Глава 20. Весенний Цветочный Павильон

Цзян Чжу не ушла сразу, как только Жун Цзюньцин отпустил ее, потому что полученное ею воспитание учило ее не перебивать, когда говорят другие. Поэтому Цзян Чжу внимательно дослушала, а потом только ушла.

— Маленькая А-Чжу, мы так давно не виделись, еще даже толком не поболтали. Давай найдем место, где можно спокойно посидеть, поесть и поговорить?

Ее плечо коснулись.

Дважды...

Трижды...

— Нет времени, не хочу, — холодно отказала Цзян Чжу.

Словно заранее зная, что Цзян Чжу откажет, Жун Цзюньцин, получив ответ, не рассердился, а продолжил говорить: — Я знаю одно место за пределами дворца, очень оживленное, и еда там очень вкусная...

В одной из комнат Весеннего Цветочного Павильона.

Цзян Чжу, глядя на сидящего напротив Жун Цзюньцина, погрузилась в размышления.

Она, должно быть, потеряла рассудок, раз вышла с Жун Цзюньцином.

Место за пределами дворца, оживленное и с вкусной едой — это... бордель?

Впрочем, благодаря Жун Цзюньцину, Цзян Чжу впервые в жизни попала в бордель. Раньше, из-за ее статуса и характера, Цзян Чжу редко бывала в таких местах, она даже в бар никогда не ходила с детства.

Неожиданно, оказавшись здесь, она получила опыт посещения борделя.

Было немного странно. Она всегда думала, что такие места, как бордели, принимают посетителей только по вечерам, но оказалось, что и днем у них неплохой бизнес.

Весенний Цветочный Павильон на вид почти ничем не отличался от обычного ресторана, разве что на первом этаже была установлена сцена для выступлений.

Посетители внутри тоже были довольно обычными, не было той развратной атмосферы, которую ожидала Цзян Чжу. Создавалось впечатление, что это просто место, где можно посмотреть представление, посидеть в отдельной комнате и поесть.

Конечно, возможно, потому что еще не наступил вечер, и некоторые программы еще не начались.

Еда еще не была подана, и они могли только смотреть представление внизу, чтобы скоротать время.

В этот момент внизу играла на пипе девушка в вуали. Мелодия была немного мелодичной и тягучей, с легкой печалью.

Хотя это был не ее любимый стиль, слушать ее как песню о несчастной любви было вполне возможно. Цзян Чжу попыталась расслабиться и сосредоточиться на музыке.

Увидев, что Цзян Чжу, кажется, никак не реагирует на это место, Жун Цзюньцин сверкнул глазами и спросил: — Я слышал, ты недавно упала в воду.

Спустя столько дней, снова услышав вопрос о падении в воду, Цзян Чжу отвела взгляд. Выражение ее лица немного изменилось.

Она могла бы отнестись к Жун Цзюньцину так же, как раньше к людям из Резиденции Генерала, но этот человек отличался от них.

Люди из Резиденции Генерала спрашивали ее, потому что у них была кровная связь, и у всех были свои цели. К тому же, она тогда как раз читала, поэтому могла без зазрения совести игнорировать их вопросы.

Но Жун Цзюньцин был другим. Они не были родственниками, и он так близко к ней подходил только из-за чувств прежней хозяйки тела к нему два года назад.

Как говорится, денежный долг легко вернуть, долг чувств трудно отдать.

Цзян Чжу не хотела, чтобы он переносил свои чувства к прежней хозяйке тела на нее. Она не была дурой. Хотя она обычно не особо интересовалась романтикой, в информационную эпоху, в которой она жила, она знала немало.

Не говоря уже о том, что в эту не очень открытую эпоху, где существует императорская власть, мужчина активно приближается к женщине и часто имеет с ней физический контакт.

Что это означает, нетрудно понять.

Хотя в этом мире ограничения для женщин не были очень строгими, он не был настолько открытым, чтобы позволять незамужним мужчине и женщине иметь физический контакт на публике.

Если только они уже не признались друг другу в чувствах и оба не одобряют такое поведение, иначе в глазах посторонних они уже готовы к браку.

Если двое не любят друг друга, но часто ходят вместе, это легко может вызвать недопонимание. В итоге, если они поженятся, это хорошо, но если нет, это может повлиять на репутацию женщины и на ее будущее замужество.

Цзян Чжу не верила, что Жун Цзюньцин, будучи принцем, не понимает этого.

С самого начала, с момента встречи, он вел себя с ней слишком фамильярно, а затем пригласил ее поужинать, причем только вдвоем.

Хотя лично она не возражала и не придавала этому значения, если бы на ее месте оказалась девушка из этой эпохи, к которой так относился бы красивый и высокопоставленный человек, ей было бы трудно не влюбиться.

Кроме того, два года назад они оба были еще юны, и быть ближе было нормально. Теперь они уже не дети, и между мужчиной и женщиной есть разница. Им следует соблюдать дистанцию и не быть так близко.

Поэтому Цзян Чжу считала, что ей необходимо четко объяснить все этому человеку, будь то для того, чтобы Жун Цзюньцин не испытывал к ней чувств, или для нее самой.

Она не хотела навлекать на себя неприятности.

После моральной подготовки Цзян Чжу решила, что ей не составит труда все объяснить.

Она сильно отличалась от прежней хозяйки тела. Она верила, что после недавнего общения Жун Цзюньцин должен был почувствовать ее изменения и понять, что она больше не та Цзян Чжу, что была два года назад.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение