать еще глоток, он лег обратно, его силы были почти на исходе. Увидев, что он закончил, молодая женщина поставила кружку на грубые доски пола и повернулась лицом к дородному мужчине.

- Смотрите! Он не мертв!

- Не имеет значения, мертв он или нет, я сказал тебе, ваше время вышло. Вы пробыли столько, сколько на сколько хватило твоей монеты, так что пора вам выметаться. Или вы уйдете к обеду, или я сам выставлю вас обоих.

Не дав молодой женщине возможности ответить, дородный мужчина повернулся и вышел из комнаты, хлопнув дверью. Как сдувающийся воздушный шарик, молодая женщина обмякла, ее плечи задрожали, когда она осела на пол. Гарретт, лежавший позади нее, невольно приподнял бровь - привычка, унаследованная из его прошлой жизни.

- Извините, - сказал он, его голос был похож на звук мятой шуршашей бумаги. - Мне кажется, я вас не знаю.

Как бы он ни напрягал новые воспоминания, которые вихрем пронеслись в его голове, он не мог припомнить, чтобы когда-либо раньше видел эту молодую женщину, в те несколько дней, что он провел после первого пробуждения в этом жалком подобии гостиницы. Этот поединок криков повторялся ежедневно в течение последних нескольких дней, заканчиваясь тем, что молодая леди протягивала маленькую медную монетку, но сегодня все было явно по-другому. Услышав его голос, молодая женщина вздрогнула от неожиданности, резко обернулась и уставилась на Гарретта, внимательно обводя взглядом его бледное лицо.

Ее прямой взгляд позволил ему так же хорошо рассмотреть ее, отметив большой шрам от ожога, пересекавший ее нос, щеку и половину верхней губы. Ее спутанные каштановые волосы, небрежно подстриженные в каре, смотрелись на ней не особенно хорошо, но он предположил, что их практичность компенсировала  неухоженность. Удивление и волнение, смешанные с естественной настороженностью, окрасили ее глаза, которые были такими темными, что казались черными, но волнение исчезло, когда она увидела ослабевшего Гарретта.

- Телрин. Вы можете называть меня Рин.

- Приятно познакомиться, Рин. Меня зовут...

Замолчав, Гаррет моргнул. Как его звали? Два набора воспоминаний закружились в его голове, сливаясь и расходясь в головокружительном водовороте. На Земле его звали Пол Геллер, но четыре дня назад он проснулся в теле молодого дворянина по имени Гарретт Кляйн. Он понятия не имел почему, но его воспоминания из этого мира и воспоминания мужчины средних лет с Земли переплелись, став неразделимыми. Был ли он Полом? Или Гарреттом? Поморщившись, он попытался привести мысли в порядок. Как всегда, важнее всего было выжить, даже если это означало переформирование его личности. Поколебавшись лишь мгновение, он притворился, что кашляет, чтобы скрыть заминку.

- Извините. Меня зовут Гарретт. Спасибо, что спасли меня.

- Похоже, это напрасно, - с горечью сказала Рин, качая головой. - Нас вот-вот вышвырнут. В таком состоянии вы не протянете на улице больше суток. Если до тебя не доберутся попрошайки, это сделают крыс.

- Именно поэтому нам нужно что-то менять, - сказал Гарретт едва слышным голосом и быстро взглянул га дверь. - Правильно ли я понимаю, что вы истратили последние свои деньги и больше не можете позволить себе платить за эту комнату?

Уставившись на Гарретта, Рин помедлила с ответом. Вдобавок к странной манере говорить, в его словах было спокойствие, которое заставило ее задуматься. Большинство людей, очнувшись от ужасной лихорадки, едва ли могли бы говорить связно, но он действовал с холодной эффективностью, которая застала ее врасплох. 

- Деньги кончились, - наконец сказала она, пожимая плечами. - Этот жадный скряга берет с нас вдвое больше обычного.

- Понимаю. Одно из проклятий бессилия, но в данный момент мы не можем ничего с этим поделать.

Закрыв глаза, Гарретт, казалось, задумался, поэтому Рин просто ждала, с любопытством ожидая, что он скажет. Ей было горько из-за всего этого, но не потому, что она не смогла бы выжить, если бы ее выбросили на улицу, а потому, что она спасла Гарретта, думая, что он станет ее билетом из трущоб. Хотя с него уже сняли одежду, когда она нашла его у реки, его лицо и изящные пальцы выдавали в нем человека благородного происхождения, и она надеялась, что, как только он проснется, он почувствует себя таким счастливым, что вознаградит ее.

Однако по мере того, как проходили дни, а он продолжал корчиться в лихорадке, она поняла, насколько глупой была ее идея. Даже если он очнется, что хорошего в молодом дворянине, которого сбросили в реку после того, как ему отрубили руку? Более вероятно, что она навлекала на себя неприятности, спасая его, но что-то в ее сердце не позволяло ей бросить его, и с большой неохотой она потратила последние несколько монет, которые ей удалось скопить, чтобы сохранить ему жизнь.

- Первый шаг - продлить наше пребывание здесь, - пробормотал Гарретт, борясь с усталостью, угоожающей сомкнуть его веки. - У тебя должна быть заначка. Используй ее, чтобы выиграть нам еще один день.

- Что? Нет, ни за что! - Рин запротестовала, качая головой, только чтобы застать Гарретта спящим . 

Ворча, она поднялась на ноги, твердо намереваясь выйти прямо из комнаты, из гостиницы и из жизни Гаррета, бросив его на произвол судьбы. И все же в нем было что-то такое, что заставило ее замедлить шаги. Дойдя до двери, она услышала шепот позади себя и обернулась, чтобы вернуться и послушать, что он бормотал в своем лихорадочном состоянии.

- Еще один день.

Рин закусила губу, терзаемая сомнениями. Он был прав, у нее действительно был тайник. К которому она поклялась никогда не прикасаться, кроме как в случае крайней необходимости. Хуже всего было то, что это была серебряная монета. Достаточно, чтобы простолюдинка прожила в трущобах целый месяц. Но если она достанет деньги, Хенрик заберет их целиком, оставив ее ни с чем. Напрасно она пыталась убедить себя уйти, но не могла отделаться от ощущения, что упустит что-то важное, если так поступит.

Совершенно не обращая внимания на душевную борьбу, которую переживала Рин, разум Гарретта погрузился в заполненное туманом пространство, которое медленно обретало очертания в течение последних четырех лихорадочных дней. Это было похоже на комнату, в которой он проводил эти дни, но вместо того, чтобы лежать в куче одежды на полу, Гарретт наблюдал за комнатой сверху, как если бы он был бестелесным духом. Он мог видеть фигуру в комнате, сидящую в богато украшенном кресле, светящемся слабым светом, позволяющим Гарретту разглядеть каждый дюйм его замысловатой резьбы. Это напомнило Гарретту о древних тронах с картин, которые он видел в своей прошлой жизни. Фигура в кресле, однако, была совершенно нечеткой, как будто окутанная непроницаемым туманом. 

[Инициализация системы скрытого трона...]

[Пожалуйста, подождите, пока загрузится модуль Dream...]

[Модуль загружен.]

[Добро пожаловать в мир Джорры. Вы единственный оставшийся игрок.]

[Определяем возможные пути...]

[Пути выбраны.]

[Пожалуйста, войдите в свой аватар и выберите путь.]

Услышав механический голос, эхом отдающийся в его голове, Гарретт не смог удержаться и огляделся в поисках источника странных слов. Не видя в комнате ничего, кроме светящегося стула и темной фигуры, он попытался связаться с голосом, но обнаружил, что не может говорить. После дюжины попыток он сдался и сосредоточился на фигуре. Было слишком много непонятного, слишком много неизвестного, но его настоятельная потребность найти способ остаться в гостинице побудила его действовать.

Голос сказал, что я должен войти в свой аватар. Это фигура на стуле?

Как только Гаррет подумал об этом, он обнаружил, что его сознание устремилось вперед, проникая в затылок туманной фигуры. Сразу же его зрение изменилось, и он увидел, как перед ним появилось окно.

Доступные пути

> Путь клинка

> Путь Призрака

> Путь Наблюдателя

Гарретт открыл первый вариант, чтобы изучить его подробнее прежде, чем выбрать любой из вариантов.

Путь клинка

Набираясь сил благодаря уничтожению тех кошмаров, которые преследуют мир грез, Клинок учится превращать Эфир в непревзойденное оружие, используя его для уничтожения своих врагов. Мощный с самого начала, этот путь подходит тем, у кого бесстрашный темперамент, кто предпочитает сталкиваться с трудностями лицом к лицу.

Выживаемость: Высокая

Потенциал роста: Низкий

Путь клинка казался стандартным путем воина, направленным непосредственно на борьбу с врагами. Это ощущение подтвердилось, когда Гаррет почувствовал, как в его сознании появляется информация, подробно описывающая две способности, которые даст ему путь Клинка. Первым было создание оружия, в то время как вторым была способность быстро ускоряться. Гарретту казалось, что он находится в середине одной из тех видеоигр, о которых он слышал во время своей жизни на Земле. Хотя сам он никогда в них не играл — просто не было времени, — он, по крайней мере, был знаком с их устройством, и окна, на которые он смотрел, казалось, имитировали их.

Как бы ни было приятно иметь возможность создать меч, Гарретт не был знаком с использованием меча в качестве оружия, и ему не нравилась идея сражаться с ночными кошмарами, какими бы они ни были, особенно вплотную. Помимо высокой живучести, путь Клинка мало привлекал его, поэтому он закрыл окно и открыл следующий вариант, путь Призрака.

Путь призрака

Набираясь сил благодаря укрощению тех кошмаров, которые преследуют мир грез, Призрак учится использовать Эфир для контроля над обитателями Сна, приказывая им пожирать своих врагов. Практически беспомощный без своих питомцев, этот путь подходит тем, кто предпочитает превосходить своих врагов численностью.

Живучесть: Умеренная

Потенциал роста: Умеренный

Как и в "Пути клинка", сосредоточенность на сражениях в "пути призрака" выбила Гарретта из колеи. В прошлой жизни он повидал немало драк и даже сам участвовал в некоторых из них, но предпочитал улаживать дела другими методами. Насколько он понимал, сражаться можно было только тогда, когда у тебя не было шансов проиграть. Так же, как и в "Пути клинка", как только он открыл окно, в его голове появилась информация о навыках, связанных с "Путем призрака".

Первой была способность, которая позволяла ему запечатлевать ночные кошмары, существ, обитающих в Сновидении. Он все еще понятия не имел, что это был за Сон, но предположил, что это был тот туманный мир, в котором он оказался. Под руководством механического голоса, он загрузил модуль сновидений, что бы это ни было, который позволил ему войти в эту комнату. Вторая способность позволит ему управлять кошмарами, которые он контролировал, с большей степенью успеха в зависимости от того, насколько сильным был его контроль. Не в восторге от идеи полагаться на других, даже если он контролирует их, Гарретт закрыл окно и открыл последний путь.

Путь наблюдателя

Набираясь сил благодаря наблюдению за мыслями и действиями тех, кто блуждает во Сне, Наблюдатель учится использовать Эфир для связи с теми, чьи умы затронуты Сном. Хотя изначально этот путь не позволяет защитить себя, он подходит для тех, кто знает, как заставить скрытые знания работать на них.

Живучесть: Низкая

Потенциал роста: Высокий

Словно в его голове погас свет, Гарретт уставился на окно, трижды перечитав его, чтобы убедиться, что ничего не упустил. Одного только потенциала роста этого пути было достаточно, чтобы заставить его проигнорировать все остальное и выбрать его, но он не привык торопиться, поэтому сделал все возможное, чтобы обдумать свой выбор. Помимо потенциала роста, он обожал тайны, и путь, построенный вокруг них, сразу же вызвал у него интерес. Хотя это не дало бы ему прямых преимуществ, когда дело дошло бы до выживания, скорее, наоборот, но Гарретт выживал всю свою жизнь и не собирался останавливаться сейчас, независимо от выбранного пути.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение