Относится к произведению (3) (Часть 3)

Поскольку комендантский час уже наступил, Дун Чжу не зажигала свет, чтобы не навлечь ненужных неприятностей. К счастью, благодаря занятиям боевыми искусствами, ее зрение было намного лучше, чем у обычных людей.

Осторожно сняв с Ань Лу штаны, она увидела, что все опухшие раны разошлись и кровоточат.

— Сестрица Дун Чжу, — после всех этих мучений Ань Лу медленно очнулась и тихо позвала.

— Ты пока не говори.

Ань Лу послушно замолчала.

Когда Дун Чжу наносила лекарство, Ань Лу крепко сжимала одеяло зубами, чтобы не вскрикнуть и не поставить Дун Чжу в неловкое положение.

— Как ты опять до такого докатилась? — Дун Чжу заметила маленькие движения Ань Лу и решила отвлечь ее внимание.

— Выдумка, — выговорила Ань Лу четыре слова.

— Если так пойдет дальше, не то что год, через месяц ты либо умрешь, либо останешься калекой, — воспользовалась моментом Дун Чжу.

— Может, у меня крепкая судьба, — пошутила Ань Лу. По ее виду было ясно, что она намерена и дальше терпеть и молчать.

— Как хочешь, — Дун Чжу чувствовала разочарование.

Ань Лу, однако, испытывала горечь. Она очень не хотела увязать в трясине императорского дворца еще глубже.

Если ее будут притеснять какое-то время, и они увидят, что Императрица не очень-то ее ценит, возможно, они оставят ее в покое.

Если же она полностью встанет на сторону Императрицы, то окажется по-настоящему запертой в этой дворцовой клетке.

Однако Ань Лу была еще слишком молода.

Чтобы служанки снова не нашли повод придраться, Ань Лу, прикинув время, начала возвращаться за четверть часа до комендантского часа.

В конце концов, за месяц ночных дежурств ни одно из них не было лишним. Попробовав уйти пораньше несколько дней без каких-либо происшествий, Ань Лу успокоилась.

Дворец Великолепия...

— Сестрица Императрица, что привело вас сегодня во дворец вашей младшей сестры? — Чжан, главная наложница, была удивлена внезапным визитом Бу Цинь Янь и насторожилась.

А от этих постоянных обращений "сестрица" Чжан, главная наложница, чувствовала себя особенно неловко. Ведь она уже была матерью ребенка.

Подумав об этом, она еще сильнее стиснула зубы, глядя на Бу Цинь Янь.

Место Императрицы должно было принадлежать ей, но кто знал, что на полпути появится Чэн Яоцзинь.

— Младшая сестрица, не нервничай. Я просто пришла навестить тебя и укрепить наши отношения, — улыбнулась Бу Цинь Янь.

В душе Чжан, главная наложница, подумала: "Какие у меня с тобой, черт возьми, отношения?". К тому же, видя улыбающееся лицо Бу Цинь Янь, она чувствовала себя обманутой.

— Ха-ха, раз уж так, то мы, сестрицы, давно не болтали.

Её Величество Императрица действительно умеет выбирать время, — хотя в душе она была насторожена до предела, на лице сохраняла притворную любезность.

В крайне неловкой атмосфере они начали "приятную" беседу.

Чжан, главная наложница, не понимала, что за муха укусила Бу Цинь Янь, но та явно решила сегодня остаться здесь и не уходить.

— Мы так долго болтали, я немного проголодалась.

Младшая сестрица, а ты? — Бу Цинь Янь, прикинув время, намеренно спросила.

— Ха, раз уж сестрица сказала, то и младшая сестрица почувствовала то же самое, — с притворной улыбкой ответила Чжан, главная наложница.

Бу Цинь Янь поджала губы, ничего не говоря, взяла чашку чая и сделала глоток.

Если бы это не был дворец главной наложницы, этот ее жест означал бы, что она просит гостя уйти.

Вот уж действительно, хозяйка стала гостьей.

Чжан, главная наложница, скрежетала зубами от злости, но раз Бу Цинь Янь сказала, что хочет поесть, она не могла оставаться равнодушной.

— Сяо Цуй.

— Госпожа, — стоящая рядом служанка поспешно подошла.

— Сходи в Кухню Изысканных Яств и принеси немного выпечки. Сестрица Императрица и я немного проголодались.

— Слушаюсь.

Прошло время, равное завариванию чашки, и Сяо Цуй вернулась.

Вместе с ней раздался звук комендантского часа, а Сяо Цуй вернулась с пустыми руками и с плохим выражением лица.

Увидев обеих госпож, Сяо Цуй опустилась на колени и попросила прощения:

— В Кухне Изысканных Яств никого не было на дежурстве. Ваша покорная служанка не смогла получить выпечку. Прошу госпожу наказать меня.

Лицо Чжан, главной наложницы, тут же стало черным, как дно котла. Главная наложница, и даже выпечку получить не может? Это ли не позор для нее?

— Какая низкая служанка дежурила сегодня? Есть ли у нее хоть какое-то представление о правилах!

— Кхм, — Бу Цинь Янь слегка кашлянула.

Ярость Чжан, главной наложницы, тут же утихла, но она все равно возмущенно сказала:

— Сестрица Императрица, этот человек так невоспитан.

Он просто не уважает вас!

— Я только что слышала звук гонга, объявляющего комендантский час. Вполне естественно, что Кухня Изысканных Яств прекратила подачу еды. Младшая сестрица, успокойся.

— Сяо Цуй, когда ты пришла в Кухню Изысканных Яств, гонг уже прозвучал?

— Нет.

— Значит, та служанка самовольно оставила пост.

— Ладно, ладно, я тоже просто так захотела.

Младшая сестрица, не стоит ее наказывать. Уже комендантский час, мне тоже пора возвращаться, — сказав это, Бу Цинь Янь грациозно ушла.

— Проверьте, кто дежурил сегодня вечером!

— Слушаюсь.

— Кто из вас Ань Лу? — Резкий голос евнуха раздался у Кухни Изысканных Яств рано утром.

Вскоре Ань Лу вытолкнули вперед.

— Это ваша покорная служанка, — Ань Лу поклонилась, чувствуя дурное предчувствие.

— Ты дежурила вчера вечером?

— В этот месяц ваша покорная служанка дежурила каждую ночь.

— Вот и хорошо.

Взять ее!

Ань Лу: "?!"

— Господин, не знаю, в чем вина вашей покорной служанки? — Ань Лу отчаянно сопротивлялась.

— Ха, самовольно оставила пост, проявила неуважение к Её Величеству Императрице и главной наложнице, и еще не знаешь своей вины? — резко сказал евнух.

— Я не делала этого! — инстинктивно сказала Ань Лу.

— Дерзость! Это не место для твоих выходок.

По лицу ей!

— Хлоп, хлоп, хлоп... — После десятка с лишним пощечин евнух остановился. Ань Лу тоже успокоилась.

Она вспомнила причину своего раннего ухода и это совпадение.

Ее снова подставили, и это была целая цепочка интриг.

Неизвестно, один ли человек стоит за всем этим?

Почему он/она это делает?

— Начать наказание!

Затем Ань Лу прижали к земле. Двое евнухов с толстыми деревянными палками начали беспорядочно бить ее. По их виду казалось, что они хотят забить ее до смерти.

— Её Величество Императрица прибыла! — В тот момент, когда Ань Лу была в полузабытьи, издалека подоспели роскошные императорские носилки, что предотвратило трагедию.

А Дун Чжу, которая только что воспользовалась суматохой, чтобы незаметно уйти, снова вернулась в строй.

— Ваш покорный слуга/ваша покорная служанка приветствует Её Величество Императрицу! — Слуги одновременно поклонились, и евнухи с палками остановились.

— Что здесь происходит? — Бу Цинь Янь выглядела совершенно не осведомленной.

— Докладываю Её Величеству Императрице. Эта низкая служанка вчера самовольно оставила пост и проявила неуважение к Её Величеству Императрице и главной наложнице.

Сегодня ваш покорный слуга получил приказ от главной наложницы казнить эту низкую служанку, — льстиво сказал надзирающий евнух.

— Я вчера уже сказала, что не буду преследовать, — Бу Цинь Янь взглянула на евнуха. Он действительно был человеком из дворца главной наложницы.

В ее тоне не было слышно ни радости, ни гнева.

— Э-э, это...

Ваш покорный слуга действовал согласно... — Евнух немного растерялся и подсознательно начал оправдываться.

— Неужели воля этой... Меня, евнух, не слушаешь?! — Бу Цинь Янь тут же вспылила.

— Ваш покорный слуга не смеет, ваш покорный слуга не смеет, — евнух непрерывно молил о пощаде, ударяясь лбом о землю, издавая глухой звук.

— Что стоите? Не мешайте госпоже, — сказала Ся Шуан.

Все разошлись, оставив только потерявшую сознание Ань Лу и свиту Императрицы.

— Обратно во дворец, — приказала Бу Цинь Янь.

— Барышня, это... — Ся Шуан хотела что-то сказать, но остановилась.

— Слишком неблагодарна. Нужно преподать ей урок.

Увидев, что Императрица ушла, Дун Чжу поспешно подхватила Ань Лу на спину и быстро направилась в спальню.

— Ты сама напросилась на неприятности, эх!

Дун Чжу, увидев, что Ань Лу вызвали, поняла, что ничего хорошего ждать не стоит. Услышав обвинение, которое евнух предъявил Ань Лу, Дун Чжу тут же встревожилась.

За такое обвинение человека могли забить до смерти, и это считалось бы оправданным.

Поэтому, воспользовавшись моментом, когда никто не смотрел, Дун Чжу отделилась от толпы и хотела пойти во Дворец Феникса к Императрице.

На полпути она увидела экипаж Императрицы. Тогда она не стала долго думать и отдала свой жетон, подтверждающий личность, евнуху, расчищавшему дорогу.

После этого приехала Императрица.

Только что она случайно услышала последние слова Императрицы, и теперь ей все стало ясно.

Чтобы Ань Лу меньше пострадала, Дун Чжу решила все же попытаться ее убедить.

Слова автора:

Я не буду исправлять путаницу между "的" и "地".

9. Усугубить положение

Неудивительно, что это наказание усугубило положение Ань Лу.

Всего после одного дня отдыха ее насильно "вытолкнули" на работу, причем время дежурства не изменилось.

Такая явная предвзятость была очевидна даже для дурака, что привело к изоляции Ань Лу. Дун Чжу тоже незаметно сократила общение с Ань Лу.

Как говорится, либо в молчании взорвешься, либо в молчании умрешь.

Даже глиняный человек имеет три части гнева, тем более Ань Лу.

Реальность отвесила Ань Лу несколько болезненных пощечин, сказав ей, что в императорском дворце есть только один путь — карабкаться наверх, иначе смерть.

Более того, сейчас ее вынуждал пойти на крайние меры именно самый влиятельный человек в гареме.

— Управляющая, эта каша слишком жидкая! — Ань Лу, держа в руках чашу с "кашей", которая могла соперничать с водой, обратилась к управляющей, раздававшей еду.

Эту женщину звали Чжан Ли. Ее двоюродная сестра была главным управляющим служанок внешнего двора и не принадлежала к людям Императрицы. Естественно, ее отношение к Ань Лу не могло быть хорошим.

— Ха?

Какая-то служанка еще и выбирает? — холодно усмехнулась Чжан Ли.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Относится к произведению (3) (Часть 3)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение